Studia Judaica 1: 1998 nr 2 (ss. 145-175)
A r t y k u ³ y
Krzysztof Pilarczyk
Kraków
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
ZARYS DZIEJÓW
Talmud ze wszech miar zas³uguje na uwagê chocia¿by ze wzglêdu
na dziedzictwo kulturowe, które zosta³o w nim utrwalone. Przez jego stu-
dium dog³êbniej mo¿na poznaæ judaizm na prze³omie dwóch epok bib-
lijnej i pobiblijnej. Przez wieki pokolenia ¯ydów na podstawie tej ksiêgi
kszta³towa³y swój etos i rytua³, strzeg¹c utrwalonego w niej Prawa jako
wiêtego depozytu i przekazuj¹c go w rozwiniêtej formie nastêpnym po-
koleniom.
Dzieje reprodukcji Talmudu zarówno w formie rêkopimiennej, jak
i drukowanej s¹ jednak w Polsce ma³o znane. O nich traktuje niniejszy
artyku³. Jako cezurê koñcow¹ przyjêto w nim po³owê XVI wieku czas,
kiedy w dziejach drukarstwa hebrajskiego i przekazu wiêtej tradycji judaiz-
mu szczególn¹ rolê zaczêli odgrywaæ przez blisko wiek ¯ydzi mieszkaj¹cy
na ziemiach polskich. Jest on jednoczenie szerszym wprowadzeniem do
zrozumienia wielkoci wyzwania, przed jakim stanêli wówczas ¯ydzi pol-
scy, i pomoc¹ w znalezieniu odpowiedzi, na ile temu wyzwaniu podo³ali.
1
1. GENEZA TALMUDU
I PODSTAWOWE POJÊCIA Z NIM ZWI¥ZANE
Okres powstania i oddzia³ywania Talmudu nazywa siê w historii re-
ligii ¯ydów judaizmem rabinicznym. Rozpocz¹³ siê on w nied³ugim czasie
po zburzeniu wi¹tyni jerozolimskiej w 70 r. n.e. Jego nazwa pochodzi
1
Szerzej zagadnienia te zosta³y omówione przez autora artyku³u w ksi¹¿ce Talmud
i jego drukarze w Pierwszej Rzeczypospolitej : z dziejów przekazu religijnego w judaiz-
mie, Kraków 1998. (Prace Miêdzywydzia³owej Komisji Historii i Kultury ¯ydów / Polska
Akademia Umiejêtnoci; [t.] 2).
146
KRZYSZTOF PILARCZYK
od ¿ydowskich uczonych i nauczycieli, zwanych rabinami, propaguj¹cych
wród wspó³wyznawców nowy typ religijnoci. Czasami okres ten nazywa
siê te¿ judaizmem talmudycznym ze wzglêdu na nazwê podstawowego
dzie³a tej epoki Talmudu, analogicznie do nazwy typu religii ¯ydów go
poprzedzaj¹cego, judaizmu biblijnego, która wskazuje równie¿ na podsta-
wowe dzie³o literackie, pod wp³ywem którego judaizm siê ukszta³towa³
Bibliê. Obydwa te dzie³a, Biblia i Talmud, s¹ jednoczenie ród³em po-
znania judaizmu na ró¿nych etapach jego rozwoju, a zarazem rodkami
przekazu wiêtych tradycji nastêpnym pokoleniom,
2
przy czym wiêksz¹
si³ê oddzia³ywania posiada³ Talmud, który zajmowa³ uprzywilejowane
miejsce w studiowaniu Tory.
Termin talmud zosta³ przyjêty do jêzyka polskiego z jêzyka he-
brajskiego. Hebrajskie s³owo
dvmlt
[talmud] ma kilka znaczeñ: w pier-
wszym rzêdzie oznacza naukê, nauczanie, lekcjê, studiowanie,
a nastêpnie Torê ustn¹ (hebr.
hp-lebw hrvt
[Tora sze-beal-pe]) objawion¹
naukê otrzyman¹, wed³ug tradycji biblijnej, w staro¿ytnoci od Boga przez
Izraelitów i przekazywan¹ przez wyznawców mozaizmu do II w. n.e.
ustnie, a nastêpnie utrwalon¹ na pimie w Misznie, Tosefcie, Gemarze,
midraszach halachicznych i hagadycznych.
3
W cis³ym znaczeniu terminu
talmud u¿ywa siê jako nazwy w³asnej na oznaczenie dzie³a uczonych
¿ydowskich zwanych amoraitami, tzw. Gemary (od aram.
rmg
[gamar]
dope³niæ), powsta³ego niezale¿nie od siebie w dwóch orodkach w Pale-
stynie w III-IV w. i Babilonii w III-V w.,
4
st¹d Talmud palestyñski zwany
niekiedy jerozolimskim (
jmlwvrj dvmlt
[Talmud jeruszalmi]) i Talmud
babiloñski (
jlbb dvmlt
[Talmud bawli]). W szerszym znaczeniu w takim
bêdzie ono u¿ywane dalej talmud oznacza Misznê i Gemarê jako jedno
dzie³o. Miszna (
hnwm
), bêd¹ca dzie³em uczonych ¿ydowskich rabinów
zwanych tannaitami, stanowi zbiór praw i zwyczajów spo³ecznoci ¿y-
dowskiej zawartych w wypowiedziach ponad stu nauczycieli, lecz nie
jest kodeksem, poniewa¿ w wielu kwestiach przytacza odmienne opinie
2
W. T y l o c h: Judaizm, Warszawa 1987, s. 10.
3
Tora sze-bi-ktaw (
btkbw hrvt
) to prawo, nauczanie Bo¿e zawarte w trzech czê-
ciach Biblii hebrajskiej.
4
,hnwm _ hp-lebw hrvtl llvk Mw ,2 .rbdb Nvje Kvtm tvejdj tjnq ,dvml ,1 dvmlt"
"(...) hnwmh le Mjxrvmxh lw Mjwvrp-jrbd ,xrmg ,3 .hdgxv hklh jwrdm ,xrmg ,xtpsvt
zob. [A. E v e n - S h o s h a n]
zkrmh jrbeh Nvlmh :N w v w - N b x .x
, Jeruszalaim
1974, s. 762; por. M. J a s t r o w: A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and
Yerushalmi, and the Mirashic Literature, London 1886-1903, repr. Jeruszalaim [1990?],
s. 1672.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
147
uczonych.
5
Ukazuje tak¿e jak funkcjonowa³o teokratyczne pañstwo ¿y-
dowskie ze wszystkimi instytucjami publicznymi: wi¹tyni¹, kap³añstwem,
ofiarami, Sanhedrynem itp. Wypowiedzi te, mimo wczeniejszego zakazu
czynienia tego, zosta³y zapisane w jêzyku pónohebrajskim zwanym
misznaickim.
6
Nad jej redakcj¹ pracowali m.in. rab. Josef ben Akiwa,
7
rab. Meir, a ostateczny jej kszta³t nada³ rab. Jehuda ha-Nasi na prze³omie
II i III w. n.e. Misznê dzieli siê na 6 czêci (
Mjrds
[sedarim] = porz¹dki;
skrótowo zwie siê je
s"w
[Szas]). Obejmuj¹ one w sumie 63 traktaty
(
tksm
[masechet], l.mn.
tvtksm
[masechtot]). Ka¿da czêæ zawiera od
kilku do kilkunastu traktatów, a te sk³adaj¹ siê z rozdzia³ów (
qrp
[perek],
l.mn.
Mjqrp
[perakim]; jest ich 523) podzielonych na lekcje zwane misz-
najot (
tvjnwm
) lub halachot (
tvklh
).
8
Dziêki wysi³kowi tannaitów Miszna,
bêd¹ca kompilacj¹ ustnej tradycji staro¿ytnego Izraela, sta³a siê autono-
micznym dzie³em wobec Pism wiêtych, ciesz¹cym siê jak i one wielkim
autorytetem, które przyczyni³o siê do skonsolidowania judaizmu po
upadku powstañ z lat 66-74 i 132-135, poniewa¿ wprowadzi³a prawo i ry-
tua³ organizuj¹ce ¿ycie indywidualne i zbiorowe ¯ydów.
W III w. w wyniku dalszego procesu scalania i systematyzacji w for-
mie pisemnej dotychczasowej tradycji ustnej powsta³ zbiór uzupe³nieñ do
Miszny z³o¿ony z orzeczeñ rabinicznych, które w niej siê nie znalaz³y
(pozosta³y na zewn¹trz
xtjrb
[baraita]; l.m.
tvxtjrb
[baraitot]),
zwany Tosefta (
xtpsvt
= dodatek). Tosefta dzieli siê podobnie jak
5
N. M e n d e c k i: Historia narodu wybranego po powstaniu Bar Kochby. Redakcja
Miszny, Collectanea Theologica 1985 fasc. 2, s. 49-58; W. C h r o s t o w s k i: Rabini
¿ydowscy prehistoria i pocz¹tki, Przegl¹d Powszechny 1987 nr 4, s. 56-69; tego¿:
Zapis ustnej tradycji klasycznego judaizmu: Miszna, Tosefta i Talmud, tam¿e 1987 nr 10,
s. 331-347; tego¿: Judaizm rabiniczny w okresie miêdzy Miszn¹ a Talmudem babiloñ-
skim, tam¿e 1987 nr 9, s. 277-294; por. E. W e r b e r: Talmud dziedzictwo historii i kul-
tury, Literatura na wiecie 1987 nr 4, s. 56; M. E l i a d e: Historia wierzeñ i idei reli-
gijnych, t. 3, Warszawa 1995, s. 102-104; A. U n t e r m a n: Encyklopedia tradycji i le-
gend ¿ydowskich, Warszawa 1994, s. 183-184.
6
Por. E.J. K u t s c h e r: Minisches Hebräisch, Rocznik Orientalistyczny 28: 1965
z. 1, s. 35-48; W. T y l o c h: Gramatyka jêzyka hebrajskiego, Warszawa 1980, s. 30-31;
W. C h r o s t o w s k i: Sytuacja jêzykowa na terenie Palestyny w epoce przedchrzeci-
jañskiej, Przegl¹d Powszechny 1985 nr 4, s. 51-54.
7
K. B o r o w i c z: Akiba ben Josef, w: Encyklopedia katolicka, Lublin 1973, t. 1,
kol. 235; P. B e n o i t: Rabbi Aqiba ben Josef, sage et héros du judaisme, Revue
Biblique 54: 1974, s. 54-89; M. G o ³ ê b i e w s k i: Rabbi Akiba ben Josef, Znak 1984
nr 7(356), s. 851-864.
8
Por. W. T y l o c h: Judaizm, s. 154-165; tego¿: Opowieci mêdrców Talmudu, Gdy-
nia 1993, s. 27-34; S. M ê d a l a: Wprowadzenie do literatury miêdzytestamentalnej, Kra-
ków 1994, s. 378-382; A. C o h e n: Talmud. Syntetyczny wyk³ad na temat Talmudu i nauk
rabinów dotycz¹cych religii, etyki i prawodawstwa, Warszawa 1995, s. 18-23.
148
KRZYSZTOF PILARCZYK
Miszna na 6 czêci. Zawarte w niej uzupe³nienia pomijaj¹ tylko cztery
traktaty: Awot, Tamid, Middot i Kinnin.
Rozbudowanym komentarzem do Miszny, g³ównie o charakterze ha-
gadycznym, jest Gemara (
xrmg
). Powstawa³a ona niezale¿nie w dwóch
orodkach: w Palestynie i w Babilonii. Miszna wraz z Gemar¹ pales-
tyñsk¹, bêd¹c¹ komentarzem hagadycznym do 39 z 63 traktatów Miszny
opracowan¹ w galilejskim dialekcie jêzyka aramejskiego,
9
tworz¹ Talmud
palestyñski zwany czasami jerozolimskim.
10
Natomiast Miszna z Gemar¹
babiloñsk¹ nazywana jest Talmudem babiloñskim,
11
który zosta³ spisany
w jêzyku aramejskim wschodnim i zawiera komentarz do 36,5 z 63 trak-
tatów Miszny, ale jest czterokrotnie obszerniejszy od Talmudu palestyñ-
skiego. Zebranie i opracowanie materia³ów sk³adaj¹cych siê na Gemarê
palestyñsk¹ nast¹pi³o od III do IV w., natomiast pracê nad Gemar¹ babi-
loñsk¹ zakoñczono o wiek póniej.
12
Ostatecznej redakcji obu tych dzie³
dokonano w VIII w. w zwi¹zku z odrzuceniem Talmudu przez karaimów.
Do Talmudu babiloñskiego w wydaniach drukowanych dodawane by³y
(zazwyczaj do czwartego porz¹dku Nezikin) traktaty apokryficzne zwane
ma³ymi: Awot de-rabbi Natan, Soferim, Ewel rabbati zwany Semachot,
Kalla, Derech erec rabba i Derech erec zuta powsta³e po V w., ale ma-
j¹ce doæ du¿¹ wartoæ dla studiów Tory.
Sporód dwóch talmudów, przyjêtych przez judaizm jako autoryta-
tywne nauczanie tradycji,
13
wiêkszym powa¿aniem przez wieki cieszy³
siê Talmud babiloñski. Chocia¿ natchnione Pisma wiête posiada³y teo-
retycznie najwy¿sz¹ godnoæ i znaczenie, w praktyce w przekazie religij-
nym w judaizmie dominowa³ Talmud babiloñski, a zawarte w nim de-
cyzje mia³y charakter wi¹¿¹cy.
9
Najstarszy kompletny rêkopis Talmudu palestyñskiego z 1289 r. znajduje siê w Bib-
liotece Uniwersyteckiej w Lejdzie (MS. Or. 4720).
10
Cytuje siê go, podaj¹c przed nazw¹ traktatu j (= jerozolimski), a po jego nazwie
numer rozdzia³u i akapitu Miszny z dodaniem numeru karty folia³u i oznaczeniem kolumny
(np. jBerachot 4,3 20d) lub bez Miszny (np. jBerachot 20d).
11
Talmud babiloñski cytuje siê, podaj¹c nazwê traktatu oraz strony arkusza i kolumny
(np. Berachot 21a).
12
N. M e n d e c k i: Historia ¿ydowskiej diaspory w III w. po Chr. Centrum babiloñ-
skie, Collectanea Theologica 1986 fasc. 1, s. 13-22; W. C h r o s t o w s k i: Zapis ustnej
tradycji klasycznego judaizmu: Miszna, Tosefta i Talmud, s. 331-347; tego¿: Judaizm ra-
biniczny w okresie miêdzy Miszn¹ a Talmudem babiloñskim, s. 277-294.
13
Pe³ny rêkopis Talmudu babiloñskiego spisany w 1343 znajduje siê w Bibliotece
Miejskiej w Monachium (Cod. hebr. 95).
