Od Szeptu w Krzyk From A Whisper To A Scream 1987


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{262}{350}>> DarkProject SubGroup <<|=== Mroczna Strona Napisów ===
{492}{582}Tłumaczenie: Keeper
{601}{685}Korekta: Aminae & Techniacz
{1416}{1489}OD SZEPTU W KRZYK
{2904}{3001}/Moja Katherine. Słodka Katherine.
{3058}{3091}/Kochany.
{3536}{3578}Nie będzie już więcej opóźnień.
{3582}{3638}Wyrok musi zostać wykonany.
{3642}{3675}Przepraszam.
{3701}{3785}Proszę. Nie przepraszaj, Warden.
{3825}{3864}Katherine White...
{3868}{3934}w imię prawa stanu Tennessee...
{3938}{4085}jesteś skazana na śmierć, w tej chwili,|o tej porze, przez wstrzyknięcie trucizny...
{4572}{4611}Dobranoc.
{6114}{6199}/WITAMY W OLDFIELD|/W STANIE TENNESSEE
{6931}{6963}Panie White?
{7164}{7190}Halo?
{7660}{7686}Halo?
{8172}{8219}Jak się tu pani dostała?
{8247}{8325}- Pan White?|- Tak, nazywam się Julian White.
{8354}{8421}Nie powinno pani tu być.|Biblioteka jest zamknięta.
{8441}{8491}Frontowe drzwi były otwarte, więc....
{8513}{8554}Nazywam się Beth Chandler.
{8558}{8664}Młoda damo, musi pani wyjść.|Biblioteka jest zamknięta.
{8695}{8744}Chcę być teraz sam.
{8780}{8848}Rozumiem, dlaczego chce być pan sam.
{8863}{8929}Właśnie wracam z egzekucji|pana siostrzenicy.
{8962}{9003}Nie wierzę pani.
{9007}{9052}Przykro mi, ale to prawda.
{9057}{9095}Jestem dziennikarką.
{9099}{9189}Opisywałam przypadek pańskiej|siostrzenicy od samego początku.
{9193}{9245}Tak, rozmawiałem z prasą.
{9252}{9298}Być może nawet z panią.
{9302}{9361}Ale była to jedynie strata czasu i słów.
{9365}{9423}Tak, ale nie opowiedział|pan całej historii.
{9427}{9498}Mała dziewczynka, lat siedem,|która popełnia morderstwo...
{9502}{9568}i nie przestaje, aż do 32 roku życia?
{9576}{9617}Cóż, dziś wszystko się skończyło.
{9621}{9661}Ale będzie więcej.
{9692}{9759}Ma pan na myśli,|że sąd skazał niewłaściwą osobę?
{9763}{9832}Mówię, że to nie rozwiąże problemu...
{9849}{9883}albo przerażenia.
{9887}{9946}Dzieci takie jak Katherine|rodzą się każdego dnia...
{9950}{10017}dostają życie, w którym|skazane są na zabijanie.
{10028}{10058}Okropne.
{10078}{10136}Trochę za późno na apelację.
{10140}{10191}Nie usprawiedliwiam Katherine.
{10207}{10265}Próbuję przekazać pani prawdę.
{10276}{10333}Co pani wie o tym mieście?
{10352}{10430}Wiem, że Oldfield przemocą|zapisało się na kartach historii...
{10434}{10506}wielu morderców może mówić|o tym miejscu jak o swoim domu.
{10510}{10571}Długa historia przemocy.
{10579}{10663}Samo zakładanie tego|miasta obfitowało w...
{10693}{10732}ludzkie cierpienie.
{10740}{10814}Bardzo dramatyczne.|A może trochę pan przesadza?
{10851}{10909}Musisz się jeszcze|wiele nauczyć, moja droga.
{10994}{11048}- Pamiętnik?|- Nie, dziennik.
{11059}{11080}Przeczytałem go.
{11084}{11158}Jest fantastyczny i wierzę|w treści, które tam znalazłem.
{11162}{11204}Kto to jest?
{11213}{11280}To twarz Stanley'a Burnside'a.
{11294}{11380}Jeden z ostatnich darów Oldfield|dla wspaniałego, pięknego świata.
{11384}{11447}Najmilszy mężczyzna,|jakiego może sobie pani wobrazić.
{11465}{11560}Ale co mieszka|za tymi mdłymi oczami?
{11564}{11597}Proszę spojrzeć.
{11996}{12081}Grace, powinienem przynieść ci kwiaty.
{12176}{12209}Kochanie?
{13475}{13570}Stanley, pragnąłeś mnie.
{13688}{13732}Możesz mnie mieć, Stanley.
{14664}{14730}Hej, Stanley,|spalisz te przeklęte kotlety.
{14777}{14872}Co, Grace? Tak, wiem.|Czyż nie jest piękna?
{14876}{14936}Ma nogi do samego sufitu.
{14940}{15000}Musiałbym wziąć dwóch facetów|i młodego goryla, żeby ją zaspokoić.
{15004}{15056}Burt, może cię usłyszeć.
{15060}{15148}Przykro mi, Stanley,|mówię tylko to, co widzę. Znasz mnie.
{15152}{15222}- Gdzie ketchup?|- Burt, łap browar.
{15248}{15294}Jest jakimś rodzajem|kobiety, w porządku.
{15324}{15373}Uważaj, bo wszystko spalisz, Stan.
{15481}{15570}Zauważyłem, że nie jadasz hot dogów.|Jest ku temu jakiś szczególny powód?
{15760}{15815}/Siostrzyczko, no dalej.
{15833}{15914}/Mama zawsze powtarzała,|/że byłaś najwolniejsza z nas wszystkich.
{15926}{15968}/Pośpiesz się. Zaraz się rozpuści.
{16018}{16052}Co robisz?
{16056}{16118}Robiłem to już tysiące razy.
{16127}{16204}Wiesz, jak działa na mnie temperatura.
{16501}{16541}Daj ręcznik.
{16548}{16616}Odkąd dostałam reumatycznej gorączki,|temperatura mojego ciała...
{16620}{16668}Wiem o tym wszystkim.
{16672}{16743}Trzy stopnie ponad normą.
{16752}{16822}To jedyny sposób,|żeby się jej pozbyć.
{16829}{16864}Gdzieś to już słyszałem?
{16877}{16920}Słyszałam jak imprezowaliście.
{16939}{17004}Chciałam do was dołączyć,
{17008}{17066}ale byłam zmęczona po całym dniu.
{17092}{17156}Czy koledzy z pracy|pytali się o mnie?
{17177}{17265}Mam nadzieję, że przeprosiłeś|wszystkich za moją nieobecność?
{17269}{17303}Tak zrobiłem.
{17319}{17345}Dobrze.
{17498}{17567}Wiesz, co dziś znalazłam, Stanley?
{17584}{17636}Naszą fotografię, gdzie ty i ja...
{17640}{17716}siedzimy na kolanach tatusia|naprzeciwko choinki.
{17728}{17782}- Pamiętasz?|- Tak, pamiętam.
{17801}{17850}Tęsknisz za tymi czasami?
{17874}{17916}Bo ja tak.
{17928}{17978}Tylko ty, ja i tatuś.
{18012}{18097}Teraz zostaliśmy tylko my, braciszku.
{18237}{18299}Pozostała nam tylko nasza miłość.
{18671}{18719}Firmowa gazetka, panowie.
{18765}{18813}- Grace?|- Co?
{18833}{18857}Nic.
{18861}{18945}Mam nadzieję, że dobrze bawiłaś się|na przyjęciu dla pracowników.
{18961}{18994}Powiedziałam ci wczoraj "dziękuję".
{18998}{19086}Wiem. Mam nadzieję,|że jeszcze wpadniesz.
