CB –RADIO
INSTRUKCJA
MONTA
ś
U / OBSŁUGI
2
SPIS TRE
ŚCI
1.
Wst
ęp
3
2.
Zawarto
ść opakowania
3
3.
Instalacja
3
4.
Funkcje
6
1)
Pokr
ętło wyboru kanału
2)
Przycisk „Dual Watch”
3)
Pami
ęć
4)
Przycisk „Szybka dziewi
ątka”
5)
Wy
świetlacz LCD
6)
Przycisk SCAN - LOCK
7)
Przycisk AM/FM – LCR
8)
Przeł
ącznik CB/PA
9)
Przeł
ącznik ANL/OFF
10)
Przeł
ącznik LOCAL/DX
11)
Pokr
ętło załączania i siły głosu
12)
Pokr
ętło „Quick Up / Quick Down”
13)
Pokr
ętło czułości mikrofonu
14)
Pokr
ętło „RF Gain”
15)
Pokr
ętło redukcji szumów SQUELCH
16)
Gniazdo mikrofonu
17)
Gniazdo antenowe
18)
Gniazdo S-Meter
19)
Gniazdo PA
20)
Gniazdo zewn
ętrznego głośnika EXT
21)
Zasilanie 13,8V DC
5.
Wy
świetlacz LCD
10
6.
Mikrofon
10
7.
Ustawienia Menu
11
8.
Obsługa CB-Radia
11
9.
Wybór pasma cz
ęstotliwości
12
10.
Rozwi
ązywanie problemów
13
11.
Deklaracja CE
13
12.
Wymogi bezpiecze
ństwa
13
13.
Specyfikacja
14
14.
Ograniczenia w u
żytkowaniu
14
15.
Tabela cz
ęstotliwości
15
16.
Pozbywanie si
ę starych urządzeń elektrycznych
16
17.
Tłumaczenie deklaracji zgodno
ści
17
3
1. WST
ĘP
CB-Radio TCB-880 jest przeznaczone do osi
ągania wysokiej wydajności
w ka
żdych warunkach w jakich jest użytkowane. Dla wygody użytkownika
ergonomicznie rozplanowano zestaw pokr
ęteł i przycisków na panelu. Dobrze
zaprojektowana kombinacja pokr
ęteł i przycisków i przyjazny dla użytkownika
układ graficzny pomaga szybko i łatwo zapozna
ć się z obsługą CB-Radia.
Przejrzyste menu i niebieskie pod
świetlenie panela czołowego dają większą
satysfakcj
ę z użytkowania.
Instrukcja ta umo
żliwia zapoznanie się z pełnymi możliwościami CB-
Radia, dlatego te
ż należy poświęcić kilka minut na przeczytanie jej przed
pierwszym u
życiem CB-Radia.
2. ZAWARTO
ŚĆ OPAKOWANIA
Opakowanie zawiera wszystkie elementy i akcesoria potrzebne do
instalacji i u
żytkowania CB-Radia
CB-Radio TCB-880
- 1 szt.
Mikrofon przewodowy
- 1 szt.
Przewód zasilania
- 1 szt.
Uchwyt monta
żowy radia
- 1 szt.
Śrubka montażowa z gumową podkładką
- 2 szt.
Śrubka montażowa z podkładką (do uchwytu radia)
- 3 szt.
Śrubka montażowa z podkładką (do mikrofonu)
- 2 szt.
Uchwyt mikrofonu
- 1 szt.
3. INSTALACJA
Wybierz miejsce ulokowania CB-Radia i mikrofonu tak, aby u
żytkowanie
było wygodne. CB-Radio normalnie powinno by
ć zamontowane w poziomie,
jednak dopuszcza si
ę także montaż pionowy. Uchwyt montażowy należy
dopasowa
ć od góry lub od dołu CB-Radia. CB-Radio należy ulokować tak, aby
nie przeszkadzało kierowcy ani pasa
żerowi. Wybierz miejsca, gdzie panel
czołowy i mikrofon b
ędą łatwo dostępne.
