Lekcja piąta
Niniejszy kurs może być kopiowany oraz dowolnie rozpowszechniany w całości.
Zabronione są jakiekolwiek zmiany w zawartości i odsprzedaż.
Kurs dostarczony ze strony: angielskie-czasy.koresponder.pl
Lekcja 5 – czas Past Perfect
Andrzej Olszewski
Co to znaczy zaprzeszły?
Często mówi się tak o czasie Past Perfect. No cóż… Dziwne określenie, ale
oddaje cały urok tego czasu;). Mam dla Ciebie dobrą wiadomość. Lekcja będzie
krótka:). Past Perfect ma bardzo prostą konstrukcję. Jest tylko jedno ale… Żeby
dobrze nauczyć się jego konstrukcji i poprawnego użycia, musisz trochę poćwiczyć.
Jeśli nie masz książki „Angielskie czasy”, szybko zamów ją pod adresem:
http://zlotemysli.pl/a6o6,1/publication/show/6381/Angielskie-czasy.html
Past Perfect opisuje zdarzenie, które miało miejsce przed innym zdarzeniem
z przeszłości, np.: Napisałem lekcje po przeczytaniu książki „Angielskie czasy”
(Najpierw przeczytałem książkę, później napisałem lekcje.).
Krótka charakterystyka czasu Past Perfect:
1.
Zawsze
w zdaniu występuje czasownik posiłkowy
had
.
2.
Zawsze
jako orzeczenia używasz
III formy (Past Participle)
lub
dodajesz końcówkę
–ed
,
-d
dla czasowników regularnych.
3.
Pytania
tworzysz poprzez inwersję, czyli przestawiasz czasownik
posiłkowy
had
na początek zdania.
4.
Przeczenia
tworzysz, dodając do czasownika posiłkowego
had
zaprzeczenie not, w skrócie
hadn’t
.
Co chcę Ci przekazać w tej lekcji?
1. Omówię budowę zdań twierdzących, pytających i zaprzeczeń w czasie Past
Perfect.
2. Pokażę typowe określenia dla tego czasu.
3. Standardowo bonus na końcu lekcji:)
Strona
3
z
8
Kurs dostarczony ze strony: angielskie-czasy.koresponder.pl
Lekcja 5 – czas Past Perfect
Andrzej Olszewski
Past Perfect – czas zaprzeszły. Na osi czasu znajduje się przed czasem
przeszłym.
Typowe określenia pojawiające się w Past Perfect:
Po angielsku:
Po polsku:
after
po
before
przed
by the time
zanim
Przykład zastosowania:
Zanim ja przyjechałem, ona wyszła. (tłumaczenie dosłowne)
By the time
I arrived, She
had left
.
– Ona wyszła, zanim
przyjechałem.
Ona nigdy nie widziała jej przed/wcześniej. (tłumaczenie dosłowne)
She
had
never
seen
her
before
. –
Ona nigdy wcześniej jej
nie widziała.
Strona
4
z
8
Kurs dostarczony ze strony: angielskie-czasy.koresponder.pl
Lekcja 5 – czas Past Perfect
Andrzej Olszewski
Konstrukcja zdania twierdzącego
Zdanie twierdzące w czasie Past Perfect:
Podmiot
(
I, You, He, She..
) +
had
+
Orzeczenie
(regularny +
-
ed
,
-d
,
lub
III
forma
nieregularnego) +
Dopełnienie
.
Przykład zdania:
I
had
play
ed
football
before
I broke my leg.
-
Grałem
w piłkę nożną zanim złamałem nogę.
Przykład z czasownikiem nieregularnym:
I
had met
him until I came to Warsaw. –
Znałem go
zanim przyjechałem do Warszawy.
Zapamiętaj!
W czasie
Past Perfect
orzeczenie
(czasownik główny)
zawsze jest w
III formie
.
Jeśli czasownik jest
regularny
, dodajesz do niego końcówkę
-ed
,
-d
.
Jeśli czasownik
jest
nieregularny
, musisz znać jego odmianę
na pamięć.
Tabela z odmianami czasowników nieregularnych znajduje się na końcu trzeciej
lekcji kursu. Mam nadzieję, że znasz już odmianę na pamięć:)
Tabelki z przykładami są zbędne, ponieważ we wszystkich osobach liczby
pojedynczej i mnogiej zdanie w czasie Past Perfect jest takie samo. Zmienia się
tylko podmiot, czyli: I, You, He, She…
Strona
5
z
8
Kurs dostarczony ze strony: angielskie-czasy.koresponder.pl
Lekcja 5 – czas Past Perfect
Andrzej Olszewski
Pytania w czasie Past Perfect
Wystarczy wstawić czasownik posiłkowy
had
przed podmiot zdania (I, You, He,
She...).