{19135}{19167}Cześć, laleczko.
{19269}{19334}/Ładowanie platformy,|/podnieść trzecią linię.
{19496}{19544}/Stanley, czy to ty?
{19557}{19597}A kto inny?
{19601}{19645}/Domokrążca, na przykład.
{20085}{20137}Stanley, co robisz?
{20175}{20215}Obiad.
{20226}{20281}/Burnside mnie wkurza.
{20285}{20364}/Stanley jest nieco sztywny,|/ale to nie moja sprawa...
{20445}{20479}Piękna róża.
{20483}{20547}Dziękuję.|Od cichego wielbiciela.
{20588}{20624}Cichego wielbiciela?
{20628}{20684}Hej, nie dotykaj rybki.
{20688}{20744}Pójdę włączyć zapylaczkę.
{20774}{20872}Grace, pracujemy ze sobą już długo,|i myślę, że powinniśmy...
{20876}{20962}lepiej się poznać.|Zawszę cię lubiłem...
{21028}{21056}- Halo?|/- Eileen?
{21060}{21125}Nie, to nie ona.|Przepraszam. Nie ma jej.
{21138}{21181}/- Wyszła?|- Tak, Eileen wyszła.
{21185}{21256}/- Wiesz, kiedy wróci?|- Nie wiem, raczej późno.
{21276}{21312}Do widzenia.
{21316}{21366}/Stanley, kto to był?
{21380}{21418}Pomyłka.
{22006}{22035}/Halo?
{22041}{22069}Grace?
{22075}{22115}/Tak. Kto mówi?
{22126}{22165}Stanley Burnside.
{22184}{22227}/O co chodzi, Stanley?
{22237}{22342}Wiesz, Grace, pracujemy|ze sobą już długo...
{22346}{22441}i pomyślałem sobie,|że jeśli nie masz żadnych planów...
{22480}{22529}może wyszłabyś ze mną dziś wieczorem?
{22538}{22584}/Nie wydaje mi się, Stanley.
{22588}{22672}To ja przysłałem kwiaty.|Różę i liścik.
{22688}{22723}To ja nim jestem.
{22788}{22832}A co powiesz na obiad?
{22847}{22908}Oczywiście, jeśli jeszcze nie jadłaś.
{22940}{23039}/Dobrze, niech będzie.|/Wiesz gdzie mieszkam? Stanley?
{23340}{23384}- Co to jest?|- Obiad.
{23398}{23482}Zaczekaj chwilę, wyglądasz tak,|jakbyś szedł służyć do mszy.
{23486}{23523}Mam randkę.
{23625}{23666}Wiesz co, Grace?
{23670}{23731}Nigdy nie pozwoliłbym sobie pomyśleć,
{23735}{23830}że ty i ja będziemy siedzieć|przy jednym stole, jeść obiad...
{23846}{23914}i być przyjaciółmi jak teraz.
{23927}{23956}Naprawdę?
{23986}{24059}Powiedziałem mojej siostrze,|że mam dziś randkę.
{24074}{24132}Powinnaś zobaczyć jej minę.
{24149}{24240}Spędziłem z nią mnóstwo czasu...
{24284}{24337}skupiając całą swoją|uwagę wyłącznie na niej.
{24464}{24547}Stanley, mogę prosić o filiżankę kawy?
{24766}{24822}/Moja mama uwielbiała słodkie ziemniaki.
{24826}{24906}/Zmarła, kiedy miała 89 i pół.
{24916}{24959}/Była dobrą kobietą.
{25118}{25184}Wiesz, że piszę wiersze?
{25214}{25258}I teksty do piosenek.
{25295}{25355}Napisałem też piosenkę|o tobie, Grace.
{25393}{25470}Burnside, chyba nie|zamierzasz mi jej śpiewać.
{25490}{25528}Nie wiem, czego oczekujesz...
{25532}{25631}ale może lepiej odwieź mnie do domu,|zanim jeszcze bardziej się ośmieszysz.
{25652}{25697}Przepraszam, Grace.
{25707}{25809}Po prostu nie wiem,|czego oczekujesz po mężczyźnie.
{26065}{26111}Co jest ze mną nie tak?
{26115}{26164}Zawieź mnie do domu, Burnside.
{26168}{26212}Po prostu tego nie masz.
{26420}{26505}Ty jesteś temu winna.|Kocham cię, Grace.
{26511}{26588}- To jakiś żałosny żart.|- Kocham cię.
{26592}{26668}Stanley, mógłbyś po prostu....|Stanley, moje włosy.
{27578}{27603}Grace
{27644}{27712}jesteś moją miłością
{27747}{27898}Twoje dłonie są czyste niczym niebo
{27930}{28020}Twoje włosy takie długie
{28040}{28140}Twoja skóra taka biała
{28164}{28193}Grace
{28236}{28323}Kocham cię
{28820}{28881}- Mam ogłoszenie.|/- Zaczekaj.
{28900}{29001}Zeszłej nocy, nasza panna|Scott została zamordowana.
{29043}{29127}Uduszona i porzucona na środku drogi.
{29134}{29227}Spotkanie jutro w domu|pogrzebowym Johnsona o 13:00.
{29231}{29261}Liczę, że będziecie.
{29419}{29464}Dasz wiarę?
{29488}{29525}Wielka szkoda.
{29552}{29605}Myślałem o tym, żeby się z nią umówić.
{29656}{29720}Swoją drogą, co ci się stało na twarzy?
{29746}{29804}Udławiłeś się kurczakiem|i spadłeś z łóżka, czy jak?
{29851}{29879}Stanley?
{31812}{31893}Nie możemy pozwolić,|żeby cokolwiek zakłóciło nasz romans.
{31913}{31948}Prawda, najdroższa?
{31976}{32007}Grace.
{32092}{32148}Co powinniśmy byli mieć razem?
{33256}{33291}Spójrz na siebie.
{33343}{33415}Kto by pomyślał,|że byłaś taka piękna?
{33440}{33538}Dlaczego nie pozwoliłaś nikomu|sporzeć w swoją twarz?
{33980}{34039}Za ciebie i za mnie...
{34066}{34111}i naszą noc.
{34303}{34336}Razem.
{35103}{35212}9 MIESIĘCY PÓŹNIEJ
{35248}{35300}Hej, Stanley,|jedziesz jutro, tak?
{35304}{35352}- Lepiej, żebyś miał rację, Burt.|- W porządku.
{35356}{35437}Idziemy w sobotę na kręgle?|Dobra.
{36020}{36137}/Stanley, mógłbyś przyjść na górę, proszę?|/Czekałam na ciebie cały dzień.
{36531}{36620}Robiłam się na bóstwo przez kilka godzin,|żeby dobrze wyglądać jak wrócisz.
{36624}{36649}Dziękuję.
{36716}{36806}Nie wychodzisz wieczorem, prawda?|Kręgle lub coś w tym stylu?
{36816}{36864}Nie. Dziś siedzę w domu.
{36924}{36980}Rzadko cię widuję.
{36995}{37029}Woda gotowa.
{37504}{37567}Nie umyjesz mi pleców?
{37673}{37728}Nie zapomninaj o ramionach.
{37792}{37825}Wiesz...
{37829}{37896}Boże Narodzenie tuż tuż.
{37913}{37987}Powinniśmy zrobić coś|miłego w rocznicę śmierci tatusia.
{38040}{38096}Zmarł w Boże Narodzenie, Stanley.
{38102}{38169}Jasne, że miałeś wtedy 4 albo 5 lat...
{38180}{38230}ale powinieneś coś pamiętać.
{38263}{38287}Wiesz...
{38301}{38376}może choinkę ubierzemy na czarno.
{38908}{38932}Mamusiu!
{38986}{39020}Nie!
{39153}{39187}Kocham cię!