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
149
2. REPRODUKCJA TALMUDU W REDNIOWIECZU
I JEJ UWARUNKOWANIA
Jeszcze przed ostatecznym zakoñczeniem prac techniczno-redakcyj-
nych nad Talmudem, które przeprowadzali saworaici (ich nazwa pochodzi
od czasownika
rbs
[sawar] wyjaniaæ, t³umaczyæ, komentowaæ), sta³ siê
on przedmiotem szczególnych studiów w ¿ydowskich akademiach w Ba-
bilonii, bêd¹cej pod panowaniem arabskim. Gaoni (hebr. wybitny, godny
uznania), kierownicy tamtejszych jesziw, przez ponad piêæ wieków swo-
bodnie go nauczali i komentowali, przez co uczynili zawarte w nim prze-
pisy i dyskusje halachiczne podstaw¹ obowi¹zuj¹cego w gminach ¿y-
dowskich prawa. W okresie istnienia kalifatu bagdadzkiego (750-1258)
¯ydzi, kontynuuj¹c przekaz tradycji talmudycznej szko³y mezopotamskiej,
rozpowszechnili go nawet w diasporach krajów islamskich od Egiptu po
Hiszpaniê.
14
T¹ drog¹ Talmud oraz zwyczaj studiowania i nauczania go
dotar³y do Europy i by³y na tym obszarze podtrzymywane. Nieustannie
przepisywano jego tekst, tak i¿ w u¿ytkowaniu znajdowa³o siê wiele
egzemplarzy, choæ liczba ich by³a niewystarczaj¹ca. Reprodukcja ca³ego
Talmudu nie by³a ³atwa, poniewa¿ nale¿a³o przepisaæ 2,5 mln s³ów, tyle
bowiem liczy Talmud babiloñski. Dlatego czasami przepisywano tylko
jego czêci. Studenci jesziw dokonywali tego sami, chc¹c zapewniæ sobie
mo¿liwoæ korzystania z tekstów tych traktatów talmudycznych, które
by³y w danym okresie nauczane. Zapewne koszt przepisania ca³ego dzie³a
musia³ byæ bardzo wysoki, skoro nawet s³awni rabini, jak np. rab. Gerszom
(zm. 1040), który by³ moderatorem ¯ydów aszkenazyjskich i fundatorem
jesziwy w Mainz (wród jego studentów by³ Jaakow ben Jakar, póniejszy
nauczyciel Rasziego), nigdy nie naucza³ Traktatu Awoda zara, poniewa¿
nie posiada³ jego rêkopisu. Podobnie te¿ rab. Abraham Aw Beit Din (Ra-
bad II), nale¿¹cy w XII w. do czo³owych uczonych ¿ydowskich w Pro-
wansji, rektor jesziwy w Narbonne i autor Sefer ha-Eszkol, przyzna³, ¿e
nie posiada³ kopii misznajot z Sederu Zeraim.
15
Problem niedostatecznej
iloci kopii Talmudu istnia³ tak¿e w wiekach nastêpnych, na co wskazuj¹
badania S. Assafa, który na podstawie responsów rabinów z ró¿nych
okresów (poczynaj¹c od XII w.) twierdzi³, ¿e wielu z nich p³aka³o
14
Sz. D a t n e r: Losy Talmudu, Kalendarz ¯ydowski 1986-1987, s. 47; J. H a u -
z i ñ s k i: Burzliwe dzieje kalifatu bagdadzkiego, Warszawa-Kraków 1993, s. 500.
15
Por. M. H e l l e r: Printing the Talmud. A History of the Earliest Printed Editions
of the Talmud, New York 1992, s. 7.
150
KRZYSZTOF PILARCZYK
z powodu braku wa¿nych tekstów.
16
Na tej podstawie nie mo¿na jednak
twierdziæ, ¿e system reprodukcji Talmudu (i innych ksi¹g hebrajskich)
w niewielkich gminach ¿ydowskich redniowiecznej Europie by³ ma³o
efektywny. Owszem, skryptoria ¿ydowskie nie mia³y tak formalnej orga-
nizacji jak chrzecijañskie, zw³aszcza przy klasztorach. Czêsto przepisy-
waniem zajmowali siê prywatni, ale profesjonalni skrybowie, reproduku-
j¹c ksi¹¿ki dla w³asnych potrzeb.
17
Dzisiaj trudno oceniæ, na jak¹ skalê to
czyniono. Sprzed 1500 r. znanych jest z imienia ok. 450 skrybów.
18
Doprowadzili oni, ci znani i nieznani, swój kunszt do perfekcji, dbaj¹c
o piêkny styl i wyrazistoæ pisma oraz jakoæ atramentu i papieru, a z cza-
sem (od XIV w.) o iluminacjê manuskryptów, której to sztuki nauczyli
siê zapewne od mnichów chrzecijañskich. Ich talent dekoratorski prze-
jawia³ siê nie tyle w ilustracjach figuralnych, co w ornamentyce inicja³ów
i marginesów ksi¹g.
19
Reprodukowana przez nich w redniowieczu liczba kopii Talmudu
nie jest znana. Wp³yw na to mia³a miêdzy innymi cenzura kocielna,
która od po³owy XIII w. zaczê³a wykazywaæ nim zainteresowanie. Ko-
ció³ od czasów cesarza bizantyjskiego Justyniana (527-565), który, d¹¿¹c
do wyizolowania gmin ¿ydowskich w Cesarstwie ze wspólnoty ogólno-
¿ydowskiej i organicznego zespolenia ich z pañstwem chrzecijañsko-
-rzymskim, zakaza³ im miêdzy innymi korzystaæ z wielkich dzie³ szkó³
rabinicznych Miszny, Gemary i midraszów,
20
nie interesowa³ siê spe-
cjalnie ¯ydami, lecz skupia³ bardziej uwagê na swoich wewnêtrznych
sporach natury doktrynalnej i organizacyjnej, choæ nie zrezygnowa³ ca³-
kowicie z prób nawracania ¯ydów. Tolerowa³ ich, podobnie jak i ¿y-
dowsk¹ literaturê religijn¹ oraz zwyczaje, choæ za dobrze nie by³y mu
one znane. Zainteresowanie Kocio³a Talmudem pojawi³o siê w XIII w.
Ukszta³towa³a siê wówczas kocielna ideologia antytalmudyczna, która
16
[S. A s s a f]
Mjnjbh jmjb Mjdvhjh lw tvbth jjam Mjqrp .bqej jlhxb :P s x .w
[W namiotach Jakuba. Z dziejów kultury ¯ydów w redniowieczu], Jeruszalaim 1943,
s. 13-14.
17
B. M a r k, F. K u p f e r: Odrodzenie a ¯ydzi we W³oszech, Biuletyn ¯IH 1954,
nr 11-12, s. 24; M. B e i t - A r i é: How Hebrew Manuscripts Are Made, w: A Sing and a
Witness. 2,000 Years of Hebrew Books and Illuminated Manuscripts, ed. with introd. by
L.S. G o l d, New York-Oxford 1988, s. 35-46.
18
M. B e i t - A r i é: Hebrew Codycology, Jerusalem 1981, s. 11.
19
I. A b r a h a m s: ¯ycie codzienne ¯ydów w redniowieczu, Warszawa 1996, s. 152,
235-236; E.M. C o h e n: The Decoration of Medieval Hebrew Manuscripts, w: A Sing
and a Witness. 2,000 Years of Hebrew Books and Illuminated Manuscripts, s. 47-60.
20
H.-W. H a u s s i n g: Historia kultury bizantyñskiej, Warszawa 1969, s. 49-55;
E. w i d e r s k a: Ksiêga pielgrzymstwa ¿ydowskiego, Literatura na wiecie 1987 nr 4,
s. 227; F. de F o n t e t t e: Historia antysemityzmu, Wroc³aw 1992, s. 39.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
151
w ró¿nych wariantach by³a wykorzystywana w walce z ¯ydami a¿ do
koñca XVII wieku. Spowodowa³a ona, i¿ do XV w. jedno z wa¿niejszych
rodków przekazu tradycji judaistycznej w gminach ¿ydowskich Europy
zosta³o powa¿nie ograniczone, a nawet w czêci ich ca³kowicie znisz-
czone. Jego odrodzenie nast¹pi³o dopiero dziêki wynalazkowi druku.
21
Jako pierwszy impuls do zwrócenia uwagi Kocio³a na Talmud da³
Nicholas de Rupella (znany po imieniem Donin lub Dunin), ¯yd, który
z powodu konfliktu na tle religijnym ze swoj¹ gmin¹ (podejrzewano go,
i¿ by³ karaimem) przyj¹³ chrzest i poprzysi¹g³ swym dawnym wspó³wy-
znawcom zemstê.
22
On to, ju¿ po wst¹pieniu do zakonu franciszkanów,
zacz¹³ na terenie Francji ukazywaæ Talmud jako dzie³o niezwykle szkod-
liwe dla chrzecijañstwa, co doprowadzi³o w kilku miejscowociach do
zamieszek anty¿ydowskich. W koñcu sformu³owa³ w 35 punktach za-
rzuty przeciw Talmudowi, które w 1236 r. przedstawi³ papie¿owi Grze-
gorzowi IX. Póniej powtarzali je przez wieki autorzy polemicznych
i anty¿ydowskich pism. Ich sformu³owanie polega³o na wyborze szeregu
zdañ z traktatów talmudycznych pozbawionych kontekstu, niekiedy na-
wet b³êdnie przet³umaczonych, i opatrzonych tendencyjnymi komenta-
rzami. Tak powsta³y dowody na to, ¿e Talmud wypacza Bibliê, a nawet
jest stawiany przez ¯ydów ponad ni¹, poniewa¿ zawiera inne prawa ni¿ te,
które Bóg da³ Moj¿eszowi, a ten je spisa³. Ponadto jak twierdzi³ Donin
zawiera on blunierstwa przeciw Bogu,
23
obra¿a chrzecijañstwo, znie-
s³awia Jezusa i jego matkê, Maryjê, i uczy fa³szywej moralnoci (m.in.
sk³adania fa³szywej przysiêgi). W konkluzji Donin stwierdzi³, ¿e gdyby
nie Talmud, ³atwiej by³oby nawróciæ ¯ydów na chrzecijañstwo. Zarzuty
Donina wp³ynê³y na kszta³towanie odmiennej ni¿ do XI w. postawy Ko-
cio³a wobec ¯ydów, który wyznawa³ dot¹d pod tym wzglêdem doktrynê
w. Augustyna o potrzebie tolerowania i zachowania ¯ydów jako wiad-
ków.
24
W XII i XIII w. doktryna ta ulega³a stopniowej zmianie, a pod jej
21
A. B e r l i n e r: Ueber den Einfluss des ersten hebräischeb Buchdruks auf den Cul-
tus und die Cultur der Juden, Berlin 1896.
22
T. Z a d e r e c k i: Talmud w ogniu wieków, 2. wyd., Warszawa 1936, s. 2; S. G r a y -
z e l: The Church and the Jews in the XIIIth Century, 2. ed., New York 1966, s. 29-32,
238-241, 276-277, 339-340; W. P o p p e r: The Censorship of Hebrew Books, New York
1969, s. 8; Church, State, and Jew in the Middle Ages, ed., with introductions and notes,
by R. C h a z a n, New York 1980, s. 221-238, zw³aszcza s. 224-225.
23
Oskar¿ano ¯ydów o herezje ze wzglêdu na u¿ywanie w literaturze rabinicznej an-
tropomorfizmów w wypowidziach o Bogu por. G. G a h a n: Chrzecijañscy teologowie
redniowieczni a judaizm, Communio 15: 1995 nr 4, s. 104.
24
Co siê tyczy ¯ydów, co skazali Go [Chrystusa] na mieræ i nie chcieli w Niego
uwierzyæ ( ) zostali rozproszeni po wszystkich krajach (bo wszak nigdzie ju¿ ich nie
152
KRZYSZTOF PILARCZYK
wp³ywem rozpoczê³y siê przeladowania ¯ydów.
25
Pocz¹tkowo docho-
dzi³o do nich sporadycznie, choæ od czasów Karola Wielkiego ¯ydzi byli
w zachodniej Europie coraz liczniejsi. Ataki na ¯ydów by³y dzie³em t³u-
mów i wystêpowa³y w kontekcie organizowanych wypraw krzy¿owych.
W obronie przeladowanych stawali niekiedy biskupi i kaznodzieje, po-
niewa¿ wy¿si duchowni korzystali z us³ug ¯ydów zw³aszcza jako bankie-
rów i medyków. Z czasem, gdy w Italii i po³udniowej Francji szerzy³ siê
kataryzm i inne herezje, wzbudzaj¹ce strach wród cz³onków Kocio³a,
równie¿ ataki na ¯ydów, oskar¿anych m.in. o mordy rytualne dzieci i pro-
fanacjê konsekrowanych hostii, przybra³y charakter powszechny.
26
W re-
zultacie ustanowiono przeciw zwolennikom herezji i ¯ydom szereg suro-
wych sankcji kocielnych. Najdotkliwsza dla ¯ydów by³a próba pozba-
wienia ich wa¿nych stanowisk pañstwowych i zepchniêcie w wiêkszych
miastach zachodnioeuropejskich w system gett, co nara¿a³o ich na czêstsze
brakuje) i Pismami swymi daj¹ wiadectwo, ¿emy bynajmniej nie zmylili proroctw
o Chrystusie. ( ) [W]iemy za, ¿e w³anie ze wzglêdu na to wiadectwo, jakiego wbrew
swej woli dostarczaj¹ nam, utrzymuj¹c i przechowuj¹c te ksiêgi, s¹ oni rozproszeni po-
miêdzy te wszystkie narody, które obejmuje swoim zasiêgiem Koció³ Chrystusowy. Prze-
cie¿ w Psalmach, które tak¿e oni czytaj¹, mamy na ten temat prorocz¹ przepowiedniê, za-
pisan¹ w s³owach nastêpuj¹cych: Bóg mój przez mi³osierdzie swe uprzedzi mnie. Bóg
mój okaza³ mi w nieprzyjacio³ach moich: Nie zabijaj ich, aby kiedy nie zapomnieli pra-
wa Twego; moc¹ swoj¹ rozprosz ich. ( ) Bo gdyby wraz ze wiadectwem swoich Pism
pozostawali tylko w swoim kraju miast przebywaæ wszêdzie, to Koció³, który jest wszê-
dzie, na pewno nie móg³by poród wszystkich narodów mieæ ich jako wiadków, potwier-
dzaj¹cych prorocze przepowiednie o Chrystusie w . A u g u s t y n: O pañstwie bo-
¿ym, prze³. i oprac. W. K o r n a t o w s k i, Warszawa 1977, t. 2, s. 375 (XVIII, 46).