1)
Przyłó
ż uchwyt montażowy radia w miejscu, gdzie ma być zainstalowane
radio
2)
Wywier
ć otwory i przymocuj uchwyt.
3)
Podł
ącz do kabel antenowy do standardowego gniazda oznaczonego
„ANTENNA” z tyłu CB-Radia
4
4)
Podł
ącz kabel zasilania bezpośrednio do akumulatora (12V) lub do
bezpiecznika w skrzynce bezpiecznikowej. Zwró
ć szczególną uwagę na
polaryzacj
ę akumulatora i kabla zasilającego (Przewód czerwony (+),
przewód czarny (-)). Takie same kolory maj
ą przewody akumulatora i
przewody bezpiecznika w skrzynce bezpiecznikowej.
5)
Podł
ącz kabel zasilania do CB-Radia.
6)
Zamontuj CB-Radio w uchwycie.
7)
Zamontuj uchwyt mikrofonu w pobli
żu CB-Radia.
8)
Podł
ącz mikrofon do gniazda na przednim panelu. Radio jest gotowe do
u
żytkowania.
5
Instalacja anteny
Do CB-Radia nale
ży dobrać dobrej jakości i wysokiej wydajności antenę
27MHz. Słaba lub nie przeznaczona na pasmo 27MHz antena bardzo pogorszy
wydajno
ść i może spowodować uszkodzenie CB-Radia.
1)
Umie
ść antenę najwyżej jak to możliwe.
2)
Im dłu
ższa antena tym lepsze osiągi CB-Radia
3)
Spróbuj zamontowa
ć antenę na środku powierzchni, którą wybrałeś do
monta
żu.
4)
Sprawd
ź, czy jest solidne połączenie z „masą”.
5)
Nale
ży uważać, aby nie uszkodzić kabla podczas instalacji.
Uwaga : Aby nie uszkodzi
ć CB-Radia nigdy nie używaj przed właściwym
podł
ączeniem anteny.
6
4. FUNKCJE
1) Pokr
ętło wyboru kanału
Przekr
ęć w prawo lub w lewo aby wybrać żądany kanał.
2) Przycisk „Dual Watch”
Wci
śnij na chwilę ten przycisk aby wybrać drugi kanał, który
b
ędzie nasłuchiwany razem z kanałem podstawowym. Możesz
wybra
ć kanał ratunkowy (kanał 9). Aby zatrzymać monitorowanie
wci
śnij ponownie przycisk „DW”.
Aby ustawi
ć monitorowanie dwóch kanałów wciśnij na chwilę przycisk „DW”
w momencie, gdy masz ustawiony kanał podstawowy. Ikona „DW” zacznie
miga
ć.
Pokr
ętłem wyboru kanałów „CHANNEL” lub pokrętłem „Quick Up / Quick
Down” wybierz drugi kanał, który ma by
ć monitorowany razem z kanałem
podstawowym, podczas, gdy miga ikona „DW”. Wci
śnij przycisk „DW” aby
zatwierdzi
ć wybór. Ikona „DW” pojawi się na stałe. Funkcja monitorowania
dwóch kanałów uaktywni si
ę.
Aby dezaktywowa
ć funkcję „Dual Watch” wciśnij ponownie przycisk „DW”.
Je
śli wciśniesz przycisk nadawania „PTT” w mikrofonie podczas odbioru
sygnału i działaj
ącej funkcji „Dual Watch”, zaczniesz nadawać na aktualnie
wy
świetlonym na wyświetlaczu kanale. Jeśli wciśniesz przycisk nadawania
7
„PTT” je
śli oba monitorowane kanały są wolne, zaczniesz nadawać na kanale
podstawowym.
Monitorowanie kanałów ratunkowych : Wci
śnij i przytrzymaj przez około 2
sekundy przycisk „DW”. CB-Radio zacznie monitorowa
ć kanały ratunkowe.
Kanały b
ędą monitorowane cyklicznie. Aby wyłączyć tę funkcję wciśnij
przycisk „SCAN”
3) Pami
ęć
Wci
śnij jeden z czterech przycisków wyboru pamięci (M1, M2,
M3 lub M4) aby przeł
ączyć się na zapamiętany pod danym
przyciskiem kanał. Na wy
świetlaczu pojawi się numer wybranej
komórki pami
ęci (M1, M2, M3 lub M4).