{39191}{39238}Mamusiu!
{40393}{40456}Twoje włosy takie długie
{40460}{40523}Twoja skóra taka biała
{42576}{42601}Barney?
{43160}{43185}Co?
{44256}{44316}Nie pogrywaj kurwa ze mną.
{44343}{44373}Dorwę cię.
{46030}{46060}Tatuś.
{46083}{46111}Co?
{46137}{46176}Tatuś.
{46264}{46288}Grace.
{46374}{46403}Mój Boże.
{46420}{46446}Grace.
{46895}{46923}No i..?
{46953}{47028}Fascynujące. Ale lekko naciągane.
{47032}{47084}Naciągane czy trudne do zrozumienia?
{47108}{47161}Jestem za stara na koszmary.
{47184}{47296}Nauczyłem się jednej rzeczy, moja droga,|nigdy nie jest się za starym na koszmary.
{47326}{47423}Czy wiedziałaś, że pod tą|podłogą były pogrzebane dwa ciała?
{47440}{47512}Wcześniejszy bibliotekarz przywykł|do sprowadzania młodych dziewcząt...
{47516}{47557}do starszej części tego budynku...
{47561}{47621}w ramach romantycznych przerw.
{47628}{47688}Pewnego wieczoru, małżonek odkrył je...
{47692}{47762}i zajął się tą niedyskrecją|przy pomocy siekiery.
{47789}{47868}Umieścił ich ciała właśnie tutaj.
{47908}{47955}W nocy, mogę przysiąc,
{47970}{48028}że czasem słychać|ich miłosny krzyk.
{48060}{48103}Niezła historia.
{48133}{48194}Ale wciąż nie powiedział|pan nic o swojej siostrzenicy.
{48198}{48279}Opowiadam o tym miejscu,|o atmosferze, o złu...
{48283}{48325}które wisi w powietrzu.
{48329}{48404}Zmienia ludzi, dokładnie tak,|jak przeczytałaś w dzienniku.
{48408}{48448}To o niczym nie świadczy.
{48452}{48523}To są nocne koszmary,|brednie głoszone przez szaleńca.
{48532}{48577}Nie widzisz tego, prawda?
{48590}{48660}Oldfield robi to ludziom.
{48666}{48717}Jeśli miałabyś kilka żyć, mogłabyś...
{48721}{48790}przeczytać całą historię|dla własnej wiedzy.
{48796}{48864}Proszę spojrzeć,|tu jest pewien przypadek.
{48880}{48929}Było to ponad 30 lat temu.
{48949}{48978}Spójrz.
{48999}{49076}Jeśli kiedykolwiek człowieka|pochłonęłaby chciwość...
{49143}{49218}No dalej. Coś pan mówił....
{49259}{49290}Jesse.
{49308}{49348}Jesse Hardwick.
{49468}{49502}/Najświeższe informacje z Tinseltown.
{49506}{49548}/Pogratulujmy wszyscy Lucille Ball.
{49552}{49622}/Wczoraj wieczorem rudzielec przedstawił|/Desi piękne dziecko...
{49626}{49693}/kiedy pan i pani Ameryka|/oglądali ją, robili to samo.
{49697}{49727}/Niezła synchronizacja, co nie?
{49731}{49816}/Jest 10:45|/prawie 30 stopni ciepła w Tennessee...
{49820}{49874}/Oto Oldfieldska odrobina rocka...
{49878}{49923}/ochłońmy więc dzięki|/tej rozpalonej piosence...
{49927}{49984}/przed wami rockowa "Merle Clanton"|/i "The Thunderbirds"!
{50525}{50575}Czego do cholery chcesz?
{50604}{50640}Odchodzę, Jesse.
{50658}{50700}Męczy mnie już ukrywanie|się na odludziu.
{50704}{50743}Świetnie. Na razie. Odejdź.
{50755}{50863}Przy okazji, myślę, że tym razem|zadarłeś nie z tymi ludźmi, co trzeba.
{50884}{50918}O czym ty gadasz?
{50930}{50961}Zaczekaj.
{50968}{51060}Chcesz powiedzieć, że sprzedałaś|mnie braciom McCoy, przeklęta suko!
{51068}{51115}Będą tu za chwilę.
{51291}{51342}Nikt nie przechytrzy|Jesse'ego Hardwicka.
{51346}{51380}Ty dziwko!
{51394}{51488}Sądzę, że masz teraz większę|problemy na głowie niż ja.
{51623}{51686}Powinienem się domyślić,|że możesz wykręcić taki numer.
{51911}{51949}Tego szukasz?
{51984}{52024}Oddaj mi to! Nie!
{52041}{52072}Daj mi to!
{52084}{52145}Niech cię szlag! Suka!
{52728}{52757}Niezły strzał.
{52806}{52850}Wracajmy coś zjeść.
{56839}{56906}Widzę, że się obudziłeś.|To miło.
{56939}{56987}Prawie zasnąłeś na dobre.
{57126}{57157}Kim jesteś, starcze?
{57180}{57208}Nazywam się Felder.
{57236}{57294}- Podejrzewam, że jesteś głodny, prawda?|- Tak.
{57322}{57385}Czuję, jakbym od kilku dni|nie miał nic w ustach.
{57409}{57444}To dlatego, że nie miałeś.
{57494}{57534}Miałeś szczęście, że przyszedłem.
{57650}{57687}Proszę, spróbuj tego.
{58053}{58080}Staruszku...
{58104}{58148}mieszkasz tu sam?
{58220}{58249}Teraz już nie.
{60571}{60641}Co powiesz na wspólne grzybobranie?
{60662}{60700}Niedługo będzie pełnia księżyca.
{60715}{60774}Oszalałeś?|Ledwo wstaję.
{60784}{60810}Tak, wiem.
{60814}{60880}Sądziłem, że odzyskasz|siły nieco szybciej.
{60888}{60912}Doprawdy?
{60916}{60990}Doszedłem do wniosku, że człowiek twojego|pokroju musi bardzo tęsknić za domem.
{60994}{61019}Czyżby?
{61038}{61085}Co to niby miało znaczyć?
{61128}{61155}Nic.
{61162}{61228}Po prostu miło mieć|dla odmiany towarzystwo.
{61232}{61264}Minęło już dużo czasu.
{61316}{61413}Od jak dawna tu mieszkasz, staruszku?
{61461}{61494}Sam nie wiem.
{61516}{61547}- Od jakiegoś czasu.|- Jakiegoś czasu?
{61551}{61609}Nie lubisz odpowiadać|na pytania, prawda?
{61675}{61704}Co to jest?
{61795}{61823}Bizon.
{61868}{61895}Piękne zwierzę.
{61922}{61976}Wiesz, że jeśli siedziałbyś|cicho i spokojnie...
{61982}{62031}całe stado ustawiłoby się|w jednym miejscu.
{62060}{62121}Mógłbyś tak rzeźbić,|aż serce zostałoby zaspokojone.
{62169}{62207}Jesteś szalony, wiesz o tym?
{62218}{62296}Nie widziano tu bizonów|od bardzo długiego czasu.
{62349}{62389}Wychodzę.
{62400}{62431}Niedługo wrócę.
{62820}{62858}/O co mu chodzi?
{65504}{65527}Co to ma być?
{65674}{65701}"Uwolniony niewolnik"?
{65765}{65794}1871...
{65805}{65831}1806...
{65856}{65886}1938...
{66009}{66051}Nie wierzę.
{66148}{66249}Ile żyć już miałeś, Felderze Evans?
{66590}{66632}Widzę, że czujesz się lepiej.
{66690}{66770}Dlaczego przesiadujesz w ciemnościach?|Nie wiesz, że to niezdrowe dla oczu?
{66827}{66901}Wygląda na to, że potrzebuję oświecenia|w niektórych sprawach, starcze.
