Projekt Wzmacnianie policyjnej transgranicznej wspolpracy Litwy Lotwy i Polski

background image

Projekt “Wzmacnianie policyjnej transgranicznej współpracy

Projekt “Wzmacnianie policyjnej transgranicznej współpracy

Projekt “Wzmacnianie policyjnej transgranicznej współpracy

Litwy, Łotwy i Polski”

Litwy, Łotwy i Polski”

Litwy, Łotwy i Polski”

WSPÓLNY PROJEKT JAKO PLATFORMA ROZWOJU KOMPETENCJI

FUNKCJONARIUSZY POLICJI Z LITWY, ŁOTWY I POLSKI

Przystąpienie do Unii Europejskiej (UE) i Strefy Schengen to nie tylko otwarcie nowych
możliwości, ale również nowe obowiązki dla nowych Państw Członkowskich w obszarze
zapewnienia bezpieczeństwa publicznego. Zniesienie kontroli na granicach
wewnętrznych w obrębie UE spowodowało zwiększenie odpowiedzialności i zadań
Policji.
Szeroka wiedza na temat nie tylko krajowych, ale również unijnych aktów prawnych i
regulacji sąsiadujących Państw Członkowskich stała się istotnym elementem
pracujących w rejonach przygranicznych funkcjonariuszy Policji. Równie ważne jest
planowanie i implementacja wspólnych działań, a także praktycznych ćwiczeń z
udziałem funkcjonariuszy Policji państw sąsiedzkich.
Ocena potrzeb i możliwości finansowych litewskiej, łotewskiej i polskiej Policji,
zdecydowała o wykorzystaniu jednego z unijnych instrumentów finansowania –
specjalnego programu „Prewencja i walka z przestępczością” (ISEC) i złożenie wniosku
o grant na dofinansowanie Projektu „Wzmacnianie transgranicznej policyjnej
współpracy Litwy, Łotwy i Polski” (zwanego dalej Projektem). W ten sposób szukano
możliwości na doskonalenie zawodowe funkcjonariuszy Policji, na promowanie
współpracy pomiędzy Policjami państw sąsiadujących, zapewnienie bezpieczeństwa i
efektywną walkę z przestępczością nie tylko w wymiarze narodowym, ale także
regionalnym. Implementacja Projektu rozpoczęła się w maju 2010 r., a czas realizacji
określono trzy lata.
W trakcie implementacji Projektu przewidziano zorganizowanie specjalnie
przygotowanych
42 litewsko-łotewskich i litewsko-polskich szkoleń dotyczących: wspólnych patroli (15
szkoleń), pościgu transgranicznego (15 szkoleń), obserwacji transgranicznej (3
szkolenia) i języka angielskiego (9 szkoleń). Zaplanowano również aktualizację
litewsko-łotewskiego i litewsko-polskiego podręcznika policyjnej współpracy
transgranicznej, który pierwotnie został przygotowany na ewaluację trzech krajów w
2006 roku. Podręczniki te adresowane są do funkcjonariuszy Policji, którzy koordynują i
wykonują zadania z zakresu wspólnych patroli, pościgów transgranicznych i operacji
transgranicznych. Zawierają dane kontaktowe oraz przedstawione w sposób
przystępny informacje dot. regulacji prawnych i organizacji przedsięwzięć
transgranicznych.
Projekt rozpoczęła konferencja otwierająca i pierwsze spotkanie robocze Grupy
Zarządzającej Projektem podczas którego przedstawiciele litewskiej, łotewskiej i
polskiej Policji zostali zapoznani z założeniami, działaniami, mechanizmem
implementacji Projektu i przyszłymi zadaniami do wykonania. Jednym w pierwszych
ważniejszych zadań na początku implementacji Projektu było natychmiastowe
przygotowanie 5 programów szkoleniowych, które stały się podstawą realizacji
przyszłych szkoleń. Były to 2 programy szkoleniowe dot. wykonywania wspólnych

background image

patroli (litewsko-łotewskich i litewsko-polskich), 2 programy szkoleniowe dot.
prowadzania pościgu transgranicznego (na granicy litewsko-łotewskiej i na granicy
litewsko-polskiej), 2 programy szkoleniowe dot. prowadzenia obserwacji
transgranicznej ( litewsko-łotewskiej, litewsko-polskiej) i 1 program szkoleniowy dot.
szkolenia z języka angielskiego. Przygotowano również potrzebne materiały
szkoleniowe. W celu zapewnienia właściwego przygotowania programów i materiałów
szkoleniowych, a także zaktualizowania litewsko-łotewskiego i litewsko-polskiego
Podręcznika Współpracy, w pierwszym roku implementacji Projektu zorganizowano 6
szkoleń roboczych.