Aby zapami
ętać kanał w komórce pamięci, wybierz żądany kanał a następnie
wci
śnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jeden z przycisków pamięci (M1, M2, M3
lub M4). Kanał zostanie zapisany, co zostanie potwierdzone ikon
ą na
wy
świetlaczu.
Aby powróci
ć do wcześniej używanego kanału, wciśnij ponownie dany przycisk
pami
ęci lub użyj pokrętła wyboru kanałów „CHANNEL” lub pokrętła „Quick
Up / Quick Down”.
Gdy podczas wyboru kanału natrafisz na kanał zapisany w pami
ęci M1, M2, M3
lub M4 na wy
świetlaczu zacznie migać ikona danej komórki pamięci.
4) Przycisk „EMG”
Wci
śnij ten przycisk aby uzyskać szybki dostęp do kanału „9”. Na
wy
świetlaczu pojawi się numer kanału 9 i ikona „EMG”. Pokrętło
wyboru kanałów „CHANNEL”, pokr
ętło „Quick Up / Quick
Down” i przyciski pami
ęci będą nieaktywne. Aby wrócić do
wcze
śniejszego ustawienia wciśnij ponownie przycisk „EMG”.
5) Wy
świetlacz LCD
Na wy
świetlaczu wskazywana jest większość
informacji o stanie urz
ądzenia. Proszę przejść do
punktu 5 w celu uzyskania informacji na ten
temat.
6) Przycisk SCAN – LOCK
SCAN : Wci
śnij ten przycisk aby rozpocząć przeszukiwanie
kanałów.
Aby wł
ączyć/ wyłączyć przeszukiwanie kanałów wciśnij krótko
przycisk „SCAN”. Je
śli funkcja SCAN jest aktywna na
wy
świetlaczu pojawi się ikona „SCAN”. Przeszukiwanie kanałów można
zatrzyma
ć wyłączając funkcję przyciskiem „SCAN”.
Aby zmieni
ć kierunek skanowania „w dół” przekręć pokrętło „CHANNEL”
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Funkcja „SCAN” przeszukuje wszystkie kanały po kolei. Je
śli podczas
przeszukiwania zostanie znaleziony kanał, na którym trwa rozmowa,
8
skanowanie zostanie przerwane na okres 1-99 sekund (w zale
żności od ustawień
menu : ci
ągły odbiór, ustawiony czas odbioru 1-99 sekund i natychmiastowe
nadawanie lub opó
źnienie w skanowaniu od 1 do 99 sekund ).
Je
śli naciśniesz przycisk nadawania PTT w mikrofonie kiedy urządzenie
wykryje sygnał na danym kanale, rozpoczniesz nadawanie na tym
że kanale.
Przeszukiwanie kanałów zostanie wznowione po ustawionym czasie odbioru
i/lub po ustawionym czasie opó
źnienia. Aby natychmiast wznowić skanowanie
u
żyj pokrętła wyboru kanału „CHANNEL” lub pokrętła „Quick Up / Quick
Down”.
Je
śli naciśniesz przycisk nadawania PTT podczas skanowania kanałów,
rozpoczniesz nadawanie na wcze
śniej ustawionym przez Ciebie kanale.
Przeszukiwanie kanałów zostanie wznowione po ustawionym czasie odbioru
i/lub po ustawionym czasie opó
źnienia. Aby natychmiast wznowić skanowanie
u
żyj pokrętła wyboru kanału „CHANNEL” lub pokrętła „Quick Up / Quick
Down”.
LOCK : Wci
śnij i przytrzymaj ten przycisk przez 2 sekundy aby zablokować
lub odblokowa
ć klawiaturę. Funkcja ta blokuje tylko pokrętło wyboru kanału
„CHANNEL”, pokr
ętło „Quick Up / Quick Down”, przycisk „AM/FM” i
przycisk „SCAN”. Pozostałe pokr
ętła i przyciski działają normalnie.