{66921}{67007}Pewnego dnia ty też będziesz stary.|Naprawdę niedługo, Jesse.
{67076}{67178}Ile masz lat, Felderze Evansie?
{67209}{67244}A jak ci się wydaje?
{67248}{67362}Jakieś 200 lat.
{67451}{67483}Widzisz...
{67520}{67576}zapoznałem się z twoim pamiętnikiem.
{67584}{67652}- To nie twoja sprawa.|- Przepraszam.
{67682}{67743}- Powiedz mi, staruszku.|- Co powiedzieć?
{67758}{67788}Jak to robisz?
{67822}{67867}Ma to coś wspólnego z...
{67871}{67950}tymi strasznymi rzeczami,|które robisz całymi nocami, zgadza się?
{67971}{68037}- Tak właśnie myślisz?|- Tak, tak właśnie myślę.
{68052}{68156}Uważam też, że ktoś tak utalentowany jak ty,|prawdopodobnie mógłby żyć wiecznie.
{68199}{68225}To znaczy...
{68282}{68333}tak długo, ile|będziesz się dzielił...
{68355}{68400}tak długo, jeśli pokażesz|jak się to robi.
{68504}{68548}Zdajesz sobie sprawę|z tego co posiadasz, staruszku?
{68582}{68667}Masz klucz życia!|Wiecznego życia!
{68692}{68752}Możemy być najbogatszymi|ludźmi na świecie!
{68777}{68833}- Nie potrzebuję pieniędzy.|- Ale ja tak!
{68871}{68918}Pokażesz mi jak to się robi.
{68950}{69022}Będziesz musiał tkwić w tym miejscu bardzo długo,|żeby zdobyć dostateczną wiedzę.
{69045}{69080}Co tylko powiesz...
{69112}{69173}staruszku.
{69648}{69681}Spróbuj jeszcze raz.
{69869}{69899}Kurwa.
{69903}{69976}- Dlaczego nie jesteś skoncentrowany?|- Skoncentruj moją dupę!
{70001}{70078}To jakaś bujda, staruszku.|Siedzimy tu już, sam nie wiem ile, trzy tygodnie?
{70082}{70145}Bawiąc się tymi świeczkami, gadając|dziwne rzeczy i nic się nie stało.
{70149}{70194}No dalej.|Dlaczego mi nie ufasz?
{70218}{70288}Dlaczego nie powiesz,|co ukrywasz w tej małej buteleczce?
{70319}{70363}Powiedziałem, żebyś|nie zaczynał tego tematu.
{70367}{70424}Są tam krople magicznej wody,|którą zawsze zbierasz.
{70428}{70484}- To jest twój sekret, prawda?|- Zapomnij to tym.
{70491}{70530}Ja niczego nie zapominam.
{70547}{70585}Stary draniu!
{71213}{71260}Teraz ty spróbuj zapomnieć.
{72256}{72288}Co się stało?
{72337}{72363}Gdzie jesteśmy?
{72372}{72443}Wyruszamy w mały rejs|przez bagna, staruszku.
{72447}{72488}Lubisz żeglugę, prawda?
{72507}{72568}Oczywiście, mam nadzieję,|że nie masz nic przeciwko byciu kotwicą.
{72614}{72639}Hej.
{72681}{72724}Jak myślisz, gdzie jest głębiej?
{72739}{72805}W wodzie, czy na dnie mułu?
{72810}{72885}Lepiej mi powiedz,|gdzie ukryłeś tę magiczną wodę?
{72911}{72968}- Nie możesz mnie zabić.|- Nie, nie jesteś Supermanem.
{72974}{73030}Widziałem jak krwawisz.|Gdzie to jest?
{73044}{73084}- Zabiję cię.|- Gdzie to jest?
{73088}{73120}Zabiję cię.
{73532}{73612}Wiem, że jest to gdzieś tutaj, stary draniu!|Gdzie to jest? Gdzie?!
{73620}{73696}Muszę to mieć! Jest moja!
{74296}{74368}Wstawaj, Jesse.
{74423}{74453}Obudź się, Jesse.
{74620}{74705}Pomocy. Mój Boże.
{74724}{74771}Nie masz żadnego Boga, Jesse.
{74790}{74876}Wszystko co masz, to życie,|i właśnie dlatego ci je zwróciłem.
{74892}{74972}Jesteś stuknięty, staruszku.|Mówię poważnie.
{74976}{75006}Ośli zadzie.
{75012}{75082}Kiedy znalazłem cię na bagnach|z dziurą w klatce piersiowej...
{75091}{75180}powinienem był nic nie robić,|ale uratowałem cię.
{75199}{75257}Uratowałem w jedyny możliwy sposób.
{75272}{75326}Dałem ci się napić napoju, Jesse.
{75333}{75408}A ty próbowałeś mnie zabić za coś,|co już masz w sobie.
{75463}{75496}Proszę.
{75528}{75580}- Nie możesz umrzeć.|- Nie.
{75599}{75625}Mój Boże.
{75629}{75698}Myślę, że dałem ci wystarczającą|dawkę, żeby przeżyć...
{75710}{75767}kolejne 70 albo i więcej lat.
{75825}{75864}Proszę, uwolnij mnie.
{75891}{75960}Przetnij więzy, proszę.
{76052}{76084}Nie, Jesse.
{76095}{76131}Odkryłem jaki jesteś...
{76135}{76182}i nie zamierzam się litować.
{76186}{76240}Problemem polega na tym,|że nie mogę cię zabić.
{76244}{76300}Proszę, błagam cię.
{76334}{76371}Proszę, nie rób tego!
{76745}{76829}Widzisz, mówiłem, że to nie był jeleń.
{76845}{76880}W takim razie co to było?
{76928}{76957}Nie wiem.
{76961}{76998}Nie dotykaj. Rusza się.
{77252}{77293}Lepiej zadzwonię po szeryfa.
{77388}{77446}Kiedy przyjadą z uniwersytetu?
{77450}{77477}Po południu.
{77481}{77520}Naprawdę nie wiem,|co mam im powiedzieć.
{77524}{77592}- To co napisałeś w raporcie.|- Tak, jasne.
{77596}{77672}Praktycznie stracił całą krew,|całe ciało zwęglone, coś jeszcze?
{77681}{77745}Nie dość, że człowiek jeszcze żyje,|to na dodatek zdrowieje.
{77749}{77791}Jeśli tak powiem, stracę licencję.
{77795}{77829}- Ale taka jest prawda.|- W takim razie ją pierdolę.
{77833}{77878}To niemożliwe, żeby ten|człowiek jeszcze oddychał.
{77882}{77949}Ale oddycha, a EEG wskazuje|normalną aktywność mózgu.
{77968}{78020}Myślisz, że to możliwe, że nas słyszy?
{78024}{78055}Nie ma szans.
{78059}{78084}Musi czuć się jak w pielke.
{78088}{78137}Chciałabym mu jakoś pomóc.
{78141}{78201}Słuchaj, jeśli chcesz wyświadczyć|facetowi przysługę, pomódl się.
{78205}{78279}Módl się do Boga,|żeby drań umarł jak najszybciej.
{78360}{78459}/"Podejrzewam, że pożyjesz|/jakieś 70 albo i więcej lat"
{79103}{79144}Kolejny mieszkaniec Oldfield...
{79148}{79224}spotyka swoje ostateczne|przeznaczenie w fikcji.
{79228}{79304}Nie, to nie jest fikcja.|To fakt, to historia.
{79311}{79392}Podobnie jak Katherina?|W pańskiej chorej historii?
{79396}{79464}- Nic dziwnego, że...|- Wciąż ci powtarzam...
{79468}{79528}to jest historia tego miasta,|atmosfera....