Organizacja szkoleń

Dotychczas w ramach Projektu zorganizowano 24 szkolenia – 10 szkoleń z zakresu
wykonywania wspólnych patroli (trzydniowe szkolenia), 7 szkoleń z zakresu
wykonywania pościgu transgranicznego (trzydniowe szkolenia), 1 szkolenie z zakresu
obserwacji transgranicznej (dwudniowe szkolenie), 6 szkoleń języka angielskiego
(pięciodniowe szkolenie)l; łącznie przeszkolono 359 funkcjonariuszy Policji z Litwy,
Łotwy i Polski.
Głównym celem szkoleń z zakresu wykonywania wspólnych patroli, pościgu
transgranicznego i obserwacji transgranicznej było praktyczne zastosowanie Konwencji
Wykonawczej Schengen z dnia 19 czerwca 1990 r.
W każdym szkoleniu dot. wykonywania wspólnych patroli i pościgu transgranicznego
uczestniczyło 8 litewskich i łotewskich bądź litewskich i polskich funkcjonariuszy Policji,
którzy na co dzień uczestniczą bądź nadzorują wykonywanie pościgów
transgranicznych, wspólnych patroli na litewsko-łotewskim bądź litewsko-polskim
pograniczu. Podczas szkoleń prowadzonych przez doświadczonych litewskich,
łotewskich i polskich ekspertów, uczestnicy analizowali międzynarodowe przepisy dot.
pościgu transgranicznego, wspólnego patrolu, a także różnice w krajowych regulacjach
litewskich, łotewskich i polskich. Podczas szkoleń organizowano również praktyczne
ćwiczenia z zakresu pościgu transgranicznego i wspólnych patroli.
Szkolenie z zakresu obserwacji transgranicznej przeznaczone było dla litewskich,
łotewskich
i polskich funkcjonariuszy policji z pionu kryminalnego. Podczas szkolenia 15
funkcjonariuszy Policji ćwiczyło przeprowadzenie operacji transgranicznej na podstawie
przygotowanego wcześniej scenariusza.
W każdym szkoleniu z języka angielskiego uczestniczyło 4 litewskich, łotewskich i
polskich funkcjonariuszy Policji, dzięki czemu uczestnicy szkolenia mieli możliwość
ciągłej komunikacji tylko w języku angielskim. Głównym celem specjalistycznego
szkolenia było podniesienie umiejętności komunikacji w języku angielskim
funkcjonariuszy Policji, używanie profesjonalnego słownictwa związanego z
międzynarodową współpracą Policji. Podczas intensywnych zajęć w grupach i
indywidualnej pracy pod okiem lektorów uczestnicy kursów językowych mieli
sposobność aktywnego używania nowo poznanego słownictwa. Z pośród wielu zalet
powyższego takiego szkolenia uczestnicy kursów wskazywali na możliwość poznania
słownictwa użytkowego, a także na możliwość rozwijania umiejętności
komunikacyjnych w języku angielskim.
Każde szkolenie zamykała kończyło się dyskusja, podczas której identyfikowano
problemy, zagrożenia, dzielono się najlepszymi praktykami. Pierwszy rok implementacji
Projektu zakończyło spotkanie robocze Grupy Zarządzającej Projektem, które odbyło
się w miejscowości Szelment (Polska). Grupa przeanalizowała informacje na temat
przeprowadzonych szkoleń, podsumowała teoretyczne i praktyczne problemy jakie
pojawiły w trakcie realizacji poszczególnych przedsięwzięć, i przygotowała propozycje

background image

zmian do ulepszenia organizacji wspólnych patroli, pościgu transgranicznego i
obserwacji transgranicznej.