25
Przed XI wiekiem nie napotykamy na Zachodzie ladów ludowego antyjudaizmu.
Przeciwnie, ¯ydzi korzystaj¹ w karoliñskiej Europie z sytuacji uprzywilejowanej: st¹d
mno¿enie siê ich wspólnot na ogó³ wyposa¿onych w szerok¹ autonomiê. W skromnych
warunkach ekonomicznych wczesnego redniowiecza a¿ do XII wieku mieli w swych
rêkach znaczn¹ czêæ miêdzynarodowego handlu. ( ) Izraelici chronieni przez karty przy-
wilejów, byli ludmi wolnymi, mówi¹cymi tym samym jêzykiem co miejscowa ludnoæ,
nosz¹cymi ten sam ubiór, upowa¿nionymi do podró¿owania konno z broni¹ i do sk³adania
przysiêgi s¹dowej. Byli wiêc praktycznie w³¹czeni w otaczaj¹ce ich spo³eczeñstwo. Po-
cz¹wszy od krucjat ich sytuacja na Zachodzie zaczê³a siê pogarszaæ, poza Hiszpani¹,
gdzie owo pogorszenie nast¹pi³o póniej J. D e l u m e a u: Strach w kulturze Zachodu.
XIV-XVIII w., Warszawa 1986, s. 259; por. L. P o l i a k o v: Histoire de lantisémitisme,
vol. 1: Du Christ aux Juifs de coure, Paris 1961, s. 53; J. C o h e n: The Friars and the
Jews. The Evolution of Medieval Anti-Semitism, Ithaca, N.Y. 1982, s. 14; P. J o h n s o n:
Historia ¯ydów, Kraków 1993, s. 229.
26
F. de F o n t e t t e: Historia antysemityzmu, s. 54-63.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
153
ataki i masakry.
27
Choæ dla w³adców i papie¿y czêæ zarzutów stawianych
¯ydom wydawa³a siê nieprawdziwa, czemu np. da³ wyraz cesarz Fryde-
ryk II w z³otej bulli uwalniaj¹cej ¯ydów od zarzutu morderstwa dzieci na
przedmieciach Fuldy w 1235 r.,
28
to oficjalnie podtrzymywali anty¿y-
dowskie nastawienie spo³eczeñstw i wyznawców chrzecijañstwa.
Na tle tych wydarzeñ pojawi³y siê zarzuty Donina o szkodliwoci
Talmudu. Papie¿ Grzegorz IX ich nie zbagatelizowa³. Mog³y one dostar-
czyæ nowych argumentów propagandowych wymierzonych w ¯ydów, nie
tak wyimaginowanych jak oskar¿enie o mordy rytualne. Papie¿ po zapo-
znaniu siê z 35 zarzutami Donina wystosowa³ list apostolski (datowany
20 VI 1239 na Lateranie) do biskupa Pary¿a i tamtejszych prze³o¿onych
zakonu dominikanów i franciszkanów,
29
w którym przytacza oskar¿enia,
nakazuj¹c, aby ¯ydów ¿yj¹cych w królestwach Francji, Anglii, Aragonii,
Nawary, Kastylii, Leonu i Portugalii zmusiæ si³¹ do zaniechania u¿ywa-
nia tych ksi¹¿ek, a te z nich, w których by odnaleziono wyszczególnione
w licie b³êdy, powinny byæ spalone na stosie.
30
Opornych nakazywa³
papie¿ uciszaæ, za co odpowiedzialnymi czyni³ cenzorów kocielnych, któ-
rzy mieli dzia³aæ zgodnie z prawem. Na list papieski zareagowa³a tylko
Francja.
31
W Hiszpanii i Anglii zbagatelizowano go. Dlatego Grzegorz IX,
nie maj¹c do koñca wyrobionej opinii o szkodliwoci Talmudu, wyznaczy³
Pary¿ jako miejsce dysputy na jego temat. Jej termin ustalono na 25 VI
1240 r. Mia³a siê ona toczyæ pomiêdzy ¯ydami a duchowieñstwem, g³ów-
nie biskupami i dominikanami. Jej fina³ by³ doæ nieoczekiwany. Za spra-
w¹ jednego z dostojników kocielnych, który by³ przekonany o nies³usz-
noci oskar¿eñ, postanowiono zwróciæ ¯ydom skonfiskowane ksiêgi Tal-
mudu.
32
Gdy w nied³ugim czasie od wydania tej decyzji ów dostojnik
zmar³, Donin zinterpretowa³ ten fakt jako karê i znak bo¿y, co powszech-
nie podchwycono, i doprowadzi³ w 1242 r. do publicznego spalenia na-
piêtnowanych ksi¹g na jednym z placów paryskich, co opisa³ w elegii rab.
27
Por. M.D. K n o w l e s, D. O b o l e n s k y: Historia Kocio³a 600-1500, Warszawa
1988, s. 291 (Historia Kocio³a, kom. red.: L.J. R o g i e r, R. A u b e r t, M.D. K n o w -
l e s, t. 2).
28
Z. G u l d o n, J. W i j a c z k a: Procesy o mordy rytualne w Polsce w XVI-XVIII
wieku, Kielce 1995, s. 7.
29
Tekst listu w: S. G r a y z e l: The Church and the Jews in the XIIIth Century, s. 241,
# 96; Church, State, and Jew in the Middle Ages, s. 223-224.
30
Tam¿e.
31
M.R. C o h e n: Under Crescent and Cross. The Jews in the Middle Ages, Princeton,
New Jersy 1994, s. 39.
32
J.M. R o s e n t h a l: The Talmud on Trial. The Disputation of Paris in the Year
1240, The Jewish Quarterly Review 47: 1956-1957, s. 58-76, 145-169.
154
KRZYSZTOF PILARCZYK
Meir z Rothenburga, bêd¹cy wówczas studentem w Pary¿u.
33
Wspomnia³
te¿ o tym w licie do Ludwika IX, króla Francji, Innocenty IV, nastêpca
po zmar³ym Grzegorzu IX, który na wiadomoæ, ¿e ¯ydzi nadal czytaj¹
Talmud, prosi³ króla Francji w licie datowanym 9 V 1244 r. o skonfisko-
wanie egzemplarzy tego dzie³a i komentarzy do niego oraz ich spalenie.
34
Praktyka cenzurowania traktatów talmudycznych, a nawet ich pale-
nia stawa³a siê czêstsza. Powtarza³o siê to tak¿e na pocz¹tku XIV w. No-
woci¹ natomiast by³o podjêcie próby nawracania ¯ydów na chrzecijañ-
stwo poprzez dowodzenie boskoci i mesjañskoci Jezusa przy pomocy
Talmudu. Akcjê tak¹ podjêto w drugiej po³owie XIII w. z inicjatywy
Rajmunda de Peñaforte, genera³a zakonu dominikanów, który stworzy³
dla misjonarzy maj¹cych pracowaæ wród ¯ydów instytut dla nauki jêzyka
hebrajskiego i aramejskiego oraz badania Talmudu. Role wyk³adowców
pe³nili w nim g³ównie ¯ydzi-konwertyci. Ich zadaniem by³o nauczyæ s³u-
chaczy instytutu wykorzystywania w nawracaniu ¯ydów argumentów nie
tylko z Biblii hebrajskiej, ale i z literatury talmudycznej. Do s³ynnej dys-
kusji, w której przyjêto metodê wypracowan¹ w dominikañskim instytu-
cie, g³ównie przez ¯yda-konwertytê Pablo Christianiego, dosz³o w lipcu
1263 r. w Barcelonie. Poproszono, aby ¯ydów reprezentowa³ jeden z naj-
s³ynniejszych ówczesnych talmudystów, Mosze ben Nachman (Nachma-
nides) z Gerony.
35
Po kilkudniowej dyskusji Nachmanides zdoby³ nawet
uznanie u przeciwników.
36
Pablo Christiani (i inni dominikanie) dozna³
pora¿ki, dlatego postanowi³ zmieniæ taktykê. Uzna³, jak to wczeniej
uczyni³ Donin, ¿e Talmud szkodzi chrzecijañstwu i zawiera blunierstwa
przeciw Jezusowi, w zwi¹zku z czym poprosi³ papie¿a Klemensa IV o po-
zwolenie powo³ania specjalnej komisji do cenzury ksi¹g hebrajskich,
konfiskaty i ich palenia. Za zgod¹ papie¿a, udzielon¹ w bulli wys³anej
z Viterbo 15 VII 1267 do króla Aragonii Jakuba I, utworzyli j¹: Benedict
de Rocaberti, arcybiskup Tarragona, genera³ dominikanów Rajmund de
33
[A.M. H a b e r m a n n]
tprcv znqwx tvrzg rps :N m r b h .m.x
[Ksiêga orzeczeñ
<rabinicznych> Aszkenazu i Francji], Jeruszalaim 1945, s. 183-185; t³um. ang.: Church,
State, and Jew in the Middle Ages, s. 229-231.
34
Archivio Segreto Vaticano (ASV), Registra Vaticana (Reg. Vat.) 21, fols. 105v-106r;
por. S. G r a y z e l: The Church and the Jews in the XIIIth Century, s. 250-251; The Apos-
tolic See and the Jews, by Sh. S i m o n s o h n, vol. 1: Documents: 492-1404, Toronto
1988, s. 180-181 (poz. 171); t³um. ang.: Church, State, and Jew in the Middle Ages,
s. 231-233.
35
Zob. J. O c h m a n: Historia filozofii ¿ydowskiej, t. 2: redniowieczna filozofia ¿y-
dowska, Kraków 1995, s. 56.
36
Church, State, and Jew in the Middle Ages, s. 265-276; por. Sz. D u b n o w: His-
toria ¯ydów, Wa³brzych 1948, s. 156-157.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
155
Peñaforte, Pablo Christiani i jeszcze dwóch dominikanów (jednym z nich
by³ prawdopodobnie Rajmund Martini).
37
Na rozkaz króla zaczêto w Hisz-
panii konfiskowaæ egzemplarze Talmudu i poddawaæ cenzurze, zamazuj¹c
w nich miejsca rzekomo obraliwe. To, ¿e odst¹piono od ich palenia,
nale¿y zawdziêczaæ Rajmundowi Martiniemu, który twierdzi³, ¿e niektóre
fragmenty Talmudu mówi¹ o prawdziwoci religii chrzecijañskiej.
38
Rozpêtana w XIII w. walka z Talmudem trwa³a w chrzecijañskiej
Europie, zw³aszcza zachodniej, do XVII wieku, chwilami wzmagaj¹c siê,
innym razem s³abn¹c, a czasami nawet zanika³a, gdy Talmud na krótko
zdobywa³ wybitnego mecenasa, który zaleca³ jak Klemens V w 1307
roku podjêcie nad nim studiów lub zezwala³ na jego reprodukcjê chrze-
cijañskim drukarzom w celach misyjnych. Na ogó³ jednak dominowa³a
opinia ukszta³towana w XIII w. o zawartej w nim perfidii ¿ydowskiej, co
mia³o t³umaczyæ przeprowadzane ataki Kocio³a w formie cenzury, zakazu
jego studiowania (decyzja papie¿a Eugeniusza IV podjêta na soborze
w Bazylei -1437),
39
konfiskat i palenia egzemplarzy.
Wydarzenia, które mia³y miejsce w XIII w., dowodzi³y te¿, ¿e Tal-
mud by³ wówczas ksi¹¿k¹ znan¹ ¯ydom zamieszkuj¹cym zachodni¹
Europê. Dalsz¹ jego reprodukcjê znacznie utrudnia³y z jednej strony
przeladowaniami, a z drugiej strony uszkodzenia tekstu w rêkopisach,
z których miano go kopiowaæ, wyrz¹dzone przez cenzorów kocielnych.
Wskutek tego XIV- i XV-wieczne rêkopisy Talmudu nie by³y kompletne.
Nieocenzurowane jego kopie by³y od XIII w. w zasadzie tylko osi¹galne
w krajach muzu³mañskich, w których Talmud nie by³ przeladowany.
Wielkoæ reprodukcji traktatów talmudycznych w redniowieczu wa-
runkowa³y równie¿ wysokie jej koszty. Dlatego dodatki do Talmudu, jak
np. komentarz Rasziego, czy Tosafot, funkcjonowa³y jako oddzielne ma-
nuskrypty, aby obni¿yæ cenê podstawowego dzie³a.
40
Z tych samych po-
wodów ³¹czono je dopiero w jedn¹ ksiêgê po wynalezieniu druku.
Na niewielk¹ iloci egzemplarzy Talmudu zachowanych w rednio-
wiecznej Europie wp³ynê³y równie¿ wojny i ró¿ne kataklizmy, w wyniku
37
ASV, Fondo Domenicani 100; Paris, BN, Fond Doat 32, fols. 11r-15r; por. The
Apostolic See and the Jews, by Sh. S i m o n s o h n, vol. 1: Documents: 492-1404, s. 235-
236.
38
Szeroko uzasadni³ sw¹ tezê w ksi¹¿ce Capistrum judaeorum pugio fidei [Kaganiec
¯ydów sztyletem wiary]. Por. H.L. S t r a c k, G. S t e m b e r g e r: Einleitung in Talmud
und Midrasch, 7 Aufl. München 1982, s. 212.
39
H.L. S t r a c k, G. S t e m b e r g e r: Einleitung in Talmud und Midrasch, 7 Aufl.,
München 1982, s. 212.
40
M. H e l l e r, jw. s. 6.
156
KRZYSZTOF PILARCZYK
których uleg³y zniszczeniu miejsca ich przechowywania (najczêciej
biblioteki przyklasztorne), oraz wykorzystywanie zarekwirowanych egzem-
plarzy Talmudu jako materia³u do prac introligatorskich nad innymi ksi¹¿-
kami.
41
Znalaz³o to w pewnej mierze odzwierciedlenie w rezultatach akcji
poszukiwania manuskryptów Talmudu przeprowadzonej w XIX w. przez
British Museum w Londynie. Stwierdzono ich brak nawet w krajach
wschodnioeuropejskich i wschodnich krajach sefardyjskich, gdzie w red-
niowieczu nie palono Talmudu, a wrêcz przeciwnie, ¯ydzi cieszyli siê
wzglêdn¹ wolnoci¹ religijn¹. Jaki jest ich obecny stan zachowania, niech
wiadczy proporcja pomiêdzy zachowanymi kopiami Biblii i Talmudu
w dwóch du¿ych bibliotekach: British Library w Londynie i Bibliothèque
nationale w Pary¿u. Wed³ug katalogu londyñskiej biblioteki jak to obli-
czy³ M. Schmelzer jest w niej 161 rêkopisów (w tym t³umaczeñ) Biblii,
natomiast tylko 5 fragmentów rêkopisów Talmudu. W paryskiej ksi¹¿-
nicy proporcje te wynosz¹ 132 : 0.