{79532}{79593}Atmosfera tej biblioteki|też na mnie wpływa...
{79597}{79660}ale nie sądzę,|żebym mogła kogoś zamordować.
{79664}{79736}Wiesz, że moja siostrzenica wierzyła,
{79740}{79797}że była na misji miłosierdzia...
{79801}{79851}za każdym razem,|gdy ucinała komuś język?
{79855}{79916}Czy uważasz, że ja nakładłem|jej takich bzdur do głowy?
{79924}{79989}Coś było w jej głowie,|ponieważ była przerażona.
{79993}{80059}To Oldfield sprawia,|że ludzie się boją.
{80063}{80085}A pan się boi?
{80089}{80119}Tak.
{80140}{80215}Boję się widoku tego,|czym ludzie się stają.
{80256}{80366}I nauczyłem się, że strach|może działać jak wielki stabilizator.
{80370}{80428}Przynajmniej sprawia,|że mamy coś współnego.
{80490}{80560}Pamiętam lato 1933 roku...
{80564}{80625}chyba to było wtedy...
{80629}{80717}Kiedy wędrowne wesołe miasteczko|odwiedziło nasze miasto.
{80727}{80800}Nikt nie przypuszczał,|co mogą przynieść dźwięki muzyki.
{80804}{80868}Wszyscy czekali na wielkie show.
{80899}{80976}Tak, szczególnie Amarrillis.
{80989}{81020}Amarrillis.
{81041}{81071}Unikatowe imię.
{81079}{81182}Tak. Amarrillis była|wyjątkową dziewczyną.
{81203}{81262}Amarrillis Caulfield.
{81775}{81858}/Wesołe miasteczko Lovecrafta
{82281}{82319}...Za 5 centów...
{82356}{82400}...Niesamowity Arden.
{82404}{82451}Zobaczycie niesamowitego Ardena.
{82455}{82539}Który połyka tłuczone szkło i żyletki...
{82543}{82591}tak jak wy jecie płatki na mleku.
{82596}{82662}Chwileczkę, malutka pani.
{82671}{82728}Musisz mieć bilet,|żeby wejść do środka.
{82732}{82813}Przepraszam. Mam już swój bilet.
{82824}{82851}W porządku.
{82867}{82904}/Proszę zrobić miejsce.
{82909}{82976}/Za piątaka, a więc 5 centów...
{82980}{83033}/je tłuczone szkło i...
{83037}{83134}/żyletki, tak jak wy|/jecie płatki na mleku.
{83208}{83237}Dobry wieczór, wszystkim.
{83241}{83291}Cieszę się, że wpadliście.
{83296}{83376}Jestem pewien, że zjedliście|obiad, ale nie ja...
{83380}{83486}więc przyniosłem małą przekąskę,|na punkcie której mam świra.
{83834}{83925}Cóż, to było takie smaczne,|że chyba zjem jeszcze coś na deser.
{83932}{83995}Myślę, że pieczone szkło|z okna się do tego nada.
{84194}{84231}Jak u mamy.
{84299}{84362}Bardzo się spieszyłem z samego rana,|zapomniałem się ogolić.
{84372}{84423}Cóż, niech pomyślę. Proszę bardzo.
{84432}{84486}Jestem pewien, że|wszyscy z widowni wiedzą,
{84491}{84572}że golenie nie przynosi efektów,|jeśli nie zbliżymy dostatecznie blisko żyletki, tak?
{84576}{84669}Ale jeśli chcecie naprawdę|dobrze się ogolić, musicie...
{84673}{84745}zrobić to od środka.|To się nazywa dopiero blisko.
{84938}{85035}Czuję się od razu lepiej.|Sądzę, że przyszedł czas, żeby się napić.
{85060}{85109}Ktoś chce dołączyć?
{85165}{85208}Nie mówcie, że wszyscy|jesteście baptystami.
{85221}{85260}Bo nie znoszę pić samemu.
{85804}{85842}Widziałaś minę tego gościa?
{85984}{86040}Nieważne, który raz|widzę tę sztuczkę...
{86044}{86070}zawsze jestem przerażona.
{86074}{86120}Nie, Amarrillis.
{86320}{86376}Nic z tego.|Umówiłem się na grę w pokera.
{86380}{86409}Czekają na mnie.
{86423}{86470}Dlaczego to dla ciebie takie trudne?
{86486}{86516}Miłość nie jest trudna.
{86525}{86563}Nie zrozumiałabyś tego.
{86572}{86642}Słuchaj. Popełniłem błąd,|że się dziś z tobą spotkałem.
{86656}{86686}Proszę, wracaj do domu.
{86715}{86788}Pójdę, jeśli obiecasz przyjść|na cmentarz jutro w nocy.
{86792}{86835}Słuchaj, nie zamierzam się umizgiwać.
{86861}{86917}Nie pójdę, dopóki się nie zgodzisz.
{87005}{87050}Tak, spotkamy się. A teraz idź już.
{87054}{87120}Nie wiesz, jak może być tutaj|niebezpiecznie, jeśli ona cię znajdzie.
{87126}{87158}Jaka ona?
{87168}{87215}Zapomnij. Proszę, po prostu idź.
{87332}{87368}Ładny chłopak.
{87400}{87436}Ładna dziewczyna.
{87580}{87633}Ktoś jeszcze chce się napić?
{87870}{87910}Siadaj, beztwarzy.
{87971}{88042}Na moj gust, to mamy kłopoty.
{88055}{88121}Cicho. Nawet nie jesteś w grze.
{88125}{88156}Daj mi jedną piękność.
{88240}{88285}Dobra, wchodzę z dwoma.
{88420}{88476}Jeśli stoisz w ciemnościach,|pokarz się.
{88492}{88524}Panowie.
{88571}{88613}Są jeszcze wolne miejsca?
{88664}{88726}Nie ma. Gdzie twój cień?
{88799}{88868}- Kim jest dziewczyna, z którą cię widziałam?|- Kto mnie widział?
{88872}{88903}Ty czy Leonard?
{88964}{89000}Nie twoja sprawa.
{89015}{89055}Mylisz się.
{89075}{89159}Wszystko, co się dzieje w wesołym|miasteczku, jest moją sprawą.
{89164}{89241}Tak myślisz?|Nie masz prawa mieszać się w nasze życia.
{89245}{89284}Właśnie, że mam!
{89288}{89317}Tinker!
{89345}{89385}Szeryf był dzisiaj.
{89395}{89486}Powiedziałam, że cię nie ma,|bo sądziłam, że tego właśnie chcesz.
{89490}{89562}Ale skoro nie jesteś zadowolony,|mogę zadzwonić i go sprowadzić.
{89572}{89631}Nie. Nie chcę tego.
{89734}{89836}Wszyscy przyszliście do mnie dobrowolnie.|Za moją ochronę, wasza wolność.
{89852}{89898}Służyłam wam dobrze.
{89912}{89957}Więcej czerpałaś niż dawałaś.
{89965}{89995}Beztwarzy.
{90043}{90073}Czujesz się oszukany?
{90092}{90143}Twoja twarz za wolność?
{90155}{90203}Jeśli tak myślisz, to mi powiedz.
{90231}{90266}Sędzia w... gdzie to było?
{90270}{90300}Greenville.
{90304}{90355}Greenville. To właśnie to miejsce.
{90368}{90428}Tam zatłukłeś żonę na śmierć.
{90432}{90468}Mówiłem ci, jak do tego doszło.
{90472}{90531}Sędzia nie będzie zwarzał|na to, jak wyglądasz, Beztwarzy!
{90536}{90578}Powiesiłby cię jutro!
{90582}{90628}To moje wesołe miasteczko.
{90641}{90722}I jestem właścicielką wszystkiego,|co się w nim znajduje...
{90740}{90768}nawet ciebie.