7) Przycisk AM/FM – LCR
Je
śli CB-Radio jest używane w paśmie częstotliwości UK, UE lub
EC przycisk ten ustawia ostatnio u
żywany kanał (funkcja LCR –
Last Channel Recall). W pozostałych pasmach cz
ęstotliwości (tam
gdzie przepisy krajowe na to pozwalaj
ą) przycisk ten pozwala na
przeł
ączanie pomiędzy trybem AM i FM.
8) Przeł
ącznik CB/PA
Przeł
ącznik ten powinien ustawiony w położenie „CB” przy
standardowym u
żywaniu urządzenia. Przełączenie do położenia
PA umo
żliwia nadawanie poprzez zewnętrzny głośnik podłączony
do gniazda „PA”.
9) Przeł
ącznik ANL/OFF
W poło
żeniu ANL urządzenie redukuje hałas jaki generowany jest
przez silnik samochodu lub zewn
ętrzne źródła. Praca z redukcją
jest mo
żliwa tylko podczas pracy w trybie AM.
10) Przeł
ącznik LOCAL/DX
Aby odbiera
ć słabe sygnały ustaw przełącznik w pozycji DX. Gdy
urz
ądzenie znajduje się w miejscu, gdzie sygnał jest bardzo silny,
ustaw przeł
ącznik w pozycji LOCAL. Poprawi to jakość głosu.
9
11) Pokr
ętło załączania i siły głosu
Przekr
ęć pokrętło w prawo w celu włączenia urządzenia. Po
krótkim sygnale d
źwiękowym CB-Radio jest gotowe do użycia.
Aby zwi
ększyć siłę głosu przekręć pokrętło w prawo.
12) Pokr
ętło „Quick Up” i „Quick Down”
Przekr
ęć pokrętło w prawo aby przejść 10 kanałów wyżej. Aby
przej
ść 10 kanałów niżej przekręć pokrętło w lewo.
13) Pokr
ętło czułości mikrofonu
Ustaw pokr
ętłem odpowiednią czułość mikrofonu dla optymalnej
odległo
ści mikrofonu od ust.
14) Pokr
ętło „RF Gain”
Przekr
ęć pokrętło w prawo jeśli chcesz poprawić wzmocnienie
odbioru RF. Je
śli sygnał jest bardzo silny przekręć pokrętło w lewo
aby zmniejszy
ć czułość
15) Pokr
ętło redukcji szumów SQUELCH
Przekr
ęć pokrętło w lewo aż usłyszysz szum. Następnie powoli
przekr
ęć w prawo aż hałas zaniknie. Tym sposobem uzyskasz
lepsz
ą czułość odbiornika.
16) Gniazdo mikrofonu
Włó
ż wtyk mikrofonu i zabezpiecz nakrętką.
17) Gniazdo antenowe
Włó
ż wtyk kabla antenowego .
18) Gniazdo S-Meter
Gniazdo to umo
żliwia podłączenie zewnętrznego miernika
poziomu sygnału (opcja).
19) Gniazdo PA
Podł
ącz zewnętrzny głośnik jeśli chcesz użyć urządzenia jako
wzmacniacza audio.
10
20) Gniazdo zewn
ętrznego głośnika EXT
Podł
ączenie zewnętrznego głośnika spowoduje automatyczne
odł
ączenie głośnika wbudowanego w urządzenie.
21) Zasilanie 13,8V DC
Podł
ącz zasilanie urządzenia.
5. Wy
świetlacz LCD
Wybrane pasmo cz
ęstotliwości
Low Power (1 Watt AM)
Funkcja SCAN
Nadawanie
Tryb FM
Tryb AM
Wy
świetlacz kanału
Miernik poziomu sygnału
Pami
ęć
Odbiór
Monitorowanie dwóch kanałów
Blokada klawiszy
Kanał ratunkowy
6. Mikrofon
1.
Przycisk „DOWN” : Wci
śnij w celu
przej
ścia do poprzedniego kanału.
2.
Przycisk „UP” : Wci
śnij w celu
przej
ścia do następnego kanału.