42
3. REPRODUKCJA TALMUDU I JEJ UWARUNKOWANIA
OD WYNALEZIENIA DRUKU DO PO£OWY XVI W.
Nie ma³y wp³yw na dalsz¹ reprodukcjê Talmudu i na przekaz kolej-
nym pokoleniom ¯ydów uformowanej w nim w du¿ym stopniu tradycji
judaistycznej wywar³o wynalezienie w drugiej po³owie XV w. druku.
Przez pewien czas drukarstwo pozostawa³o wy³¹cznie w rêkach chrzeci-
jan. Pierwsi ¯ydzi nauczyli siê tej sztuki we W³oszech od niemieckich
drukarzy Konrada Sweynheyma i Arnolda Pannartza, gdy ci wydawali
³aciñskie ksi¹¿ki w klasztorze Subiaco ko³o Rzymu w latach 1469-1472.
Byli nimi Obadja (ben Mosze?), Menasze i Benjamin, którzy wydruko-
wali ok. 1469 roku w Rzymie komentarz Mosze ben Majmona do Piêcio-
ksiêgu pt.
Mjkvbn hrvm
[More newuchim].
43
Z W³och ¿ydowskie drukar-
stwo rozprzestrzeni³o siê na krótko w Hiszpanii. W 13 lat po pierwszej
ksi¹¿ce wydrukowanej literami hebrajskimi w Rzymie w Guadalajara
(Kastylia) spod prasy drukarskiej wysz³y ostatnie traktaty pierwszej edycji
Talmudu (1480-1482?).
44
Nastêpne wiêksze edycje traktatów talmudycz-
41
J.R. S l a t e r: Printing and the Renaissance, New York 1921, s. 6.
42
M. S c h m e l z e r: The Hebrew Manuscripts as a Source for the Study of History
and Literature, w: A Sign and a Witness, New York 1988, s. 64.
43
M. G l a t z e r: Early Hebrew Printing, w: A Sing and a Witness. 2,000 Years of
Hebrew Books and Illuminated Manuscripts, ed. with introd. by L.S. G o l d, New York-
-Oxford 1988, s. 82.
44
E.N. A d l e r: Talmud Manuscipts and Editions, w: Essays in Honor of the Very
Rev. J.H. Hertz, London-New York 1943, s. 16.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
157
nych do wielkiego wileñskiego ich wydania w latach 1880-1886 by³y
drukowane w nastêpuj¹cych miastach i latach (pogrubionym drukiem za-
znaczono wydania z ziem polskich):
1484-1519
Soncino-Pesaro
1800-1804
Dyhernfurth
1519-1523
Wenecja (Bomberg)
1801-1806
S³awuta
1526-1539
Wenecja (Bomberg)
1806-1811
Wiedeñ
1546-1551
Wenecja (Giustiniani)
1808-1811
S³awuta
1548-1549
Wenecja (Bomberg)
1816-1821
Dyhernfurth
1554
Sabbioneta
1816-1828
Kopy
1559-1577
Lublin
1816-1822
S³awuta
1563-1567
Saloniki
1829-1832
Fürth
1578-1581
Bazylea
1830-1833
Wiedeñ
1583-1595
Konstantynopol (Kuszta)
1830-1835
Praga
1602-1605
Kraków
1835-1854
Wilno-Grodno
1610-1620
Saloniki
1835-1836
S³awuta
1616-1620
Kraków
1839-1846
Praga
1617-
Lublin
1840-1849
Czerniowce
-1628(1639)
1840-1849
Wiedeñ
1644-1648
Amsterdam
1858-1864
¯ytomierz
1651-1655
Saloniki
1859-1864
Wilno
1697-1699
Frankfurt nad Odr¹
1858-1864
Warszawa
1705-1707
Saloniki
1860-1865
Lwów
1712-1722
Halle
1860-1867
Lwów
1714-1717
Amsterdam
1860-1868
Lwów
1715-1722
Berlin-Frankfurt nad Odr¹
1860-1873
Wiedeñ
1720-1722
Frankfurt nad Menem
1861-1865
Warszawa
1723-1727
Amsterdam
1862-1868
Berlin
1725-1726
Fürth
1862-1877
Szczecin (Warszawa)
1728-1739
Praga
1863-1870
Berlin (Warszawa)
1734-1739
Berlin-Frankfurt nad Odr¹
1863-1867
Warszawa
1752-1765
Amsterdam
1876-1879
Warszawa
1756-1763
Sulzbach
1880-1886
Wilno
1766-1770
Sulzbach
1768-1770
Metz
1784-1785
Nowy Dwór k. Warszawy
1791-1797
Wiedeñ
Wynalazek druku dokona³ rewolucji w stosowanych dotychczas rod-
kach przekazu, w tym religijnego. Jednak dla rodowiska chrzecijañskie-
go i ¿ydowskiego nie by³ tym samym. Dziêki niemu wiat chrzecijañski
158
KRZYSZTOF PILARCZYK
odkrywa³ dzie³a klasyków greckich, których lektura wprowadza³a nowe
elementy do intelektualnego ¿ycia ludzi tej epoki. Natomiast ¿ydowscy
drukarze jedynie powtarzali to, co by³o znane, chocia¿ z powodu ceny
trudno dostêpne: filozoficzne dzie³a Albo, Majmonidesa, Gersonidesa.
Chrzecijañscy drukarze jak pisze D. Amram stopniowo wprowadzali
niechrzecijañsk¹ literaturê odmienn¹ od cennych dla redniowiecza mar-
tyrologiów i hagiografii. Natomiast drukarze ¿ydowscy nie zrywali z prze-
kazem tradycji religijnej, lecz jedynie szerzej udostêpniali do studiowa-
nia ksi¹¿ki ró¿nych generacji swoich uczonych.
45
Wród nich dominowa³
Talmud z ró¿nymi uzupe³nieniami i komentarzami. Od pierwszej hisz-
pañskiej edycji (1480-1482?) do s³ynnej wileñskiej z lat 1880-1886 mia³
on w dziejach drukarstwa ponad 50 kompletnych wydañ. Jego si³a od-
dzia³ywania do XVIII w. by³a tak silna, ¿e wiêkszoæ cz³onków gmin ¿y-
dowskich, poza frankistami, respektowa³a do tego czasu jego przepisy,
a przynajmniej go nie odrzuca³a, jak to uczynili w VIII w. karaimi, ale co
najwy¿ej przedk³ada³a nad Talmud inne ksiêgi jak Zohar i praktyki dewo-
cyjne (np. tak czynili chasydzi). Kontestacja tradycji ukszta³towanej pod
wp³ywem Talmudu w rodowiskach ¿ydowskich rozpoczê³a siê w epoce
nowo¿ytnej dopiero wraz z powstaniem haskali niemieckiej w drugiej
po³owie XVIII w.
Fenomen przekazu i rozwijania talmudycznej tradycji w judaizmie
bez znajomoci historii druku traktatów talmudycznych by³by niezrozu-
mia³y. Druk ksi¹¿ki ¿ydowskiej, zw³aszcza Talmudu, i przekaz tradycji
judaistycznej s¹ integralnie zwi¹zane z kszta³towaniem siê ¿ydowskiej
religijnoci wyra¿anej w okrelonych ceremoniach, rytua³ach i w zacho-
wywaniu Prawa zawartego w Torze ustnej i pisanej, a skodyfikowanego
w Biblii i Talmudzie. Studiowanie Talmudu, przedk³adane w praktyce nad
studiowanie Biblii,
46
by³o nieodzowne dla ka¿dego religijnego ¯yda. W wy-
miarze teologicznym zapewnia³o ono najlepszy dostêp do Boga i mo¿li-
woæ obcowania z nim, a w wymiarze religijno-spo³ecznym dawa³o gwa-
rancjê nieustannego rozwoju judaizmu, poprzez wypracowywanie wci¹¿
nowych orzeczeñ halachicznych wed³ug wzorcowej metody zawartej
w Talmudzie dopasowuj¹cych formy religijnoci ¿ydowskiej do nowych
sytuacji ¿yciowych powsta³ych wskutek przemian cywilizacyjnych. Od-
rzucanie natomiast Talmudu, historiografii bêd¹cej dzie³em tannaitów,
amoraitów i saworaitów, ze wzglêdu na jego heurystyczny anachronizm
45
D. A m r a m: The Makers of Hebrew Books in Italy, London 1963, s. 17-18.
46
H.C. Z a f r e n: Bible Editions, Bible Study and the Early History of Hebrew
Printing, Eretz-Israel [Jerusalem] 16: 1982, s. 240-251.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
159
uwa¿ano za wiêtokradztwo, poniewa¿ ka¿de s³owo w nim zawarte sta-
nowi³o nienaruszaln¹ wiêtoæ wiêt¹ tradycjê, której przekaz nale¿a³
do podstawowych obowi¹zków wyznawcy judaizmu.
47
Od wynalezienia druku, a zw³aszcza od XVI w., dorobek uczonych
¿ydowskich w zakresie kodyfikacji i opracowywania halachy by³ do³¹-
czany do kolejnych wydañ Talmudu. Wykorzystano w tym zakresie nie
tylko prace najnowsze, lecz tak¿e wczeniejsze, traktuj¹c ich autorów jako
autorytety w zakresie kodyfikacji i przekazu Prawa. Autorytet nie broni³
jednak autorów przed krytyk¹ im wspó³czesnych, która niekiedy z czasem
³agodnia³a, a dzie³a wybitnych halachistów stawa³y siê niemal podrêcz-
nikami, zastêpuj¹c Bibliê i traktaty talmudyczne, co piêtnowali wybitni
talmudyci.
Uczeni ¿ydowscy, poszukuj¹c wci¹¿ nowego spojrzenia na Torê,
dokonali poszerzenia zakresu i zastosowania jej dawnych pojêæ, w co
wk³adali wiele inwencji i trudu. Oni to przez swe studium okrelali na
nowo micwot (przykazania) nakazy judaizmu dotycz¹ce zarówno uczyn-
ków mi³osiernych, jak i form zrytualizowanego w du¿ym stopniu ¿ycia.
Wskutek dzia³alnoci talmudystów drugim co do wa¿noci pojêciem
w judaizmie (po Torze) sta³o siê pojêcie micwy, pod którym zaczêto ro-
zumieæ ca³oæ ¿ydowskiego sposobu ¿ycia, gdy¿ ¿adne jego specyficzne
obrzêdy w czasach po zburzeniu wi¹tyni jerozolimskiej nie istnia³y. Samo
powstanie Talmudu a nastêpnie studia nad nim sprawi³y, ¿e wszystko, co
sk³ada³o siê nawet na codzienne ¿ycie, by³o uznawane za realizacjê naka-
zanych przez Boga wzorców postêpowania.
48
Sama pierwsza czêæ Tal-
mudu Miszna, choæ by³a skodyfikowan¹ Tor¹ ustn¹, nie mia³a w ca³oci
charakteru kodeksu. Obok orzeczeñ utrwala³a tak¿e pewne opinie, doty-
cz¹ce wybranych grup zagadnieñ halachicznych, które sta³y siê wzorco-
wym ród³em w dalszych dyskusjach. Do nich odwo³ywano siê w pó-
niejszych czasach, gdy rozstrzygano poszczególne kazusy. W wypadkach
w¹tpliwych, kiedy nie wiedziano, jak¹ stosowaæ halachê, w okresie ist-
nienia babiloñskich szkó³ talmudycznych kierowano siê opini¹ geonim
rektorów tych uczelni. Z czasem z ich opinii tworzono obszerniejsze
zbiory, aby je upowszechniaæ w celu szczegó³owszego unormowania ¿ycia
¿ydowskiego. Powiêkszaj¹cy siê wci¹¿ materia³ rejestruj¹cy ró¿ne dys-
kusje talmudyczne ponownie domaga³ siê kodyfikacji, aby mo¿na by³o
wród wielu zawi³oci ³atwo uchwyciæ ich istotê.
49
Jednym z najwa¿-
47
A. U n t e r m a n: ¯ydzi. Wiara i ¿ycie, £ód 1989, s. 52.
48
Tam¿e, s. 148.
49
M. W a x m a n: A History of Jewish Literature, vol. 2: From the Twelfth Century to
the Middle of the Eighteenth Century, New-York 1960 (wyd. 1, 1933), s. 123-150.
160
KRZYSZTOF PILARCZYK
niejszych takich kodeksów, w którym zebrano orzeczenia z Talmudu, by³
kodeks autorstwa rab. Icchaka Alfasi zwanego Rif, ¿yj¹cego w Pó³nocnej
Afryce w XI w. W XII w. podobnej kodyfikacji podj¹³ siê Mosze ben
Majmon (Majmonides).
50
W dziele Miszne tora (znanym tak¿e pod ty-
tu³em Jad ha-chazaka) zestawi³ on uporz¹dkowane tematycznie znane
z wczeniejszych prac rabinicznych halachy, nie odnotowuj¹c jednak
róde³, sk¹d czerpa³ o nich wiadomoci, za co ówczeni uczeni ostro go
skrytykowali, zarzucaj¹c zarazem pomijanie opinii przeciwnych a przez
to lekcewa¿enie studiów talmudycznych. Mimo tych zarzutów zarówno
Miszne tora, jak i jego More newuchim sta³y siê z czasem najpowa¿niej-
szymi dzie³ami literatury kazuistycznej, porz¹dkuj¹cymi sferê normatywn¹
judaizmu i ograniczaj¹cymi iloæ przykazañ obowi¹zuj¹cych wyznawców
judaizmu do 613.
51
Próby uzupe³nienia braków dzie³ Majmonidesa podj¹³
siê w XIV w. rab. Aszer ben Jechiel (1250-1327) znany jako Rosz. Prze-
bada³ on ponownie ród³a zawieraj¹ce halachy ustalone przez uczonych
¿ydowskich, odnotowuj¹c o nich informacje, przy czym uwzglêdni³ tak¿e
dorobek uczonych z Niemiec i Francji, których dzie³a pozna³, mieszkaj¹c
tam, zanim przyby³ do Hiszpanii. Jego komentarz do Talmudu pt.
tvklh
wxrh
[Hilchot ha-Rosz] mia³ s³u¿yæ uczestnikom dyskusji talmudycznych,
którzy poszukiwali uzasadnieñ poszczególnych decyzji halachicznych.
Jemu te¿ przypisuje siê opracowanie orzeczeñ na podstawie Tosafot (uzu-
pe³nieñ do Miszny) pt.
tvpsvt jqsp
[Piskei Tosafot]. Jednak wiêksz¹ po-
pularnoci¹ ni¿ kodeksy rab. Aszera cieszy³o siê póniejsze dzie³o jego
syna rab. Jaakowa, które s³u¿y³o za wzór dla nastêpnych halachistów.