{90784}{90847}- Nie jesteś panią moich emocji.|- Tak, ależ jestem!
{90852}{90888}Mam wszystko!
{90892}{90942}Jestem właścicielką łez,|które wypłakujecie...
{90946}{90993}i krwi, którą tracicie!
{91141}{91185}łez, które wypłakujecie...
{91229}{91268}i krwi, którą tracicie!
{92556}{92604}Steven! Wiedziałam, że przyjdziesz.
{92608}{92641}Nie mogę zostać, Amarrillis.
{92645}{92691}Nie wiesz, w jakie kłopoty się wplątałem.
{92700}{92732}Przyniosłam ci kwiaty.
{92736}{92789}Związałam je własnymi włosami.
{92815}{92858}Kocham cię, Amarrillis.
{92933}{92992}Poczułem to za pierwszym razem,|kiedy przyszłaś mnie zobaczyć.
{93012}{93067}Sprawiało, że byłem rozbawiony|sposobem, w jaki na mnie patrzyłaś.
{93084}{93128}Wiedziałem, że dobry|z ciebie człowiek, Steven.
{93132}{93175}Dlatego za każdym razem wracałam.
{93179}{93257}Więc spraw, abym nadal był dobrą osobą|i zapomnij o mnie, proszę.
{93264}{93297}Nie mogę tego zrobić.
{93306}{93401}Chcę być twoją żoną,|albo po prostu być przy tobie.
{93420}{93455}Steven.
{93686}{93715}Spójrz na mnie.
{93750}{93817}Nie jestem ranny, nie jestem pocięty.
{93836}{93877}Nikt inny nie potrafi tego zrobić.
{93900}{93962}Jestem zjadaczem szkła, dziwolągiem.
{93968}{94009}Należę do wesołego miasteczka.
{94019}{94091}Spójrz na siebie.|Twoje ciało jest smukłe i silne.
{94100}{94144}Możesz iść wszędzie tam,|gdzie będziesz chciał.
{94208}{94239}Już dobrze.
{94248}{94290}Możesz mnie dotknąć, jeśli chcesz.
{94386}{94447}- Nie mogę.|- Steven, proszę.
{95445}{95526}Steven, nigdy wcześniej tego nie robiłam.|Czy to powinno tak boleć?
{95606}{95657}Mój Boże, co się ze mną dzieje?
{95686}{95758}Już dobrze. Nic mi nie jest, Steven.
{95762}{95797}Wszystko będzie dobrze.
{95801}{95831}Nie dotykaj mnie!
{95880}{95960}Jeśli mnie kochasz,|nigdy więcej się do mnie nie zbliżaj.
{95979}{96007}Steven!
{96024}{96059}Kocham cię!
{96224}{96299}Witaj w domu, zjadaczu szkła.
{96412}{96468}Zabawne, że boisz się węży.
{96482}{96568}Nie zjadłabym wyszczerbionego szkła,|ale nie boję się węży.
{96648}{96692}Wiem, co ci się stało w rękę.
{96744}{96803}Co do cholery mi zrobiłaś, dziwko?
{96807}{96894}Powienieneś zostać na miejscu,|a nie uganiać się za młodą dziewoją.
{96938}{96973}Jak sprawiłaś, że krwawienie ustało?
{96977}{97024}Potrafię robić wszystko,|co tylko zechcę.
{97039}{97070}Kilka twoich włosów...
{97092}{97162}kawałek ubrania,|splamiony przez własną krew.
{97188}{97230}dałam ci moc...
{97244}{97306}jedzenia szkła i metalu...
{97310}{97343}i mogę ci to odebrać.
{97349}{97404}- Dałem ci wszystko, czego chciałaś.|- Jeszcze za mało!
{97457}{97487}Nie potrzebujesz tego.
{97717}{97782}Mogę regulować krwawienie|niczym kręcenie kurkiem.
{97824}{97871}Wciąż mogę kontrolować emocje.
{97880}{97971}Siła mojej woli jest silniejsza niż|jakieś pieprzone czarowanie!
{98110}{98151}Tyle właśnie potrzeba,
{98177}{98238}by znieczulić moje wnętrzności|i poddać je działaniu ognia.
{98248}{98286}Każda twarz
{98290}{98387}kruszy się w moich dłoniach|niczym glina.
{98494}{98572}Kochasz tę dziewczynę|i opuścisz to miejsce...
{98586}{98683}poznasz też, co znaczy ból!
{99335}{99410}- Co ty, do cholery, tutaj robisz?|- Samochód czeka, chodź.
{99539}{99584}Nigdzie się nie wybierasz, dziwolągu.
{99594}{99623}Nie rób tego, Leonard.
{99703}{99739}Uroczo.
{100120}{100151}Wciąż mogę was...
{100183}{100217}widzieć.
{100412}{100465}Nie oglądaj się za siebie, Amarrillis!
{100634}{100700}Teraz jestem większy od ciebie.
{100812}{100851}/Nie oglądaj się.
{100864}{100927}/Mogą biec, ale nie|/uciekną zbyt daleko.
{100984}{101049}/Mam tu krew dziecka!
{101459}{101526}Spójrz w górę.|Nie dasz rady podróżować.
{101549}{101583}Nic mi nie będzie.
{101704}{101755}Jutro zaczniemy dzień od ślubu.
{101892}{101947}Cieszę się, że się mną zajęłaś.
{101951}{101988}Nie mogłabym inaczej postąpić.
{102849}{102884}- Amarrillis!|- Co się dzieje?
{103090}{103120}Steven!
{103124}{103166}Amarrillis! Kocham cię!
{103191}{103239}Steven, ja ciebie też!
{104116}{104158}Boże, nie!
{105159}{105183}Tak.
{105698}{105752}/Patrzcie, oglądajcie i słuchajcie.
{105756}{105864}/Podejdźcie i zobaczcie|/jedyną na świecie kobietę-igielnika.
{105868}{105969}/Oto i ona, najdziwniejsza|/ponad wszystkim.
{105973}{106043}/Jedyna i niepowtarzalna Amarrillis...
{106054}{106088}/Kobieta-igielnik.
{106092}{106120}/Zgadza się.
{106124}{106211}/Właśnie zdąrzyliście na darmowe|/przedstawienie tego popołudnia.
{106224}{106274}/Podjedźcie i posłuchajcie tego.
{106291}{106376}/Johnny, chcę, żebyś|/położył tu swoje 25 centów.
{106632}{106667}A więc nigdy nie uciekła?
{106674}{106756}Jest tylko jedna|droga ucieczki z Oldfield.
{106776}{106823}Mam coś, co chętnie ci pokażę.
{106929}{107005}To są oryginalne miejskie zapiski.
{107029}{107056}Jeśli je przeczytasz,
{107060}{107129}dowiesz się, jakiego typu|ludzie się tu osiedlili...
{107141}{107202}jaki rodzaj życia wybrali.
{107218}{107263}Zaczęło się podczas wojny secesyjnej.
{107302}{107394}Ale wszystkie miasta z tego okresu|posiadają dziwne historie.
{107399}{107432}Tak, ale...
{107459}{107530}Historia Oldfield zapisana jest krwią...
{107543}{107617}na stronach z ludzkiej skóry.
{108071}{108129}Cholernie gorąco.
{108168}{108234}Ciekaw jestem,|gdzie jest teraz Grant?
{108264}{108300}On jest ciekaw,|gdzie jest Grant.
{108308}{108358}A co cię to obchodzi?
{108362}{108410}Cóż, wcześniej czy później|dołączymy do naszej jednostki.
{108414}{108518}Najlepsze chwile naszej militarnej kariery nastąpiły,|kiedy zostaliśmy oddzieleni od Ulysses S.
