ALLE RECHTE VORBEHALTEN. DIE VERWENDUNG DER TEXTES UND BILDER, AUCH
AUSZUGSWEISE, IST OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DES VERFASSERS STRAFBAR!
Słownik polsko-niemiecki,
niemiecko – polski dla
Elektryków
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. DIE VERWENDUNG DER TEXTES UND BILDER, AUCH
AUSZUGSWEISE, IST OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DES VERFASSERS STRAFBAR!
Słownik został opracowany na bazie
słownika DUDEN. Specjalnie wyszukane
słownictwo z branży dla Elektryków. Ponad
2000 haseł związanych z zawodem, które
przyda się każdemu Elektrykowi uczącemu się
języka niemieckiego, lub będący w krajach
niemieckojęzycznych.
Autor : Michał Sąsiadek
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. DIE VERWENDUNG DER TEXTES UND BILDER, AUCH
AUSZUGSWEISE, IST OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DES VERFASSERS STRAFBAR!
Jest to wersja pokazowa słownika. Więcej informacji jak zdobyć słownik na
stronie:
www.e-sprache.ngb.pl
W Słowniku zostały skróty:
m – rodzaj męski (der),
f – rodzaj żeński (die),
n – rodzaj nijaki (das),
pl – liczba mnoga (die)
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. DIE VERWENDUNG DER TEXTES UND BILDER, AUCH
AUSZUGSWEISE, IST OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DES VERFASSERS STRAFBAR!