3.
Przycisk „LOCK” : Wci
śnij w celu
blokady przycisków „UP” i „DOWN”.
Działa identycznie jak funkcja „LOCK”
w CB-Radiu.
4.
Przycisk „PTT”: Wci
śnij jeśli chcesz
nadawa
ć.
5.
6-pinowy wtyk mikrofonu : Podł
ącz
wtyk do gniazda na przednim panelu
CB-Radia.
11
7. Ustawienia Menu
Przy wył
ączonym urządzeniu wciśnij przycisk „LOCK” w mikrofonie i włącz
CB-Radio. Urz
ądzenie przejdzie do trybu ustawień menu. Tryb ten pozwala
ustawi
ć preferencje użytkownika i aktywować zaawansowane funkcje.
Wy
świetlacz
Funkcje
Ustawienia
D
źwięk klawiszy
Właczony (
) / Wył
ączony (
)
Czas wył
ączenia
Wył
ączony (
) i 1-99 sekund
Czas odbioru (dla funkcji
SCAN)
Kontynuacja (
) i 1-99 sekund
Czas opó
źnienia (dla
funkcji SCAN)
Wył
ączony i 1-99 sekund
Pod
świetlenie panela
czołowego
Jasne (
) / Blade (
) /
Wył
ączone ( )
Ustawianie :
1.
U
żyj pokrętła wyboru kanału „CHANNEL” do wyboru funkcji takich jak:
d
źwięk klawiszy, czas wyłączenia, czas odbioru, czas opóźnienia,
pod
świetlenie panela czołowego.
2.
Przyciskiem „AM/FM” zatwierd
ź wybór.
3.
Pokr
ętłem wyboru kanału „CHANNEL” wybierz lub zmień wartość danego
parametru – warto
ść ta będzie migać.
4.
Je
śli chcesz przejść do wyboru funkcji, wciśnij przycisk „SCAN”.
5.
Wci
śnij przycisk „LOCK”, przycisk nadawania „PTT” w mikrofonie lub
poczekaj 5 sekund aby zatwierdzi
ć ustawione wartości i przejść do
normalnego działania CB-Radia. U
żyj przycisku „SCAN” aby zapisać
ustawion
ą wartość parametru i przejść do menu głównego.
8. Obsługa CB-Radia
1)
Upewnij si
ę czy mikrofon jest podłączony do gniazda mikrofonu.
2)
Upewnij si
ę czy kabel zasilania jest właściwie podłączony.
3)
Upewnij si
ę czy antena jest prawidłowo podłączona do gniazda
antenowego.
4)
Przekr
ęć pokrętło redukcji szumów „SQUELCH” maksymalnie w lewo.
5)
Wł
ącz CB-Radio i ustaw odpowiednią głośność.
6)
Wyreguluj pokr
ętłem „SQUELCH” czułość odbiornika.
12
7)
Ustaw
żądany kanał.
8)
Aby nada
ć wiadomość, wciśnij przycisk nadawania „PTT” i mów do
mikrofonu.
9)
Zwolnij przycisk „PTT” aby odebra
ć wiadomość.
9. Wybór pasma cz
ęstotliwości
Przy wył
ączonym urządzeniu wciśnij jednocześnie
przyciski „AM/FM” i „SCAN” oraz wł
ącz
urz
ądzenie. Pokrętłem wyboru kanału „CHANNEL”
wybierz
żądane pasmo częstotliwości. Na
wy
świetlaczu pojawi się informacja w postaci ikony. Aby zatwierdzić wybór
wci
śnij przycisk „AM/FM” podczas gdy ikona pasma miga lub poczekaj 5
sekund. CB-Radio przejdzie w tryb odbioru na wybranym pa
śmie. Standardowo
CB-Radio ustawione jest na pasmo „EC”.