{108524}{108588}- Właśnie teraz jest nasz czas.|- Pieprzona racja.
{108592}{108618}Co?
{108622}{108656}Tam, spójrzcie.
{108701}{108774}Ciekaw jestem, co robią na|otwartej przestrzeni, sierżancie.
{108779}{108834}Może też zostali odseparowani|od ich jednostki?
{108844}{108910}Za chwilę zostaną odseparowani na stałe.
{109044}{109078}Poddają się, sierżancie.|Proszę spojrzeć.
{109082}{109119}Nie strzelać!
{109144}{109195}Nic nie widzę, a ty żołnierzu?
{109207}{109243}Nic nie widzę, sierżancie.
{109255}{109311}O czym wy mówicie?|Biała flaga, patrzcie!
{109315}{109369}Tak jak powiedział sierżant,|nic nie widzisz...
{109414}{109468}Ten drugi zaraz spyli.|Zastrzel go, Pike.
{109488}{109527}- Zastrzel go do cholery!|- Nie!
{109531}{109561}Daj mi to!
{109710}{109771}A teraz coś ci powiem, chłopcze.
{109788}{109844}Następnym razem,|gdy odmówisz wykonania rozkazu...
{109858}{109936}będziesz trupem w tym|przeklętym wojsku, zrozumiałeś?
{109990}{110047}- Chodźmy sprawdzić ciała.|- Dobra.
{110464}{110497}Jezu Chryste.
{110502}{110582}Patrz na to.|Pieprzona wojna dobiegła końca.
{110596}{110628}Bitwa zakończona.
{110652}{110727}Wypiję za los tej wojny, panowie...
{110731}{110803}i za tych biednych drani,|którzy go zaakceptowali.
{111096}{111130}Ja widzę to tak...
{111159}{111210}nie musimy już teraz|wracać do jednostki.
{111214}{111287}Mam na myśli to,|że nie ma pośpiechu.
{111303}{111387}Wiesz ile jest tutaj kobiet,|których mężowie już nigdy nie wrócą do domu?
{111391}{111459}Tak, będą potrzebowały otuchy,|trochę pocieszenia.
{111463}{111508}Nieważne, czy będą, czy nie...
{111515}{111553}dostaną go.
{111612}{111641}Jesteśmy do tego uprawnieni.
{111662}{111740}Poza tym, chodzimy w tych łachach|przez cztery i pół roku.
{111746}{111793}Ten stary sukinsyn Grant|musiał coś wiedzieć.
{111797}{111869}Powiedział kiedyś,|do zwycięstwa przez łupy...
{111873}{111935}albo resztki,|bądź też nadmiar.
{112049}{112076}Hej, chłopie.
{112093}{112128}Pike, mówię do ciebie.
{112150}{112191}A ty gdzie się wybierasz?
{112200}{112257}- Czas, żebym wrócił do domu.|- Słuchaj mnie.
{112276}{112308}Pójdziesz stąd...
{112316}{112362}a zastrzelę cię za dezercję.
{112381}{112412}Wojna skończona.
{112476}{112537}Chłopie, mówię poważnie!|Słyszysz?!
{113291}{113370}Powinno być jakąś milę drogi|za tym zakrętem.
{113388}{113453}Oldfield, miasto gotowe do wzięcia.
{115600}{115632}Co to ma być?
{115642}{115693}To wasz nowy dom.
{115704}{115739}Cieszymy się, że z nami jesteście.
{115786}{115855}- Zgadza się?|- Tak.
{115945}{115982}Mów, co tu się dzieje.
{115986}{116020}Ja nigdzie nie idę.
{116029}{116058}Wojna skończona.
{116084}{116120}Jesteście tylko bandą dzieciaków.
{116124}{116186}Lepiej mnie nie sprawdzaj.|Albo kogokolwiek z nas.
{116206}{116230}Ostrzegam cię.
{116234}{116262}Jesteście tylko bandą niedorostków.
{116266}{116310}Oddawaj pistolet albo....
{116387}{116475}Ufam panowie, że wejdziecie|teraz po dobroci.
{116501}{116527}Jasne.
{116900}{116950}Sędzia będzie z was zadowolony.
{116976}{117075}Co? Kim jest sędzia?
{117095}{117134}Jest przywódcą Oldfield.
{117148}{117193}Nauczył nas wszystkiego.
{117213}{117268}Poznasz go już niedługo.
{117312}{117352}Czekaj chwilę.
{117373}{117432}Amanda przyniesie wam|żywność i wodę.
{117543}{117577}Wracaj!
{117708}{117742}Mały drań.
{118123}{118167}Nie sądzę, żeby wytrwał do świtu.
{118184}{118236}Powiedz Ambrose, żeby|przygotował go do gry.
{118414}{118484}Znalazłem to w lasach, proszę pana.|Należy do ciebie?
{118488}{118525}Nie, do cholery!
{118530}{118605}Nie, małe potwory,|Uwolnię się i zabiję was obu!
{118625}{118707}Czego nauczyła nas sędzia, Jake?
{118721}{118800}Jeśli nie możesz powiedzieć|czegoś miłego...
{118850}{118935}to nie powinieneś w ogóle się odzywać.
{119366}{119418}Pomyślałam, że może zgłodniałeś.
{119458}{119543}Nie powinnam tu zostawać,
{119560}{119590}ale jak się nazywasz?
{119603}{119631}A co?
{119656}{119707}Czemu chcesz znać moje imię?
{119846}{119905}Dlatego, że wyglądasz|dokładnie jak mój tata.
{119948}{120001}Mój tata zginął podczas wojny...
{120033}{120072}jak cała reszta.
{120119}{120162}Sherman spalił całe miasto.
{120184}{120220}Był podłym człowiekiem.
{120252}{120323}Chodź bliżej, chodź tu.
{120350}{120421}Powiedz, kim jest sędzia?
{120478}{120502}Proszę.
{120536}{120580}Zjedz coś.
{120656}{120704}Całkiem niezłe.|Co to takiego?
{120708}{120792}Coś specjalnego.
{120904}{120934}Muszę już iść.
{121036}{121069}Co to?
{121073}{121135}Spotkanie z sędzią.
{121245}{121303}Wyglądasz jak mój tata.
{121757}{121820}Proszę nie próbować na niej|swoich sztuczek, panie Gallen.
{121829}{121911}Ostrzegam, jest moją przyjaciółką.
{122167}{122227}/Sędzia nauczył nas,
{122233}{122296}/że na wszystko jest właściwy czas.
{122307}{122385}/Czas na uprawę, czas na zabijanie.
{122395}{122435}/Czas na niszczenie...
{122446}{122486}/czas na rozpacz.
{122497}{122541}/Czas na nienawiść...
{122545}{122590}/czas na wojnę.
{122597}{122714}/Więc sędzia pozwolił światu|/iść jego grzeszną drogą...
{122728}{122802}/żeby człowiek zobaczył,
{122806}{122873}/że nie jest lepszy od bestii.
{123420}{123478}Andrew, co ci się stało?
{123482}{123536}Chodź ze mną.|Przygotowałem niespodziankę.
{123540}{123623}- Co to za niespodzianka?|- Jeśli powiem, to przestanie być niespodzianką.
{123988}{124071}Amando, zdejmij opaskę.
{124097}{124121}Proszę.
{124125}{124186}- Nie, to zbyt...|- Proszę, Amando.
{125398}{125435}Tata.
{125616}{125681}Cześć.|Miałem nadzieję, że wrócisz.
{125685}{125763}Tęskniłem. Co się stało?
{125819}{125859}Czekaj chwilę.
{125886}{125965}Nigdy nie powiedziałaś|mi, jak się nazywasz.
{125990}{126019}Amanda.
{126032}{126065}Amanda!
{126080}{126113}Cóż za piękne imię.