Jaakow ben Aszer podzieli³ materia³y bêd¹ce przedmiotem jego badañ na
cztery czêci, nazywaj¹c je turim (szeregami), st¹d tytu³ ca³ego jego
dzie³a Arbaa turim (Cztery szeregi).
52
Wyranie oddziela³ on w swym
dziele kodyfikacjê prawa od dyskusji talmudycznych. Przed wydaniem
w³asnego orzeczenia, najczêciej zbie¿nego z decyzj¹ jego ojca, przytacza
50
Jest on jednoczenie autorem
M"bmrl tvjnwmh wvrjp
[Perusz ha-misznajot al-Ram-
bam] komentarza do misznajot, drukowanego czêsto w wydaniach Talmudu.
51
Z. K u k s e w i c z: Zarys filozofii redniowiecznej. Filozofia bizantyjska, krajów
zakaukaskich, s³owiañska, arabska i ¿ydowska, wyd. 2, Warszawa 1982, s. 560-563;
J. O c h m a n: Historia filozofii ¿ydowskiej, t. 2: redniowieczna filozofia ¿ydowska, Kra-
ków 1995, s. 170.
52
Pierwsza jego czêæ Orach chaim traktuje o codziennym ¿yciu ¯yda, rytuale szabatu
i wi¹t, druga Jore dea m.in. o zasadach od¿ywiania, ba³wochwalstwie, menstruacji,
przysiêgach, edukacji, obrzezaniu, politeizmie, zakazie uprawiania lichwy, trzecia Ewen
ha-ezer o stosunkach miêdzy osobami odmiennej p³ci, ma³¿eñstwie i rozwodzie, natomiast
ostatnia Choszen ha-miszpat dotyczy s¹downictwa ¿ydowskiego oraz przepisów prawa
cywilnego i karnego.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
161
tak¿e wiele opinii odmiennych, czego brakowa³o w dzie³ach Majmo-
nidesa.
Wybitnym komentatorem Arbaa turim Jaakowa ben Aszera by³
w XVI w. rab. Josef Karo, który przeanalizowa³ krytycznie rozstrzygniê-
cia swego poprzednika. Nie na nim jednak opiera³ swoje orzeczenia, lecz
odwo³ywa³ siê do Icchaka Alfasiego, Mosze ben Majmona i Aszera ben
Jechiela, a gdy nie by³o miêdzy nimi zgodnoci, wybiera³ opiniê, za któr¹
opowiadali siê przynajmniej dwaj z nich. Skrótem tego obszernego ko-
mentarza zatytuowanego Beit Josef (Dom Josefa) by³ kodeks nazwany
Szulchan aruch (Przygotowany stó³) zawieraj¹cy same tylko rozstrzyg-
niêcia i posiadaj¹cy podobny uk³ad do Arbaa turim. W gminach ¿ydow-
skich w Europie rodkowo-wschodniej, zw³aszcza w Polsce, przyjêto tê
kodyfikacjê z uznaniem, ale i z rezerw¹, poniewa¿ odzwierciedla³o siê
w niej tylko sefardyjskie podejcie do halachy. To jednostronne ujêcie
rekompensowa³ rab. Mosze Isserles z Krakowa swym uzupe³nieniem pt.
Mapa (Obrus), bêd¹cym komentarzem do Tur. Szulchan aruch i Mapa
tworz¹ niedocignione dot¹d kompendium halachiczne porz¹dkuj¹ce pra-
wo zwyczajowe tak ¯ydów sefardyjskich, jak i aszkenazyjskich.
53
Prze-
kaz tradycji w nich zawarty wp³yn¹³ w powa¿nym stopniu na znaczne
ujednolicenie form religijnoci ¿ydowskiej. Jednak ograniczanie studiów
nad ¿ydowskim prawem tylko do komentowania Szulchan aruch,
54
czy
innych podrêcznych zbiorów praw (np.
upwm Nje
[Ein miszpat] kompen-
dium halachicznego opartego na Gemarze z odsy³aczami do Miszne tora
Majmonidesa, Sefer micwot gadol Mosze z Coycy i Szulchan aruch Jo-
sefa Karo z uzupe³nieniami Mosze Isserlesa) grozi³o zanikiem rozwoju
halachy i by³o napiêtnowane przez wielu uczonych ¿ydowskich.
Oprócz kodeksów, w których zbierano orzecznictwo rabinów, jego
przekaz dokonywa³ siê od czasów po zamkniêciu prac nad Talmudem
tak¿e za pomoc¹ literatury zwanej responsoryjn¹ (hebr. szeelot u-teszu-
wot = pytania i odpowiedzi).
55
Powstawa³a ona przez wieki i by³a zbio-
rami pytañ stawianych rzeczywicie, jak i wymylanych, które sk³ania³y
53
Por. Die jüdische Litteratur set Abschluss des Kanons, hrsg. von J. W i n t e r und
A. W ü n s c h e, Bd. 2: Geschichte der rabbinischen Litteratur während des Mittelalters
und IIIrer Nachblüthe in der neueren Zeit, Trier 1891, s. 516-517; J. F r e n k e l: Lite-
ratura rabiniczna ¯ydów w dawnej Rzeczypospolitej, w: ¯ydzi w Polsce odrodzonej, pod
red. I. S c h i p e r a, A. T a r t a k o w e r a, A. H a f f t k i, Warszawa [1932], t. 1, s. 222;
M. S t r z e m s k i: Talmud po krakowsku, Znak 35: 1983 nr 339-340, s. 292-294.
54
M. W a x m a n, jw. s. 157-163.
55
M. W a x m a n, jw. s. 163-165. O responsach uczonych z Polski tam¿e, s. 185-190;
L. J a c o b s: Theology in the Responsa, London-Boston 1975.
162
KRZYSZTOF PILARCZYK
do wydawania przez uczonych o du¿ym autorytecie jednym razem krót-
kich, innym razem obszernie uzasadnianych orzeczeñ prawnych, doty-
cz¹cych poszczególnych kazusów. Je¿eli dane orzeczenie zyskiwa³o z cza-
sem przychylnoæ wielu rabinów i by³o oryginalne, w³¹czano je do kolej-
nego kodeksu jako wzorzec postêpowania. Same za zbiory responsów
by³y, je¿eli autor tego nie zabrania³, publikowane, niekiedy nawet po jego
mierci. Na nich te¿ i na w³asnym studium Talmudu opierali uczeni ¿y-
dowscy swe komentarze chiduszim (nowele) do najwiêkszego dzie³a
judaizmu pobiblijnego.
56
Nie dziwi zatem to, ¿e w repertuarach wydawniczych drukarni he-
brajskich od pocz¹tku ich istnienia do XVIII w. (a tak¿e i póniej) wystê-
puj¹ zarówno du¿e edycje Talmudu, jak i pojedyncze traktaty talmu-
dyczne drukowane czêsto wraz z Tosafot fragmentami tekstu Gemary,
bêd¹cego wprowadzeniem do poszczególnych misznajot (najczêciej dru-
kowanych na zewnêtrznej stronie czcionk¹ raszi),
dvmlth trsm
[Masorat
ha-Talmud] paralelnymi tekstami i odsy³aczami do podobnych tre-
ciowo miejsc w Talmudzie, z komentarzami i indeksami do pomocniczej
literatury halachicznej. W rozbudowanych edycjach Talmudu nastêpowa³
najpe³niejszy przekaz dawnej tradycji, ubogacanej wci¹¿ now¹ halach¹
i dyskusj¹ talmudyczn¹. Obok nich drukowano kompendia prawnicze, od-
dzielne komentarze do Talmudu w formie chiduszim i literaturê respon-
soryjn¹. Tak szeroko rozumiana literatura halachiczna bez w¹tpienia do-
minuje w repertuarach wiêkszoci drukarni ¿ydowskich do XVIII wieku.
Dopiero kolejne miejsca po niej zajmuj¹ literatura biblijna i dewocyjna.
Ludzie zaanga¿owani w reprodukcjê dzie³ rabinicznych zarówno sposo-
bem rêkopimiennym, jak i technik¹ drukarsk¹, zw³aszcza drukarze, uwa-
¿ani byli za uprawiaj¹cych wiête rzemios³o. Sw¹ pracê wykonywali
nie tylko w celach zarobkowych jak zwyk³y zawód, lecz z poczuciem
odpowiedzialnoci za przekaz wiêtej tradycji, widz¹c w niej spe³nianie siê
proroctwa Izajasza, który g³osi³, ¿e kraj siê nape³ni znajomoci¹ Boga
(Iz 11: 9).
Od pocz¹tku druk Talmudu napotyka³ na ró¿ne trudnoci. Dla dru-
karzy-wydawców wspomaganych przez korektorów, bêd¹cych najczê-
ciej wybitnymi uczonymi ¿ydowskimi, problem stanowi³o ustalenie jego
56
Spis literatury responsoryjnej (druków i rêkopisów) powsta³ej na ziemiach polskich
zosta³ zawarty w: [J. E l b a u m]
-tjnavrh hrjcjh .tvrgtshv tvajtp :M j v b l x .j
hrwe-wwh hxmh jhlwb znkwx tvcrxbv Njlvpb tjtvrpsh
. Openness and Insularity. Late
Sixteenth Century Jewish Literature in Poland and Ashkenaz. Jerusalem 1990, s. 397-407.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
163
receptywnego tekstu,
57
poniewa¿ spustoszenie, jakie uczyni³a cenzura
i inkwizycja w zbiorach rêkopisów, przybra³o tak du¿e rozmiary, i¿ znale-
zienie dobrego, nieocenzurowanego manuskryptu by³o wrêcz niemo¿liwe.
Ponadto musieli oni dysponowaæ doæ pokanym kapita³em finansowym,
aby sprostaæ drukowi du¿ych edycji Talmudu, bior¹c jednoczenie pod
uwagê ryzyko utraty nak³adu w przypadku wybuchu przeladowañ, w cza-
sie których niejednokrotnie rekwirowano wydrukowane ksiêgi, a nawet
je palono. Nie nale¿y bowiem zapominaæ, ¿e pierwsze drukowane traktaty
talmudyczne z oficyn hiszpañsko-portugalskich, zw³aszcza wspomniana
edycja z Guadalajara, ukaza³y siê w trakcie aktywnie dzia³aj¹cej tam in-
kwizycji, tu¿ przed ca³kowitym wydaleniem ¯ydów z Pó³wyspu Pire-
nejskiego. Natomiast dalsze edycje w³oskie: Soncino-Pesaro 1484-1519,
Wenecja 1519-1523 (1. wyd. Bomberga), Wenecja 1526-1539 (2. wyd.
Bomberga), 1546-1551 Wenecja (wyd. Giustinianiego), Wenecja 1548-
-1549 (Bomberg) ukaza³y siê po ostrej polemice wokó³ Talmudu, jaka
wywi¹za³a siê w zachodniej Europie g³ównie za spraw¹ Johannesa (Jo-
sepha, wczeniej Meira) Pfeffernkorna, ochrzczonego konwertyty ¿ydow-
skiego. Jego spór z Johannesem Reuchlinem,
58
wybitnym niemieckim
hebraist¹, dzieli³ przez lata duchownych Kocio³a katolickiego, w³¹cznie
z papie¿ami i monarchami, na zaciêtych wrogów Talmudu, d¹¿¹cych do
ca³kowitego zniszczenia wszystkich jego kopii, i zwolenników studiowa-
nia tego dzie³a.
59
Pfeffernkorn w wieku 36 lat po przejciu wraz z ca³¹ rodzin¹ na
chrzecijañstwo ok. 1504 r. w Kolonii cieszy³ siê szczególnymi wzglê-
dami i poparciem dominikanów, którzy w przeciwieñstwie do swego
zakonnego wspó³brata z Hiszpanii, Penaforty nie studiuj¹c Talmudu,
roztoczyli swoj¹ opiekê nad konwertytami szkaluj¹cymi go i wzywaj¹-
cymi do niszczenia jego kopii. Równie¿ Pfeffernkorn napisa³ pomiêdzy
1507 a 1509 rokiem szereg paszkwili (Judenspiegel, Judenberichte,
Osterbuch, Judenfeind), w których przekrêca³ treæ Talmudu, omiesza³
judaizm, wypacza³ sens zwyczajów i rytua³u jego wyznawców, a przede
wszystkim wykazywa³, o czym ich odbiorcy nie wiedzieli, ca³kowit¹
nieznajomoæ literatury rabinicznej. Jak siê wkrótce okaza³o, powsta³a
57
A. B e r l i n e r: Ueber den Einfluss des ersten hebräischen Buchdruckes auf den
Cultus und die Cultur der Juden, Berlin 1896, s. 17-18.
58
Por. W.P. E c k e r t: Das Verhältnis von Christen und Juden im Mittelalter und Hu-
manismus. Ein Beitrag zur Geistes- und Kulturgeschichte, w: Monumenta judaica. 2000
Jahre Geschichte und Kultur der Juden am Rhein, hrsg. von K. S c h i l l i n g, 3. verbes-
serte Aufl., Köln 1964, s. 149-150, 176-179.
59
W. P o p p e r: The Censorship of Hebrew Books, s. 22-26.
164
KRZYSZTOF PILARCZYK
literatura antytalmudyczna i anty¿ydowska s³u¿y³a nie tylko jako pomoc
w prowadzeniu akcji misyjnych wród ¯ydów, ale by³a tak¿e wykorzys-
tywana w anty¿ydowskiej propagandzie wspieraj¹cej akcjê wydalania
¯ydów m.in. z Frankfurtu nad Menem, Wormacji i Regensburga. Wsku-
tek zabiegów dominikanów Pfeffernkorn zyska³ te¿ poparcie Kunigundy,
opatki klarysek w Monachium i siostry cesarza Maksymiliana I, która
zachêca³a swego brata do wydania pozwolenia na spalenie w Niemczech
wszystkich kopii Talmudu i innych ksi¹g ¿ydowskich z wyj¹tkiem Biblii,
poniewa¿ jak utwierdza³ j¹ w przekonaniu Pfeffernkorn obra¿a³y one
Jezusa, Maryjê, aposto³ów, Koció³ i ca³e chrzecijañstwo.
60
Cesarz
w swym mandacie z 10 VIII 1509 r. zgodzi³ siê na przeprowadzenie dys-
put z ¯ydami na temat Talmudu, i dopiero wówczas, gdy Pfeffernkorn
dowiedzie wobec nich prawdziwoci swych zarzutów, cesarz zgadza³ siê
na konfiskatê wszystkich jego kopii w ca³ych Niemczech i ich spalenie,
w czym mia³y pomóc rady miejskie i ksiê¿a. Pfeffernkorn, nie wdaj¹c siê
w ¿adne dyskusje z ¯ydami wbrew decyzji cesarza, od razu przyst¹pi³ do
egzekucji drugiej czêci treci mandatu do konfiskaty. Pierwszy raz
dokona³ tego we Frankfurcie 8 IX 1509 r., a nastêpnie w Moguncji,
Bingen i innych miastach niemieckich. O bezprawiu, jakiego dopuci³ siê
Pfeffernkorn, zosta³ powiadomiony Maksymilian I przez Uriela von Gem-
mingen, arcybiskupa diecezji mogunckiej, na terenie której znajdowa³ siê
Frankfurt. Ten¿e biskup zabroni³ tak¿e klerowi swojej diecezji udzielaæ
fanatycznemu konwertycie jakiejkolwiek pomocy. Cesarza za poprosi³
o wyznaczenie innego, bardziej uczciwego komisarza, a najlepiej komisji
rzeczoznawców, w sk³ad której arcybiskup moguncki proponowa³ m.in.