Ustawienie
Wy
świetlacz Pasmo
EC
Europa, 40 kanałów tryb FM, moc 4W
E
Hiszpania, 40 kanałów, tryb AM/FM, moc 4W
F
Francja, 40 kanałów, tryb FM moc 4W
– 40 kanałów, tryb AM, moc 1W
PL
Polska, 40 kanałów, tryb AM/FM, moc 4W
(polskie cz
ęstotliwości: +5kHz)
UK
Wielka Brytania, 40 kanałów, tryb FM, moc
4W
(brytyjskie cz
ęstotliwości)
UE
(EU/UK)
Wielka Brytania (UK) + Europa (EC)
I
Włochy, 40 kanałów, tryb AM/FM, moc 4W
I2
Włochy, 34 kanały, tryb AM/FM, moc 4W
D
Niemcy, 80 kanałów, tryb FM, moc 4W
– 12 kanałów, tryb AM, moc 1W
D2
Niemcy, 40 kanałów, tryb FM, moc 4W
– 12 kanałów, tryb AM, moc 1W
EU
Europa, 40 kanałów, tryb FM, moc 4W
– 40 kanałów, tryb AM, moc 1W
13
10. Rozwi
ązywanie problemów
Je
śli masz problemy z działaniem CB-Radia, najpierw sprawdź zasilanie. Słabe
poł
ączenie ze źródłem zasilania może powodować takie problemy jak brak
nadawania, brak odbioru lub słaby odbiór, słaby głos lub brak głosu. Nale
ży
zapewni
ć dobre połączenie z anteną oraz z mikrofonem.
Je
śli to nie rozwiąże problemu, należy zresetować urządzenie.
1) Wył
ącz urządzenie.
2) Wci
śnij jednocześnie przyciski „M1” i M2” oraz
wł
ącz urządzenie.
CB-Radio zostanie zresetowane – komórki pami
ęci zostaną wyczyszczone i
ustawione zostan
ą standardowe parametry urządzenia. Powinno to rozwiązać
wi
ększość problemów. Jeśli nadal będą występować problemy, proszę
skontaktowa
ć się z dealerem.
11. Deklaracja CE
Na etykiecie produktu widnieje znak CE. Symbol ten
stosowany jest zgodnie z wymaganiami Dyrektywy
Europejskiej 1999/5/CE.
Symbol ten wskazuje,
że sprzęt działa w paśmie częstotliwości nie-
zharmonizowanych i wymaga w niektórych krajach licencji na u
żywanie
(w Polsce nie jest ona wymagana). Urz
ądzenie to może być używane bez
licencji i opłat w krajach: Austria, Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy,
Wielka Brytania, Grecja, Włochy, Luxemburg, Holandia, Portugalia, Polska,
Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria.
12. Wymogi bezpiecze
ństwa
Urz
ądzenie powinno być zasilane napięciem stałym 13.2V. Przewód zasilający
nale
ży podłączać przy wyłączonym urządzeniu. Ważne, aby zasilanie było
podł
ączone zgodnie z instrukcją i zabezpieczone przed przypadkowym
odwróceniem polaryzacji:
- przewód czerwony (+)
- przewód czarny (-)
Takie same kolory maj
ą przewody akumulatora i przewody bezpiecznika w
skrzynce bezpiecznikowej.
Aby unikn
ąć uszkodzeń nie używaj urządzenia bez właściwego podłączenia
anteny.