{126117}{126180}Mój Boże, nie uwierzysz...
{126192}{126260}ale miałem córkę o takim imieniu.
{126286}{126368}Naprawdę?|Co się z nią stało?
{126388}{126439}Została zabita podczas wojny...
{126481}{126510}ale wiesz...
{126541}{126589}mógłbym mieć jeszcze jedną córkę.
{126618}{126671}Jeśli byś mnie rozwiązała...
{126685}{126767}mogłoby być jak przed wojną.
{126772}{126832}Chcesz mnie adoptować?
{126856}{126935}Amando, bardzo bym chciał.
{126939}{127011}Bardzo bym pragnął mieć|taką wspaniałą córkę jak ty.
{127024}{127092}Rozwiąż mnie, proszę.
{127108}{127147}A co z moją nogą?
{127154}{127213}Chodzenie sprawia mi sporo problemów.
{127217}{127245}I to oko.
{127249}{127281}Nie martw się tym.
{127285}{127342}Znam wojskowych chirurgów.
{127346}{127398}Poskładają cię w całość,
{127402}{127455}że zapomnisz o|dawnych cierpieniach.
{127462}{127527}- Naprawdę?|- Obiecuję ci.
{127599}{127644}Tylko mnie rozwiąż.
{127688}{127771}Czy naprawdę będzie|tak jak przed wojną?
{127782}{127862}Jasne, że tak, kochanie.|Obiecuję ci to.
{127924}{127986}Wystarczy, że mnie rozwiążesz.
{128096}{128153}Moglibyśmy wziąć konia.
{128161}{128241}Odjechać daleko stąd,|tylko ty i ja.
{128257}{128343}Zgadza się. Tylko ty i ja.
{128375}{128418}Odjechać daleko stąd...
{128443}{128476}ty i ja.
{128492}{128528}Wiesz co?
{128544}{128672}Jeśli mógłbym wyciągnąć się z tego piekła,|zabrałbym cię wprost do nieba.
{129392}{129427}/Odwróć się.
{129436}{129469}/Wbij go prost w pierś.
{129683}{129711}Super!
{129928}{129952}Cholercia!
{130528}{130561}Pike!
{130633}{130679}Zabił Amandę! Uciekł stąd!
{130683}{130760}Pike, musisz mi pomóc.|One mnie zabiją, na litość Boską.
{130807}{130862}One mnie zabiją!|Musisz mi pomóc!
{130937}{130996}Jesteś potworem, to wszystko.
{131714}{131770}/Zaskoczony, że nie|/umarłeś, panie Gallen?
{131807}{131905}Nie mogliśmy pozwolić, żebyś umarł|przed spotkaniem z sędzią, nieprawdaż?
{131948}{131995}Teraz masz swoją szansę.
{132026}{132071}Nie zawiedziesz się.
{132323}{132356}Mój Boże.
{132368}{132410}Nie możesz znaleźć słów?
{132437}{132548}Nie sądzę, aby takiemu dużemu|człowiekowi jak ty zabrakło słów.
{132587}{132618}Co to jest?
{132628}{132706}To pozostałości naszych rodziców.
{132744}{132811}Wszystkie szczątki z dnia,|kiedy tacy duzi ludzie jak ty...
{132815}{132874}weszli do miasta i zrównali je z ziemią.
{132900}{132957}/Od tamtego dnia,|/kiedy wszyscy dorości zostali zabici...
{133000}{133040}wszystko zostało zabite.
{133108}{133153}Od daty tamtej śmierci...
{133168}{133219}złożyliśmy wszyscy razem sędziego...
{133223}{133263}i uczyniliśmy go naszym przywódcą.
{133283}{133346}Mówi nam wiele rzeczy.
{133361}{133395}Ale wojna...
{133416}{133446}jest skończona.
{133454}{133486}Zabijanie trwa.
{133492}{133624}Ale nie ma powodu,|żeby dłużej to robić.
{133633}{133683}Do czasu, kiedy istnieją dorośli...
{133717}{133753}zawsze jest takie pragnienie.
{133864}{133906}Co zamierzasz ze mną zrobić?
{133929}{133993}Będziesz przedmiotem mojego kazania.
{134556}{134607}Ty, przygotuj dla mnie stół...
{134611}{134651}w obecności moich wrogów.
{134673}{134747}Przygotuj naszego wroga i pożywienie.
{134781}{134812}Pan zadba o wszystko.
{135096}{135160}Ogień oczyści jedzenie, dzieci...
{135164}{135222}i sprawi, że zanieczyszone się oczyści.
{135501}{135542}Jedzcie więc, dzieci.
{135576}{135607}Jedzcie.
{135991}{136026}/Bracia i siostry...
{136038}{136096}/nastał czas, żeby odbudować Oldfield...
{136103}{136179}/i przywrócić mu dawną chwałę.
{136321}{136355}Bardzo ciekawa geneza.
{136375}{136424}Coś w stylu Lovecrafta bądź Poe.
{136434}{136470}Lovecraft i Poe?
{136498}{136563}Wypiję za tych dwóch mistrzów horroru.
{136632}{136735}Te potwory i demony istniały|jedynie w ich mózgach...
{136742}{136801}dopóki nie byli wstanie przelać|wszystkiego na papier.
{136812}{136928}I proszę, przechadzają się przez|park za dnia i chodzą ulicami nocą.
{136938}{137050}Więc dzisiejszej nocy pańska siostrzenica stała się|kolejnym chorym wpisem w pańskiej bibliotece.
{137076}{137171}W chwili, kiedy Katherine załapała się|do pracy w fabryce, była stracona.
{137188}{137257}A co z panem?|Jak się pan trzyma od tego z daleka?
{137262}{137311}A skąd ta pewność,|że się trzymam?
{137417}{137473}Nie, miałem na tyle szczęśia,|żeby siedzieć i obserwować...
{137477}{137544}tą przechodzącą paradę morderców.
{137566}{137652}Ale Katherine upadła wraz|z resztą ludzi tego miasta.
{137670}{137711}Dołączyła do parady.
{137736}{137780}Dziś wieczoram umarła samotnie.
{137813}{137844}Niezupełnie.
{137848}{137887}Co ma pani na myśli?
{137944}{138060}Na początku zaczęłam interesować się Katherine,|kiedy dostałam od niej listy z więzienia.
{138085}{138132}Urocze, osobiste listy.
{138152}{138237}Była bardzo wrażliwa,|niezwykle inteligentna.
{138248}{138298}Zafascynowała mnie.
{138317}{138384}Nauczyła mnie esencji jej rzemiosła...
{138388}{138468}łącznie z dawkowaniem trucizn.
{138488}{138546}- Trucizn?|- Tak.
{138550}{138606}Tak jak ty, zatrułeś jej umysł.
{138643}{138674}Więc przyszłaś tu, żeby....
{138678}{138760}Przyszłam tu, żeby poznać człowieka,|który zniewolił Katherine White...
{138774}{138812}i podziękować...
{138819}{138866}w specjalny sposób.
{139124}{139193}Witaj w Oldfield.
{139349}{139434}>> DarkProject SubGroup <<|=== Mroczna Strona Napisów ===
{139514}{139582}Tłumaczenie: Keeper
{139586}{139672}Korekta: Aminae & Techniacz


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Od Szeptu w Krzyk [From A Whisper To A Scream] (1987)
mapping from?sign to code?454680
From Mondrian to Frank Lloyd Wright
from waterfall to iterative lifecycle?27A670
Idea of God from Prehistory to the Middle Ages
FROM COMMODITY TO
intenalization from a small to medium
From Sunrise to Sundown
E Bulag From Inequality to Difference
Complex Numbers from Geometry to Astronomy 98 Wieting p34
lecture 16 from SPC to APC

więcej podobnych podstron