Johannesa Reuchlina. Cesarz wyrazi³ zgodê na jego probê i samego
wnioskodawcê mianowa³ przewodnicz¹cym komisji, polecaj¹c mu wybór
jej cz³onków i zaci¹gniêcie opinii uniwersytetów o treci ksi¹g ¿ydow-
skich. Po powo³aniu komisji z przedstawicieli teologicznych fakultetów
z Kolonii, Erfurtu, Heidelbergu i Moguncji, nale¿a³o oczekiwaæ jej wer-
dyktu oraz opinii uniwersytetu mogunckiego. Najwiêkszym autorytetem
sporód cz³onków komisji cieszy³ siê Reuchlin, chluba ówczesnej nie-
mieckiej humanistyki, prawnik, wybitny hebraista, zwolennik kabalistyki,
któr¹ jak uwa¿a³ mo¿na wykorzystaæ dla chrzecijañstwa. Ceni¹c
osi¹gniêcia staro¿ytnego Izraela, w hebrajskiej Biblii doszukiwa³ siê ukry-
tych tajemnic chrzecijañstwa, zw³aszcza stosuj¹c hermeneutykê gema-
60
T. Z a d e r e c k i: Talmud w ogniu wieków, s. 11; W.P. E c k e r t: Das Verhältnis
von Christen und Juden im Mittelalter und Humanismus. Ein Beitrag zur Geistes- und
Kulturgeschichte, w: Monumenta judaica, s. 180-188.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
165
tryczn¹. Od wspó³czesnych sobie ¯ydów oczekiwa³ nawrócenia na
chrzecijañstwo, w czym jego prace kabalistyczne mia³y byæ pomocne,
gdy¿ w jego przekonaniu ukazywa³y pomost pomiêdzy judaizmem
a Jezusem Bogiem. W swych pogl¹dach by³ podobny do w. Hieronima
podziwia³ ¿ydowski dorobek duchowy i z niego korzysta³, jednak samych
¯ydów nie darzy³ szacunkiem. Jego werdykt w sprawie Pfeffernkorna
zaskoczy³ jednak wszystkich, nawet zapobiegliwych dominikanów, któ-
rzy przed jego wydaniem rozpowszechniali broszurê Zu Lob und Ehr des
Fürsten und Herrn, des Kaisers Max, która przypomina³a, ¿e nie mo¿na
bagatelizowaæ niebezpieczeñstwa gro¿¹cego ze strony Talmudu. Przede
wszystkim Reuchlin w swej opinii dokona³ rozró¿nienia wród ksi¹¿ek
¿ydowskich na egzegetyczne (w tym komentarze biblijne), literaturê nau-
kow¹, piêkn¹, Talmud i dzie³a filozoficzno-religijne. ¯ydowska literatura
egzegetyczna jak twierdzi³ ma du¿¹ wartoæ dla chrzecijañstwa, po-
niewa¿ w³anie z dzie³ najwybitniejszych egzegetów ¿ydowskich: Ra-
sziego, Ibn Ezry, Kimchiego czerpali chrzecijañscy komentatorzy, jak
np. Miko³aj de Lyra. ¯ydowska literatura naukowa i piêkna nie ró¿ni siê
od innych literatur. Natomiast Talmud i dzie³a filozoficzno-religijne ¯y-
dów nie powinny byæ potêpiane i spalane, choæ ich nie rozumie, ponie-
wa¿ gdyby na to zas³ugiwa³y, chrzecijanie w minionych wiekach, którzy
odnosili siê o wiele rygorystycznej do spraw wiary, ju¿ by to uczynili.
Powinno siê je zadaniem Reuchlina, który powtórzy³ radê papie¿a Kle-
mensa V z 1307 r. studiowaæ na chrzecijañskich uniwersytetach,
w specjalnie do tego powo³anych katedrach judaistyki i hebrajskiego, po
dwie w ka¿dym uniwersytecie. Bowiem to, co do tej pory o nich wia-
domo, pochodzi od apostatów ¿ydowskich.
61
Z tej oceny wyprowadzi³ Reuchlin dalsze wnioski. S¹dzi³, ¿e ¯ydów
nie powinno siê uwa¿aæ za kacerzy, poniewa¿ nie nale¿¹c do Kocio³a,
tym samym nigdy od niego nie mogli odst¹piæ. Bêd¹c obywatelami pañ-
stwa, nale¿y siê zgodnie z prawem im i ich mieniu, w tym ksi¹¿kom,
ochrona. Inny sposób postêpowania wzglêdem nich tylko oddala ich od
chrzecijañstwa, zra¿a do niego i rozgorycza.
Zupe³nie odmienna by³a opinia teologów uniwersytetu mogun-
ckiego, któr¹ abp Uriel von Gemmingen równie¿ musia³ uwzglêdniæ
zgodnie z postanowieniem cesarza przy wydaniu ostatecznego wyroku
o losie ksi¹g ¿ydowskich w Niemczech. Orzekli oni, ¿e wszystkie ksi¹¿ki
61
[E. D e u t s c h]: Talmud, prze³. i objanieniami uzupe³. I. K r a m s t ü c k, Warsza-
wa 1869. Repr.: Warszawa 1990, s. 9-11; M. B a ³ a b a n: Historja i literatura ¿ydowska,
Lwów-Warszawa-Kraków 1925, t. 3, s. 82-83.
166
KRZYSZTOF PILARCZYK
¿ydowskie, w³¹cznie z Bibli¹ hebrajsk¹, której tekst nie zgadza siê w kil-
ku miejscach z tekstem Wulgaty oficjalnego ³aciñskiego jej t³uma-
czenia przyjêtego przez Koció³ katolicki, pe³ne s¹ herezji i b³êdów,
dlatego powinny byæ spalone.
Na werdyk koñcowy mia³y wp³yw nie tylko same opinie, ale tak¿e
wydarzenia im towarzysz¹ce. Otó¿ przed przekazaniem stanowiska Reuch-
lina sformu³owanego na pimie abp Urielowi von Gemmingen, zapoznali
siê z nim dominikanie, ³ami¹c pieczêcie listu skierowanego do cesarskiego
pe³nomocnika, który prawdopodobnie tak¿e przetrzymali. Zanim bowiem
otrzyma³ go adresat, po Niemczech kolportowano ju¿ broszurê Pfeffern-
korna pt. Handspiegel, w której zarzuca³ Reuchlinowi nieuctwo, herezje
i przekupstwo. Odpowiedzi¹ Reuchlina by³a ksi¹¿eczka Augenspiegel,
która na czytelnikach w Niemczech wywar³a du¿e wra¿enie. Skierowuj¹c
j¹ przeciw oszczercy, Reuchlin nie oszczêdzi³ te¿ dominikanów, za co
pozwali go przed s¹d inkwizycyjny do Kolonii. Przed rozpraw¹ Pfeffern-
korn zd¹¿y³ jeszcze raz zaatakowaæ Reuchlina w broszurze Brandspiegel,
po czym cesarz nakaza³ obu oskar¿aj¹cym siê stronom zamilkn¹æ do
1513 r. Jednak rozprawa s¹dowa rozpoczêta 13 IX 1513 r. zosta³a
przerwana przez arcybiskupa koloñskiego, który poleci³ za³atwiæ spór
ugodowo. Dominikanie, nie godz¹c siê na takie rozwi¹zanie, wnieli ape-
lacjê do papie¿a. To samo uczyni³ tak¿e Reuchlin.
W tym czasie uaktywnili siê zwolennicy i przeciwnicy Reuchlina
i Pfeffernkorna. Sorbona, w której wp³ywy mieli dominikanie, powo³uj¹c
siê na wyniki procesu Donina, potêpi³a Talmud i Reuchlina, który z kolei
znajdowa³ poparcie ze strony wp³ywowych kardyna³ów, biskupów, pra³a-
tów, uczonych humanistów i, co zaskakuj¹ce, tak¿e franciszkanów. Pa-
pie¿ Leon X, chc¹c zakoñczyæ sprawê i przychylaj¹c siê do proby do-
minikanów, którzy widzieli w niej ju¿ nie kwestiê prawn¹, ale religijna,
mo¿liw¹ do rozstrzygniêcia tylko przez sobór, wyznaczy³ do jej zbadania
specjaln¹ komisjê sporód cz³onków obraduj¹cego wówczas Soboru La-
terañskiego V (1512-1517), a jej przewodnicz¹cym mianowa³ kard. Gri-
maniego, wybitnego hebraistê i znawcê literatury rabinicznej. W ten spo-
sób spór o Talmud sta³ siê wa¿nym przedmiotem obrad soboru powszech-
nego i urós³ do kwestii o zasiêgu europejskim. Gdy komisja wyda³a wyrok
korzystny dla Reuchlina, papie¿ pod wp³ywem dominikanów czêciowo
umorzy³ jej decyzjê, nie chc¹c osobicie opowiedzieæ siê za jedn¹ ze
stron. Leon X wiedzia³ przecie¿, ¿e przeciw Reuchlinowi byli tak¿e Lud-
wik XII, król Francji, i nastêpca tronu cesarskiego Karol V. Proces pozo-
sta³ zatem niejako w zawieszeniu, a jego wznowienie by³o w ka¿dej chwili
mo¿liwe przez cenzorów ksi¹g, których zwiêkszenia liczby domaga³ siê
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
167
Leon X w wydanej w czasie V Soboru Laterañskiego konstytucji apostol-
skiej Inter sollicitudines (4 V 1515).
62
Reuchlin, chc¹c zapewniæ sobie na
przysz³oæ korzystny werdykt papieski, dedykowa³ Leonowi X ksi¹¿kê
De arte cabbalistica, w której próbowa³ wykazaæ przydatnoæ Talmudu
wyjanianego w duchu kabalistycznym do poznania najwiêkszych tajem-
nic chrzecijañstwa. Jego zdaniem nie tylko nie nale¿a³o tego dzie³a nisz-
czyæ, ale eksploatowaæ z niego dziêki kabale nowe treci. Papie¿ i wielu
kardyna³ów przyjêli ¿yczliwie pracê Reuchlina i wiele sobie obiecywali
po jej wykorzystaniu w pracy misyjnej wród ¯ydów. Wkrótce jednak
ich uwagê od nierozstrzygniêtej kwestii Talmudu odwróci³ Marcin Luter,
wystêpuj¹c w 1517 r. ze swymi 95 tezami.
63
Porednim wyrazem stanowiska papie¿a w konflikcie Pfeffernkorn-
Reuchlin by³o udzielenie przez niego pozwolenia w 1520 r. na druk
ca³ego Talmudu amsterdamskiemu drukarzowi Danielowi Bombergowi,
64
chrzecijaninowi, który otworzy³ swoj¹ oficynê w 1516 roku w Wenecji,
stolicy europejskiego drukarstwa.
65
Motywy tej decyzji s¹ czytelniejsze,
gdy zestawi siê j¹ z listem papieskim wystosowanym 25 V 1518 r. do
nuncjusza Stolicy Apostolskiej w Wenecji, w którym pisa³, aby ten oka-
za³ wszelk¹ pomoc Jacobusowi de Pennis z Padwy pos³anemu do We-
necji w celu ukarania kilku ¯ydów publikuj¹cych tu kacerskie pisma.
66
Udzielaj¹c zatem Bombergowi zgodê na druk Talmudu, papie¿owi zale-
¿a³o na tym, aby zgodnie z sugesti¹ Reuchlina by³ on rozpowszech-
niany przez chrzecijañskich drukarzy g³ównie dla propagowania studiów
nad nim w powszechnie zak³adanych na europejskich uniwersytetach
(tak¿e w Polsce) katedrach judaistyki i hebraistyki oraz w celach mi-
sjonarskich.
67
Dlatego Leon X popiera³ przez wp³ywowego w Wenecji
62
H. M i s z t a l: Cenzura uprzednia w ustawodawstwie Kocio³a zachodniego do
Soboru Trydenckiego, Roczniki Teologiczno-Kanoniczne 20: 1973, s. 101-113.
63
M. B a ³ a b a n: Historja i literatura ¿ydowska, t. 3, s. 82-84.
64
Sam dokument papieski zezwalaj¹cy D. Bombergowi na druk Talmudu nie zacho-
wa³ siê. Wspomina tylko o nim Bomberg w licie datowanym 23 IX 1521 r. do Reuchlina:
Talmud, opus certe magni et laboris et impense, mihique a Summo Pontifice demanda-
tum . Por. J.Ch. W o l f: Bibliotheca hebraea, vol. 4, Hamburgi [i in.] 1733, s. 142-143;
The Apostolic See and the Jews, by Sh. S i m o n s o h n, vol. 3: Documents: 1464-1521,
Toronto 1990, s. 1601-1602 (poz. 1277) i 1837-1839 (poz. 1559).
65
J.A. G i e r o w s k i: Historia W³och, Wroc³aw [i in.] 1985, s. 270; K. P i l a r -
c z y k: Bomberg Daniel, 2. wyd., Encyklopedia wiedzy o ksi¹¿ce [w druku].
66
ASV, Brevia Leonis X, vol. 3 nr 333; por. Urkundliche Beiträge über die Stellung
der Päpste zu Juden mit Benuzung des päpstlichen Geheimarchives zu Rom, von
M. S t e r n, Kiel 1893, s. 73-74 (poz. 68).
67
Por. B. M a r k, F. K u p f e r: Odrodzenie a ¯ydzi we W³oszech, s. 31; M. B e n a -
y a h u: Copyright, Autorization, and Imprimatur for Hebrew Books Printed in Venice,
168
KRZYSZTOF PILARCZYK
kard. Aegido de Viterbo probê Bomberga wystosowan¹ do weneckiego
Senatu o ponowne udzielenie mu licencji na druk ksi¹¿ek, która w 1518
roku zosta³a mu cofniêta, podobnie jak i wszystkim innym weneckim
drukarzom.