14
13. Specyfikacja
Liczba kanałów
40
Zakres cz
ęstotliwości
26.96 MHz – 27.99125 MHz
Rodzaj modulacji
F3E (FM), A3E (AM)
Syntezator cz
ęstotliwości
Syntezator PLL
Tolerancja cz
ęstotliwości
0.002%
Temperatury pracy
-10 do + 55
o
C
Mikrofon
Zewn
ętrzny
Napi
ęcie zasilania
13.2V DC ±15%
Wymiary szer./gł./wys. [mm]
156 / 176 / 51
Waga
990 g
O
G
Ó
L
N
E
Gniazdo antenowe
Typ SO-239
Moc wyj
ściowa
4 WATT przy13.8V DC
Modulacja
AM: od 85% do 98%
FM: 1.8kHz ± 0.2 kHz
Odbicie cz
ęstotliwości
300Hz do 3kHz
Impedancja wyj
ściowa
50 ohm, niezrównowa
żona
Tłumienie cz
ęstotliwości harmonicznych > -36dBm
N
A
D
A
J
N
IK
Pobór pr
ądu
max 1.6A
System odbioru
Superheterodyna z podwójn
ą
przemian
ą częstotliwości
Cz
ęstotliwości pośrednie
pierwsza: 10,695 kHz
druga: 455 kHz
Czuło
ść
FM 0,5 uV przy 20dB SINAD
AM 0,7 uV przy 20dB S/N
Moc wyj
ściowa audio
2W przy 8 Ohm
Zniekształcenie sygnału audio
< 8%
Tłumienie cz
ęstotliwości lustrzanej
60dB
Poziom cz
ęstotliwości granicznej
60dB
Tłumienie fali no
śnej
> 60dB
Przenoszenie cz
ęst. dźwięku
300 do 2500Hz
Wbudowany gło
śnik
8 Ohm
O
D
B
IO
R
N
IK
Redukcja szumów
Regulowana; próg < 1uV
14. Ograniczenia w u
żytkowaniu
W Polsce urz
ądzenie można używać bez licencji i dodatkowych opłat w paśmie
cz
ęstotliwości „PL”, „EU”, „EC” (40 kanałów, tryb AM/FM, moc 4W)
15
15. Tabela cz
ęstotliwości
16
16. Pozbywanie si
ę starych urządzeń elektrycznych
Europejska
Dyrektywa
2002/96/EC
dotycz
ąca Zużytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urz
ądzeń (WEEE) zakłada zakaz
pozbywania si
ę starych urządzeń domowego użytku jako
nieposortowanych
śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą
by
ć osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskiwania oraz
ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to
ograniczy
ć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie
zdrowie. Przekre
ślony symbol „kosza” umieszczony na produkcie przypomina
klientowi o obowi
ązku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktowa
ć się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w
celu uzyskania informacji dotycz
ących postępowania z ich zużytymi
urz
ądzeniami elektrycznymi i elektronicznymi.
17
(TŁUMACZENIE DEKLARACJI ZGODNO
Ś
CI)
CETECOM ICT Services GmbH
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Nr rejestracyjny:
E814355S-CC
Posiadacz certyfikatu:
TTI Tech Co., Ltd.
5/F Daedok Bldg., 321-2 Yangjae-Dong, Seocho-Ku
Seoul, 137-130
Korea
Oznaczenie produktu:
Urz
ądzenie „TCB-880” + Mikrofon „AMC-5010”
Opis produktu:
Przewo
źny radiotelefon CB
Producent:
TTI Tech Co., Ltd.
5/F Daedok Bldg., 321-2 Yangjae-Dong, Seocho-Ku
Seoul, 137-130
Korea
Normy i wyniki testów:
Norma
Nr raportu testu i data
Nazwa laboratorium
Ocena
EN 60950-1:2001, First Edition
2-3825-1-4/04 data 2005-06-02
CETECOM ICT Services GmbH
zgodny
EN 301 489-01 V1.4.1 (2002-08)
EN 301 489-13 V1.2.1 (2002-08)
2-3825-1-3/04 data 2005-05-31
CETECOM ICT Services GmbH zgodny
EN 300 135-1 V1.1.2 (2000-08)
EN 300 135-2 V1.1.1 (2000-08)
EN 300 433-1 V1.1.3 (2000-12)
EN 300 433-2 V1.1.2 (2000-12)
2-3825-01-06/04 data 2005-02-25
CETECOM ICT Services GmbH zgodny
Oświadczenie:
To urz
ądzenie spełnia wymagania wymienione powyżej.
CETECOM ICT Services ma autoryzacje do wyst
ępowania jako jednostka
notyfikowana zgodnie z dyrektyw
ą R&TTE 1999/5/EC z 9 marca 1999.
podpis
Saarbrücken, 02.06.2005
podpisał Frank Muchitsch
Miejsce i data wystawienia
Osoba notyfikowana
CETECOM ICT Services GmbH, Untertürkheimer Straße 6-10, D-66117 Saarbrücken,
Germany
18
19
20