12,1-20 Por. 2 Krn rozdz. 10 [->2 Krn 10,1].
12,2 Popr. wg 2 Krn 10,2 i przekł. staroż.; hebr.: "i przebywał w Egipcie".
12,11 Tłum. przybliżone; hebr.: "skorpionami", co inni zostawiają, sądzą, że tu mowa tylko o rodzaju bólu.
12,12 Hebr. tu ma zbędne: "Jeroboam i".
12,18 Popr. wg 1 Krl 4,6 i przekł. staroż.; hebr.: "Adorama".
12,20 Panował: 931-909.
12,21-24 Por. 2 Krn 11,1-4.
12,25 Sens hebr.: "zbudował" uściślony wg 2 Krn 11,5.
12,28 Wj 32,4; por. Pwt 9,16.21.
12,30 "Do Betel i do drugiego" - dod. wg jednego z przekł. gr.; hebr. ma: "do jednego aż do Dan".
12,31 Tekst popr.; hebr. 1 poj.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
012P012P012P012P012P012P012P012P012P012P012P012P012P012P012P012P012P012Pwięcej podobnych podstron