Bomberg by³ wiadomy, ¿e sam nie podo³a³by tak wielkiemu przed-
siêwziêciu drukarskiemu, jakim by³ druk Talmudu. Wspierali go w nim
przede wszystkim rab. Hijja Meir ben Dawid, korektor traktatów tal-
mudycznych i dajan (sêdzia, 1510-1520) s¹du rabinicznego w Wenecji,
i dwaj bracia Adelkind, z których szczególn¹ rolê jako drukarz i korektor
pe³ni³ Cornelius. W latach 1519/1520-1523 wydrukowali oni za aprobat¹
kocieln¹ 44 traktaty w 12 tomach, tj. du¿¹ edycjê Talmudu.
68
Bazowa³a
ona na wczeniej drukowanych traktatach we W³oszech przez ¿ydowsk¹
rodzinê Soncino (posiada te same b³êdy) oraz rêkopisach (czasami Adel-
kind poprawia³ tekst uszkodzony przez cenzora), do których mia³ dostêp
korektor. Starannoæ wydania Talmudu, choæ nie ustrze¿ono siê w nim
od b³êdów, sprawi³a, ¿e wydanie Bomberga uznano za wzorcowe.
69
Rab.
Hijja Meir do³¹czy³ do sprawdzanego z rêkopisami dzie³a tak¿e Terumat
ha-deszen (responsa rab. Israela ben Petachia Isserlajna) oraz responsa
Raszba (rab. Szlomo ben Aderet) i Alfasiego.
W 1526 r. Bomberg przyst¹pi³ do drugiego wydania Talmudu, po-
niewa¿ pierwsze zosta³o wykupione, a popyt na dzie³o wci¹¿ siê utrzy-
mywa³. Tym razem druk drugiej edycji trwa³ znacznie d³u¿ej, bo a¿ do
1539 roku.
70
Dokonano w niej licznych zmian w porównaniu z pierwsz¹
edycj¹. Dotyczy³y one podstawowego tekstu, komentarza Rasziego i To-
safot. Poprawek i uzupe³nieñ dokonano g³ównie na podstawie rêkopisów
przebadanych przez korektorów-dajanów. Istnieje przypuszczenie, ¿e
wydanie to drukowa³ Cornelius Adelkind za swoje pieni¹dze w drukarni
Bomberga.
71
Trzecia edycja Talmudu wydrukowana zosta³a u Bomberga w latach
1543-1549. Jest ona w zasadzie podobna do jego drugiego wydania, choæ
Jerusalem 1971, s. 17; R. K a k ó w: Zainteresowanie jêzykiem hebrajskim w XVI wieku
w Polsce, w: Z historii ludnoci ¿ydowskiej w Polsce i na l¹sku, pod red. K. M a t w i -
j o w s k i e g o, Wroc³aw 1994, s. 41-54; K. P i l a r c z y k: ród³a do bibliografii XVI-
-XVIII-wiecznych hebraików z ziem polskich, cz. 1: Johannes Buxtorf i jego Bibliotheca
rabbinica, Biuletyn Biblioteki Jagielloñskie 45: 1995, s. 82-84.
68
Przypuszcza siê, ¿e wydrukowano go w nak³adzie od 1000 do 1500 egz. Por.
M. H e l l e r, jw. s. 159.
69
A. R o s e n t h a l: Daniel Bomberg and his Talmud Editions, w: Gli Ebrei e Vene-
zia, Milan 1987, s. 375-415.
70
Niektórzy twierdz¹, np. Rabinowicz, ¿e ukoñczono j¹ ju¿ w 1531 r.
71
Por. M. H e l l e r, jw. s. 164.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
169
w niektórych traktatach wprowadzono zmiany na podstawie wydrukowa-
nych nieco wczeniej tych samych traktatów przez Giustinianiego. Istniej¹
ró¿ne opinie na temat, kto rzeczywicie drukowa³ to wydanie. Najpraw-
dopodobniej po wyjedzie z powodów religijnych Bomberga, który
przeszed³ ma kalwinizm, z Wenecji do Amsterdamu ok. 1539 r. pracami
drukarskimi kierowa³ Cornelius Adelkind, pozostaj¹c w sta³ym kontakcie
z amsterdamskim drukarzem. Niewykluczone, ¿e to dziêki niemu ukaza³a
siê trzecia edycja Talmudu w oficynie Bomberga.
Drugim drukarzem, który u schy³ku istnienia drukarni Bomberga,
w 1545 r., rozpocz¹³ drukowaæ ksiêgi hebrajskie w Wenecji, by³ Marco
Antonio Giustiniani (Justiniani), syn zamo¿nego i wp³ywowego Wene-
cjanina Niccolo Giustinianiego. Jego wspó³pracownikami do czasu likwi-
dacji drukarni w 1552 r. byli: Cornelius Adelkind, który wczeniej pra-
cowa³ w oficynie Bomberga, oraz Juda ben Icchak Halewi Aszkenazi
z Frankfurtu i Jechiel ben Jekutiel Hakohen Rapa. Wydany w jego ofi-
cynie Talmud w latach 1546-1551 wzorowany by³ na pierwszej edycji
Bomberga, przy czym jego korektorzy, ¿ydowscy uczeni, wykorzystali
przy opracowaniu tekstu, oprócz wczeniej drukowanych traktatów, rów-
nie¿ posiadane przez siebie rêkopisy. Charakterystyczne jest to, ¿e zau-
wa¿ono w nim takie b³êdy, które nie wystêpuj¹ we wczeniejszych edy-
cjach, co by wskazywa³o, ¿e pos³ugiwano siê niewykorzystywanymi
dot¹d ród³ami.
Drukowany w oficynach Bomberga i Giustinianiego Talmud zacz¹³
w latach 1544-1545 wzbudzaæ niepokój papiestwa. Jego ocenzurowania,
podobnie jak i innych ksi¹g hebrajskich drukowanych wówczas w du¿ej
iloci w Wenecji, domaga³ siê nuncjusz Della Casa. Giustiniani godzi³
siê na to, aby fragmenty tekstów drukowanych przez niego ksi¹g hebraj-
skich zosta³y usuniête. Natomiast Adelkind, reprezentuj¹cy jeszcze dru-
karniê Bomberga, stara³ siê drukowaæ, zw³aszcza Talmud, zgodnie ze
starymi rêkopisami. Nuncjusz, nie dysponuj¹c ani jedynym ekspertem
chrzecijaninem, któremu powierzy³by sprawdzenie druków Bomberga,
nie móg³ nic wiêcej w tej sprawie uczyniæ.
72
Ponowne zainteresowanie Talmudem nast¹pi³o w grudniu 1550 r.,
kiedy ambasador Wenecji w Rzymie, kard. Girolamo Verallo, z³o¿y³
ostry protest, w którym napisa³ ¿e druk powy¿ej 800 egzemplarzy Tal-
mudu zosta³ ju¿ w po³owie ukoñczony i ¿e wiele innych hebrajskich ksi¹-
¿ek szkodz¹cych w najwy¿szym stopniu religii chrzecijañskiej zosta³o
72
P.F. G r e n d l e r: The Destruction oh Hebrew Books in Venice, American Acad-
emy for Jewish Research [Jerusalem] 45: 1978, s. 105.
170
KRZYSZTOF PILARCZYK
wydrukowanych w Wenecji. Nie wp³ynê³o to wprawdzie na ukoñczenie
w 1551 roku druku ostatnich traktatów edycji Giustinianiego, ale spowo-
dowa³o powo³anie komisji chrzecijañskich ekspertów do zbadania ksi¹g
hebrajskich, aby odpowiedzieli na pytanie, czy zawieraj¹ one teksty
obraliwe dla wiary chrzecijañskiej.
73
Nie tyle jednak ta odpowied
wp³ynê³a na rozpoczêcie kolejnej akcji niszczenia Talmudu, co konflikt
i dyskusja pomiêdzy dwoma drukarzami, Giustinianim i Bragadinim.
4. PAPIESTWO A TALMUD
W DRUGIEJ PO£OWIE XVI WIEKU
Po zamkniêciu drukarni Bomberga, jedynym drukarzem ksi¹g he-
brajskich w Wenecji zosta³ Giustiniani. Do niego zwróci³ siê rab. Meir
Kacenellenbogen (Maharam) z Padwy z prob¹ o druk swojego komen-
tarza do dzie³a Majmonidesa Miszne tora. Nie mog¹c jednak porozumieæ
siê miedzy sob¹, Maharam powierzy³ swoj¹ pracê Alwise Bragadiniemu,
który w 1550 r. otworzy³ oficynê w Wenecji, a ten w tym¿e samym roku
wydrukowa³ Miszne tora z komentarzem Meira Kacenellenbogena.
Wkrótce potem równie¿ Giustiniani wydrukowa³ to samo dzie³o Majmo-
nidesa, ale we wstêpie do niego, napisanym prawdopodobnie przez Cor-
neliusa Adelkinda, Giustiniani niepochlebnie siê o nim wyrazi³. Wydania
ró¿ni³y siê i tym, ¿e Bragadini umieci³ komentarz rab. Meira równolegle
obok tekstu dzie³a Majmonidesa, a Giustiniani na koñcu dzie³a jako tekst
nieautoryzowany. Wywo³a³o to ostry spór drukarzy o prawa do tekstu,
który w rzeczywistoci by³ walk¹ Giustinianiego o utrzymanie monopolu
na druk ksi¹g hebrajskich w Wenecji.
74
W takiej sytuacji rab. Meir zwró-
ci³ siê do znanego ju¿ w Europie rab. Mosze Isserlesa z Krakowa (Rema)
o rabiniczn¹ decyzjê w tej sprawie. W jego responsach jest ona zapisana
pod dat¹ 4 elul (5)310 (16 VIII 1550 po szabacie). Jego orzeczenie roz-
strzyga³o spór na korzyæ rab. Meira i drukarni Bragadiniego. Przy jego
wydawaniu Rema wzi¹³ pod uwagê fakt, ¿e Bragadini wydrukowa³ przed
Giustinianim Miszne tora i zabroni³ kupowaæ edycji Giustinianiego. Na
mocy decyzji rabina krakowskiego ka¿dy, kto kupowa³ wydanie Gius-
tinianiego Miszne tora z komentarzem rab. Meira Kacenellenbogena,
popada³ w ekskomunikê (cherem).
75
Giustiniani obra¿ony decyzj¹ rabina
73
P. G r e n d l e r: The Roman Inquisition and the Venetian Press 1540-1605, Prince-
ton 1977, s. 91.
74
D. A m r a m: The Makers of Hebrew Books in Italy, London 1963, s. 254-264.
75
[M o s z e I s s e r l e s]
tvbvwtv tvlxw :w l r s j x h w m
[Szeelot u-teszuwot]. Je-
ruszalaim 1968 (repr.), nr 10; por. [S.A. H o r o d e z k y]
tvxm wlw :j q c d v r v h .x.w
Njlvp tvdhj lw hnw
[Trzysta lat ¿ydostwa polskiego]. Tel-Awiw 1945, s. 21.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
171
z Polski zwróci³ siê o pomoc do papie¿a Juliusza III (Giovanni Maria del
Monte). Reprezentantami stron w sporze byli apostaci, których znów
wspierali dominikanie. Dyspucie GiustinianiBragadini przys³uchiwa³o
siê szeciu kardyna³ów wyznaczonych przez papie¿a i cz³onkowie Kon-
gregacji Inkwizycji. Ca³ej komisji przewodniczy³ kard. Giovanni Pietro
Caraffa, przysz³y papie¿ Pawe³ IV, który pozostawa³ pod wra¿eniem nie-
dawnego przejcia na judaizm franciszkanina Corneglio da Montalcino.
76
Dziêki wysi³kom Caraffy powróci³ on do chrzecijañstwa. Teraz kardyna³
wzi¹³ odwet za to upokorzenie. Komisja wnioskowa³a do papie¿a o wy-
danie nakazu spalenia Talmudu, choæ nie wszyscy jej cz³onkowie, m.in.
hebraista Andreas Masius, opowiedzieli siê za takim rozwi¹zaniem.
77
Juliusz III przychyli³ siê do wniosku wiêkszoci i bull¹ z 12 VIII 1553 r.
zarz¹dzi³ konfiskatê i spalenie Talmudu jerozolimskiego i babiloñskiego
oraz innych ksi¹g hebrajskich we wszystkich pañstwach w³oskich.
78
Ju¿
w nieca³y miesi¹c póniej, 9 IX 1553 r., w wiêto ¿ydowskiego Nowego
Roku, w Rzymie na Campo di Fiori dokonano ceremonialnie spalenia
skonfiskowanych egzemplarzy traktatów talmudycznych, rozpoczynaj¹c
tym akcjê niszczenia Talmudu na szerok¹ skalê, która nie ominê³a rów-
nie¿ niesprzedanych jeszcze druków Giustinianiego. Rzymska inkwizycja
domaga³a siê zarekwirowania równie¿ czcionek, którymi t³oczono w ofi-
cynach to dzie³o, nakazuj¹c ich przekazywanie nuncjuszom rezyduj¹cym
w stolicach w³oskich pañstw. Na probê ¯ydów z W³och, których szcze-
gólnie dotknê³y represje inkwizycji, papie¿ wyda³ 29 V 1554 r. now¹ bullê
Cum sicut nuper, w której nieco zmieni³ wczeniejsze zarz¹dzenie.
79
Od-
t¹d tylko Talmud mia³ byæ niszczony przez spalenie, natomiast zarz¹dze-
nie to nie obejmowa³o ju¿ innych ksi¹g hebrajskich. Dodatkowo nato-
miast wprowadzono nakaz, aby wszystkie ksi¹¿ki ¿ydowskie drukowane
w przysz³oci po hebrajsku by³y poddawane kontroli, a ponadto wszyst-
kie ksi¹¿ki, które znajdowa³y siê jeszcze w posiadaniu ¯ydów, mia³y byæ
przebadane przez rzeczoznawców, którzy mieli stwierdziæ, czy nie za-
wieraj¹ one czego, co obra¿a³oby chrzecijañstwo; po usuniêciu takich
76
Cornelio da Montalcio zosta³ skazany wyrokiem inkwizycji na mieræ przez spalenie
na stosie. Wyrok zosta³ wykonany 4 IX 1553 r.
77
D. A m r a m: The Makers of Hebrew Books in Italy, s. 264-266.
78
ASV, Archivium Arcis, Arm. I-XVIII, 1592; por. The Apostolic See and the Jews,
by Sh. S i m o n s o h n, vol. 6: Documents: 1546-1555, Toronto 1990, s. 2887-2890; K.R.
S t o w: The Burning of the Talmud in 1553, in the Light of Sixteenth Century Catholic
Attitudes Toward the Talmud, Bibliotheque dHumanisme et Renaisance 34: 1972,
s. 435-459.
79
ASV, Armario XLI, vol. 71, fol. 125r; por. The Apostolic See and the Jews, by Sh.
S i m o n s o h n, vol. 1: Documents: 1546-1555, Toronto 1990, s. 2920-2921.