Konstrukcja pytania:
Had
+
Podmiot
(I, You, He, She...)
+
Orzeczenie
(regularny +
-
ed
,
-d
,
lub
III
forma
nieregularnego)
+
Dopełnienie
+
?
Had
You play
ed
football
before
you broke your leg?
–
Czy grałeś w piłkę nożną zanim złamałeś nogę?
Przykład z czasownikiem nieregularnym:
Had
You
met
him until You came to Warsaw? –
Znałeś go zanim przyjechałeś do Warszawy?
Przeczenia w czasie Past Perfect
Wstawiasz
not
(nie) za czasownikiem posiłkowym
had
.
Najczęściej używa się skróconej formy
hadn’t
:
Konstrukcja przeczenia:
Podmiot
(I, You, He, She)
+
had
+
not
+
Orzeczenie
(regularny +
-
ed
,
-d
,
lub
III forma
nieregularnego)
+
Dopełnienie.
I
hadn’t
play
ed
football
before
I broke my leg. -
Nie
grałem w piłkę nożną zanim złamałem nogę.
Przykład z czasownikiem nieregularnym:
I
hadn’t
met
him until I came to Warsaw. –
Nie znałem
go zanim przyjechałem do Warszawy.
Strona
6
z
8
Kurs dostarczony ze strony: angielskie-czasy.koresponder.pl
Lekcja 5 – czas Past Perfect
Andrzej Olszewski
Podsumowanie
Jak widzisz konstrukcja czasu Past Perfect jest dziecinnie prosta. Największą
trudność sprawia połączenie go z czasem Past Simple. Przeważnie występują w
jednym zdaniu. Trudno jest wtedy określić co skończyło się wcześniej i do której
części zdania zastosować czas przeszły, a do której zaprzeszły. Wszelkie
niejasności i problemy zostaną rozwiane w trakcie ćwiczeń;)
Ćwiczenia są dostępne w książce „Angielskie czasy”, w którą można się
zaopatrzyć na stronie:
http://zlotemysli.pl/a6o6,1/publication/show/6381/Angielskie-czasy.html
Strona
7
z
8
Jeśli przerobisz tę książkę, angielskie czasy nie
powinny sprawiać Ci już żadnego problemu.
Kurs dostarczony ze strony: angielskie-czasy.koresponder.pl
Lekcja 5 – czas Past Perfect
Andrzej Olszewski
Bonus
Jak nauczyć się rozumienia angielskiego ze słuchu?
Niektóre osoby (w tym mnie;)) angielski w trakcie słuchania usypia. Znalazłem
niezwykle wygodne rozwiązanie. Prawdopodobnie spodoba Ci się to, co polecę,
ponieważ nauka w ten sposób będzie dla Ciebie bardzo przyjemna. Już mówię o co
chodzi…
Włączasz swój ulubiony film lub serial po angielsku i oglądasz. To wszystko.
Dobra wiadomość?;)
Pewnie zadajesz sobie pytanie: Czy aby na pewno o to chodzi? Oglądam ich
dużo i nic.
Sekret tkwi w oglądaniu filmów bez napisów. Tak, bez napisów. Wiesz
dlaczego? Dopiero wtedy wsłuchujesz się w słowa i próbujesz je zrozumieć.
Zaczynasz rozróżniać poszczególne głoski i rozpoznawać wyrazy. Jeśli masz napisy
to skupiasz się na ich przeczytaniu, a nie rozumieniu mowy.
Najtrudniej jest się przestawić. Sugeruję jakiś ciekawy serial, bo trochę szkoda
stracić wątek najnowszej superprodukcji kinowej. Pierwsze trzy odcinki będą
naprawdę trudne do zrozumienia.
W następnych zaczniesz rozpoznawać słowa. To nic, że większości nie
rozumiesz. To jest film, więc można wywnioskować coś z akcji, a Ty łączysz
usłyszane słowa z sytuacjami. Jeśli później spotkasz się z tym słowem np. podczas
ćwiczeń, szybko je skojarzysz z filmem i zapamiętasz. Dobrze jest zanotować sobie
słówka, których nie rozumiesz, a dopiero po filmie sprawdzić w słowniku ich
znaczenie.
Jeśli masz pytania lub spostrzeżenia, prześlij mi je na adres:
angielskie-czasy@koresponder.pl
Pozdrawiam Andrzej Olszewski
Strona
8
z
8