Wnioski

Podczas szkoleń z zakresu wspólnych patroli, zauważono problemy językowe i
problemy związane z określaniem zadań (nazewnictwem zadań). Problemy językowe
związane były przede wszystkim z wyborem jednego języka komunikacji podczas
działań w ramach wspólnego patrolu. W trakcie szkoleń na pograniczu
litewsko-łotewskim najczęściej używano języka rosyjskiego, na pograniczu
litewsko-polskim języka polskiego. Jednakże Mając na uwadze wzrastającą znajomość
promowanie języka angielskiego głównie wśród młodego pokolenia młodych
policjantów, należy zwrócić uwagę na promować rozwijanie umiejętności językowych
funkcjonariuszy policji szczególnie w obszarach przygranicznych. W kwestii określania
zadań (ich nazewnictwa zadań), w celu zapewnienia ich płynnej realizacji zaleca się
przygotowanie dwujęzycznego formularza dot. wykonywania wspólnych patroli.
Podczas szkoleń z zakresu pościgu transgranicznego pojawiły się problemy związane z
wyminą informacji, właściwej reakcji na otrzymane informacje, zdefiniowano również
problemy dot. samej komunikacji. Szkolenia pokazały brak szybkości , że
funkcjonariusze Policji zbyt wolno przekazują informacje w przekazywaniu informacji na
temat ściganego, a także nie posiadają brak doświadczenia w zapewnieniu płynnej
wymiany informacji. Zidentyfikowano również problemy w komunikacji radiowej. W
celu zapewnienia płynnego i sprawnego przekazywania informacji, a także szybkiej
reakcji podczas wykonywania pościgu transgranicznego, zostaną dodane odpowiednie
zalecenia do zaktualizowanej wersji litewsko-łotewskiego i litewsko-polskiego
podręcznika współpracy transgranicznej.
Podczas szkolenia z zakresu obserwacji transgranicznej oceniano przede wszystkim
szybkość wymiany informacji. Zaproponowano, że należy jasno określić liczbę
funkcjonariuszy Policji, którzy uczestniczą w tego typu operacjach i włączyć oraz
włączenie do udziału w tego typu szkoleniach funkcjonariuszy z krajowych Biur SIRENE.

Podsumowując należy stwierdzić, że Projekt stanowi solidną podstawę dla rozwoju
zawodowego funkcjonariuszy Policji, dostarcza im lepszych możliwości do
koordynowania wspólnych działań. Ponadto przedsięwzięcia projektowe przyczyniają
się do lepszego przygotowania państw partnerów projektu do misji ewaluacyjnej
Schengen.

Projekt został współfinansowany ze środków Komisji Europejskiej. Artykuł odzwierciedla jedynie opinie autora

i KE nie ponosi odpowiedzialności za treści zawarte

w powyższym artykule.

background image

Ocena: 0/5 (0)

Tweetnij


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Analiza ekonomiczna i prawna Road Maps Komisjii Europejskiej w odniesieniu do Polski, Bułgarii, Litw
,elementy i układy elektroniczne I P, projektowanie wzmacniaczy oe
PROJEKT WZMACNIACZA v 1 2
Projekt wzmacniacza kl A z tranzystorem? 107
PROJEKT WZMACNIACZA1
wzm selektywny - projekt, Projekt wzmacniacza selektywnego
wzm selektywny - projekt, Projekt wzmacniacza selektywnego
PROJEKT WZMACNIACZA v 1 2 grupa ALICJI
Wzmacniacz mocy małej częstotliwości 80 W, projekty, wzmacniacz 80w
wspólpraca z rodzicami, Język polski i szkoła podstawowa
Projektowanie obiektowe Role, odpowiedzialnosc i wspolpraca
PROJEKT wzmacniacz
do druku, projekty, wzmacniacz 150w
Elektroniczne układy analogowe i cyfrowe, Projekt wzmacniacza prądu stałego, Politechnika Lubelska
Projektowanie wzmacniacza WE sprawozdanie
PROJEKT WZMACNIACZA
,elementy i układy elektroniczne I P, projektowanie wzmacniaczy oe

więcej podobnych podstron