172
KRZYSZTOF PILARCZYK
fragmentów mog³y byæ one zwrócone w³acicielom. Ksi¹¿ki hebrajskie,
które nie zawiera³y niczego obraliwego, ¯ydzi mogli posiadaæ.
Na tle represyjnej polityki Pañstwa Kocielnego wobec ¯ydów od-
mienn¹ postawê wobec nich przyjê³a rodzina Gonzagów, sprawuj¹ca
w latach 1328-1707 w³adzê w Mantui i okolicach. Ekscentryczny ksi¹¿ê
Vespasian Gonzaga pozwoli³ Tobiasowi ben Elizerowi Foa i dwom jego
wspólnikom na za³o¿enie w 1551 r. w Sabbionecie, niewielkiej miejsco-
woci w pobli¿u Mantui, drukarni hebrajskiej, która dzia³a³a do 1559 r.
W niej te¿ znalaz³ zatrudnienie przyby³y z Wenecji Cornelius Adelkind,
znany nam drukarz z oficyn Bomberga i Giustinianiego, który wspólnie z
Tobiasem Foa i Joszua Boaz rozpoczêli w 1553 r. druk nowej edycji
Talmudu od Traktatu Kidduszin (ukoñczony w 1554 roku). Wiêkszoæ
bibliologów uwa¿a, ¿e nie wydrukowali oni dalszych czêci, poniewa¿
nie pozwala³a na to sytuacja panuj¹ca w pañstwach w³oskich, zw³aszcza
niemo¿noæ swobodnego rozpowszechniania w nich wydrukowanych trak-
tatów.
80
Zakaz reprodukowania Talmudu sk³oni³ ¯ydów w³oskich do poczy-
nienia uzgodnieñ obowi¹zuj¹cych ich wszystkich, które pozwoli³yby
znieæ dokuczliwe prawo zabraniaj¹ce przekazu tradycji judaistycznej
przy pomocy druku najwiêkszego rabinicznego dzie³a epoki pobiblijnej.
W tym celu zebrali siê w Ferrarze 21 VI 1554 r. przedstawiciele naj-
wiêkszych wspólnot ¿ydowskich we W³oszech i uzgodnili, ¿e drukarze
nie bêd¹ mogli drukowaæ jakiejkolwiek ksi¹¿ki bez licencji i aprobaty
trzech rabinów, posiadaj¹cych zgodê na pe³nienie tej funkcji przez trzech
rabinów, i bez aprobaty cz³onków zarz¹du kaha³u miejsca jej publikacji.
Imiona osób, które udzieli³y zezwolenia na druk, powinny byæ wymie-
nione we wstêpie do ksi¹¿ki. Ksi¹¿ek, które nie posiadaj¹ wydrukowanej
informacji o udzielonym zezwoleniu, nie wolno bêdzie kupowaæ pod
kar¹ 25 scudi.
81
By³a to próba wprowadzenia w drukarniach hebrajskich
we W³oszech swoistej autocenzury ¿ydowskiej. Jednak nie mog³a ona za-
pobiec konfiskatom i paleniu ksi¹g Talmudu. Chc¹c unikn¹æ ca³kowitego
zniszczenia jego egzemplarzy, ¯ydzi w³oscy zaczêli je wysy³aæ do Cre-
mony, w której wp³ywy papieskie by³y znacznie ograniczone podobnie
jak i w ca³ej Lombardii, poniewa¿ posiada³a ona autonomiê i znajdowa³a
siê we w³adaniu Hiszpanów skonfliktowanych z papie¿em.
82
80
Por. M. H e l l e r, jw. s. 193-195.
81
D. A m r a m: The Makers of Hebrew Books in Italy, s. 286.
82
Por. J.A. G i e r o w s k i: Historia W³och, s. 250-251.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
173
Po objêciu tronu papieskiego w 23 V 1555 r. przez kard. Caraffê,
który przybra³ imiê Pawe³ IV, dosz³o do zaostrzenia polityki papieskiej
wobec ¯ydów. Znalaz³o to wyraz w bulli Cum nimis absurdum z 14 VII
1555 r. Papie¿, podtrzymuj¹c nakaz palenia Talmudu, rozpocz¹³ jedno-
czenie represje natury ekonomicznej, które polega³y na zamkniêciu ¯y-
dów w okrelonej dzielnicy miasta (getcie) i zmuszeniu ich do sprzeda¿y
wszystkich ich domów znajduj¹cych siê poza ni¹. Papie¿ wprowadzi³
tak¿e zakaz posiadania przez ¯ydów w getcie wiêcej ni¿ jednej synagogi
oraz obci¹¿y³ ich podatkiem na utrzymanie domu dla katechumenów
konwertytów ¿ydowskich, którzy przygotowywaliby siê do przyjêcia
chrztu. Te dotkliwe represje spowodowa³y, i¿ mieræ Paw³a IV w 1559 r.
¯ydzi (i nie tylko oni) przyjêli z ulg¹, uwa¿aj¹c ¿e odszed³ ze wiata
Haman XVI wieku. Jeszcze przed jego mierci¹ zosta³ opublikowany
pierwszy urzêdowy rzymski indeks ksi¹¿ek zakazanych przez Inkwizycjê
(Index autorum et librorum), na którym znalaz³ siê tak¿e Talmud, ko-
mentarze do niego, ¿ydowskie kompendia prawne i dzie³o Ein Jaakow.
83
Jego postanowienia, dotycz¹ce nie tylko ksi¹g hebrajskich, by³y tak
surowe, ¿e ówczesny prowincja³ zakonu jezuitów na po³udniowe kraje
Cesarstwa niemieckiego, Piotr Kanizjusz, owiadczy³, ¿e w Niemczech
nie mo¿e byæ on przestrzegany.
84
Wybór nowego papie¿a, nie-dominikanina, Piusa IV (1559-1565)
dawa³ nadziejê na z³agodzenie decyzji dotycz¹cych reprodukcji Talmudu.
Kwestia ta sta³a siê nawet przedmiotem obrad na Soborze Trydenckim
w 1563-1564 r., a ustalenia z ni¹ zwi¹zane (dziesiêæ punktów) zawarto
w dokumencie Regulae indices do³¹czonym do indeksu, którego opubli-
kowanie pozostawiono w gestii papie¿a, poniewa¿ jego zadnie w tej
sprawie by³o miarodajne. Opracowano go, jak i poprzedni z czasów
Paw³a IV, w kancelarii papieskiej i wraz z Regulae indices og³oszono
jeszcze w 1564 roku. Znany jest on jako Index librorum prohibitorum.
Zawarto w nim poprawiony spis ksi¹¿ek czasowo zakazanych
85
oraz tych
ich fragmentów, które wymagaj¹ korekt (expurgationes). Talmud zosta³
ujêty w nim jako ksi¹¿ka zakazana. Uznano go jednak za ksiêgê tolero-
wan¹, o ile nie bêdzie u¿ywany przy jego druku tytu³ Talmud i zostan¹
usuniête z niego fragmenty obra¿aj¹ce chrzecijañsk¹ religiê. Na jego
druk, podobnie jak i innych ksi¹g nie tylko hebrajskich, nale¿a³o uzyskaæ
83
H. V o g e l s t e i n, P. R i e g e r: Geschichte der Juden in Rom, Berlin 1895, Bd. 2,
s. 137-138, 161-163, 165-170.
84
H. T ü c h l e, C.A. B o u m a n: Historia Kocio³a 1500-1715, Warszawa 1986,
s. 124 (Historia Kocio³a, kom. red.: L.J. R o g i e r, R. A u b e r t, M.D. K n o w l e s, t. 3).
85
Wczeniejszy taki spis powsta³ za papie¿a Paw³a IV.
174
KRZYSZTOF PILARCZYK
aprobatê cenzora kocielnego wyznaczonego przez Kongregacjê Inkwi-
zycji lub biskupa ordynariusza miejsca. Ta regulacja prawna Soboru Try-
denckiego i Piusa IV zachowa³a sw¹ wa¿noæ przez ponad 300 lat, choæ
w praktyce ró¿nie wygl¹da³o jej stosowanie.
86
Po og³oszeniu indeksu, w którym nie by³o wymienionych innych
dzie³ rabinicznych, a¿ szeciu drukarzy ksi¹¿ek hebrajskich otworzy³o
swoje oficyny w Wenecji. Mo¿na by³o s¹dziæ, ¿e skoñczy³y siê we W³o-
szech trwaj¹ce od dziesiêciu lat przeladowania wymierzone w hebraj-
skie ksi¹¿ki, zw³aszcza w Talmud. ród³a hebrajskie wskazuj¹ nawet, ¿e
Pius IV na probê delegacji ¿ydowskiej jeszcze w czasie trwania Soboru
Trydenckiego wyrazi³ zgodê na druk Talmudu.
87
Nie dosz³o jednak do
realizacji tego zamiaru, poniewa¿ wkrótce papie¿ zmar³ (12 IX 1565),
a jego nastêpc¹ zosta³ wybrany generalny inkwizytor Michael Ghislieri,
który przyj¹³ imiê Pius V (1565-1572). Jego pogl¹dy dotycz¹ce ksi¹g
hebrajskich zbli¿one by³y do stanowiska Paw³a IV. Zaraz na pocz¹tku
swego pontyfikatu zakaza³ sprzedawania i kupowania ksi¹¿ek hebrajskich
bez pisemnego pozwolenia w³adz kocielnych. W cztery lata póniej,
w 1569 r., nakaza³ wygnaæ ¯ydów z Pañstwa Kocielnego, za wyj¹tkiem
Rzymu i Ancony. Nie poprawi³a siê te¿ sytuacja ¯ydów za nastêpcy
Piusa V. Grzegorz XIII (1572-1585) wznowi³ bowiem w 1581 roku kon-
fiskowanie Talmudu. Dopiero bezporednie spotkanie rab. Awtaljona ben
Mordechaja z Modeny, przedstawiciela gmin ¿ydowskich, z papie¿em
w tym¿e roku wp³ynê³o na zakoñczenie konfiskat ksi¹g hebrajskich.
88
Prawdopodobnie ¯ydzi musieli za to ustêpstwo zap³aciæ okup.
Znaczne z³agodzenie represji wobec ¯ydów nast¹pi³o dopiero za
Sykstusa V (1585-1590), który pozwoli³ wróciæ ¯ydom do Pañstwa Ko-
cielnego. W 1590 r. zapewni³ te¿ ich, ¿e Talmud nie bêdzie t³umaczony
na ³acinê, co mia³oby u³atwiæ cenzorom kocielnym jego sprawdzanie,
lecz bêdzie poddany cenzurze w jêzyku oryginalnym. Ogólne zasady
dotycz¹ce cenzury zosta³y zaakceptowane przez komisjê z³o¿on¹ z re-
prezentantów gmin ¿ydowskich i cenzury kocielnej. Uzgodniono wów-
czas, ¿e takie terminy wystêpuj¹ce w ksi¹¿kach hebrajskich, jak: goj
86
W. P o p p e r: The Censorship of Hebrew Books, s. VI, 51-52; S.W. B a r o n: The
Concil of Trent and Rabbinic Literature, w: Ancient and Medieval Jewish History, New
Brunswick, N.Y. 1972, s. 353-371.
87
[A. D a v i d]
vtpjrw raxl Mjnw rwe hjlujxb dvmlth tspdhl rtjh :d j v d .x
.
A Permit to Publish the Talmud [in Italy] Ten Years after Its Burning, Kiryat Sefer 63:
1990/1991, s. 295-296.
88
Por. Sh. S i m o n s o h n: History of the Jews in the Duchy of Mantua, Jerusalem
1977, s. 418.
REPRODUKCJA TALMUDU DO PO£OWY XVI WIEKU
175
(nie-¯yd), nochri (obcy), arel (nieobrzezany) umot ha-olam (na-
rody wiata) bêd¹ zastêpowane zwrotem owed kochawim u-mazalot
(czciciele gwiazd i planet), a termin min (heretyk) przez Epikurej-
czyk. Wysi³ki komisji nie przynios³y jednak oczekiwanych rezultatów.
Wzglêdnemu unormowaniu sytuacji w zakresie drukarstwa ¿ydowskiego
przeszkodzi³a najpierw mieræ Sykstusa V, a nastêpnie trzy bardzo krót-
kie pontyfikaty papie¿y, a wreszcie wybór Klemensa VIII (1592-1605),
który powróci³ do polityki wzglêdem ¯ydów swoich poprzedników
Paw³a IV i Piusa V, odwo³uj¹c udzielone od ich czasów dyspensy doty-
cz¹ce ksi¹g hebrajskich
89
i nakazuj¹c ponownie opuciæ ¯ydom Pañstwo
Kocielne, za wyj¹tkiem Rzymu, Ancony i Avignonu. Klemens VIII za-
broni³ równie¿ w niezwykle surowej bulli Cum Hebraeorum malitia
nawet posiadania Talmudu (ksi¹g i rêkopisów) komukolwiek ¿yj¹cemu
w chrzecijañskim wiecie. Najrygorystyczniej zarz¹dzenie to by³o egze-
kwowane w Pañstwie Kocielnym i w innych pañstwach na Pó³wyspie
Apeniñskim. Skutkiem takiej polityki papieskiej by³o to, i¿ od czasu wy-
drukowania w Sabionetcie traktatu Kiduszin, przez cztery i pó³ wieku
nikt z drukarzy ani chrzecijañskich, ani ¿ydowskich we W³oszech nie
odwa¿y³ siê wydrukowaæ ¿adnego traktatu talmudycznego.
90
Drukowano
je natomiast w Polsce
91
i Turcji, gdzie rozwija³o siê w XVI w. studium
Tory, oraz w Bazylei nale¿¹cej od 1501 r. do Zwi¹zku Szwajcarskiego,
a w XVII i XVIII w. w innych miastach Cesarstwa niemieckiego. Szcze-
gólnie wa¿ne dla ¯ydów z gmin europejskich by³y edycje Talmudu po-
chodz¹ce z ¿ydowskich drukarñ Rzeczypospolitej, z Lublina i Krakowa,
które poprzez jego druk zapewnia³y w drugiej po³owie XVI i w pierwszej
po³owie XVII wieku, w czasie jego niszczenia i zakazu druku we W³o-
szech, w znaczym stopniu ci¹g³oæ przekazu tradycji judaistycznej.
89
Og³oszony przez niego Index expurgatorius (po hebrajsku indeks taki nazywano
Sefer ha-zikkuk) w 1596 r. obejmowa³ a¿ 420 ksi¹¿ek hebrajskich por. W. P o p p e r:
The Censorship of Hebrew Books, s. IX.
90
M. H e l l e r, jw. s. 239-240.
91
À. Ã å é ã å ð ú: Åâðåéñòâî âú XVI ñòîë
±
ò³è, Woschod 3: 1883 no. 5-6,
s. 133-141.