TCD150PD(pd).book Page 1 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Instrukcja obsługi
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model KX-TCD150PD
Akumulatory należy ładować przez
około 7 godzin przed rozpoczęciem
użytkowania telefonu.
Spis treści
Wprowadzenie.................................................................. 2
Przygotowanie.................................................................. 3
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń ................................ 8
Książka telefoniczna........................................................ 9
Przydatne ustawienia telefonu...................................... 10
Identyfikacja abonenta wywołującego......................... 13
Przydatne informacje..................................................... 14
Aby korzystać z tej funkcji, należy zwrócić się do operatora
telekomunikacyjnego w celu wykupienia lub uaktywnienia
usługi identyfikacji abonenta wywołującego. Identyfikacja
abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK.
Identyfikacja abonenta wywołującego
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na
przyszłość.
TCD150PD(pd).book Page 2 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj dowód zakupu, który łącznie z kartą gwarancyjną umożliwia korzystanie z praw
gwarancyjnych.
Nr seryjny (umieszczony na spodzie urządzenia)
Data zakupu
Nazwisko i adres sprzedawcy
Uwaga:
L To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych
i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze
strony:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Elementy wyposażenia
Zasilacz sieciowy Przewód linii telefonicznej Akumulatory
PQLV19CE rozmiar AAA (R03)
HHR-4EPT
Pokrywa słuchawki Instrukcja obsługi
2
TCD150PD(pd).book Page 3 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przygotowanie
Przygotowanie
Ostrzeżenie:
L Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie
Ważne informacje
należy wystawiać urządzenia na działanie
Zalecenia ogólne deszczu ani wilgoci.
L Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się
L Do zasilania urządzenia należy używać
dym, dziwny zapach lub nietypowe dzwięki,
wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego
należy odłączyć przewód zasilający z gniazda.
na str. 2.
Taki stan może spowodować pożar lub
L Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
innego gniazda zasilającego niż standardowe
przestał wydobywać się z urządzenia,
gniazdo 220 240 V.
skontaktuj się z autoryzowanym punktem
L Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
serwisowym.
niemożliwe w następujących sytuacjach:
- Akumulatory w przenośnej słuchawce
Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów
wymagają naładowania lub są niesprawne.
L Zalecamy używanie akumulatorów
- Wystąpiła awaria zasilania.
wymienionych na str. 2. Należy używać
- Włączona jest funkcja blokady klawiatury.
wyłącznie akumulatorów, które można
- Włączona jest funkcja blokady połączeń
ładować.
(można wybierać tylko numery telefonów
L Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
zaprogramowane w urządzeniu jako numery
alarmowe). L Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia,
L Bazy i słuchawki nie wolno otwierać w innym ponieważ grozi to wybuchem. Należy
celu niż wymiana akumulatorów. sprawdzić lokalne zalecenia odnośnie
L Urządzenia nie należy używać w pobliżu likwidacji zużytych materiałów i zastosować
sprzętu medycznego pierwszej pomocy lub się do nich.
intensywnej opieki. Nie powinny go także L Nie wolno otwierać ani uszkadzać
używać osoby z wszczepionym rozrusznikiem akumulatorów. Uwolniony elektrolit
serca. z akumulatorów powoduje korozję i może być
L Należy uważać, aby nie upuścić żadnych przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na i skóry. Elektrolit może być toksyczny, jeżeli
urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać dostanie się do przewodu pokarmowego.
na nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani L Należy ostrożnie obchodzić się z
wstrząsy mechaniczne. akumulatorami. Nie należy dopuścić do
L Urządzenie bazowe współpracuje tylko ze kontaktu akumulatorów z materiałami
słuchawką załączoną w zestawie. Używanie i przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki,
rejestracja innych słuchawek nie są możliwe. bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały
przewodzące mogą się rozgrzać i
Środowisko
spowodować oparzenia.
L Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L Akumulatory należy ładować zgodnie z
L Urządzenie należy umieścić z dala od zródeł
informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie
obsługi.
należy go także umieszczać w
L Do ładowania akumulatorów należy używać
pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 5
wyłącznie załączonej w zestawie bazy (lub
C i wyższej niż 40 C.
ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować
L Podstawowym sposobem rozłączania
rozkręcać bazy (ani ładowarki).
urządzenia jest odłączenie zasilacza
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o
spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch
umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
akumulatorów.
dostępnego gniazda zasilającego.
3
TCD150PD(pd).book Page 4 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przygotowanie
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa
skontaktować się z najbliższym punktem
Sygnał dzwonka jest generowany przez wkładkę
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
słuchawkową. Aby uniknąć uszkodzenia słuchu,
dodatkowych informacji.
zalecamy najpierw odebrać połączenie,
Pozbywanie się odpadów w krajach poza
a dopiero potem przyłożyć słuchawkę do ucha.
Unią Europejską
Informacja dla użytkowników o
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
pozbywaniu się urządzeń
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi
elektrycznych i elektronicznych
władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania
(dotyczy gospodarstw domowych)
informacji o prawidłowym sposobie
postępowania.
Przedstawiony symbol umieszczony na
produktach lub dołączonej do nich dokumentacji
informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można
wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności
pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub
odzysku podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie.
W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko,
które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe
informacje o najbliższym punkcie zbiórki można
uzyskać uwładz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona
jest karami przewidzianymi w odpowiednich
przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
4
TCD150PD(pd).book Page 5 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przygotowanie
Podłączanie Instalacja akumulatorów
Włóż akumulatory, najpierw biegun ujemny (T).
Haczyki
Zamknij pokrywę słuchawki.
Do sieci
telefonicznej
(220 240 V,
50 Hz)
Uwaga:
L Należy używać wyłącznie akumulatorów, które
Używaj tylko zasilacza sieciowego
można ładować (str. 2).
i przewodu telefonicznego
załączonego w zestawie.
Aadowanie akumulatorów
Uwaga:
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
L Nigdy nie należy zakładać instalacji
słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
telefonicznej podczas burzy.
Moc baterii
L Zasilacza nie należy podłączać do gniazda
zasilającego zamontowanego na suficie,
Ikona Poziom naładowania
ponieważ ciężar zasilacza może spowodować
akumulatorów akumulatorów
jego rozłączenie.
054 W pełni naładowane.
L Aby włączyć zasilanie, naciśnij przycisk
5 Wysoka
{ih} na około 1 sekundę.
L Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij przycisk
6 Średnia
{ih} na około 2 sekundy.
7 Niski stopień naładowania
Umieszczenie bazy
074 Trzeba naładować.
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez
zakłóceń, zalecane jest następujące
Żywotność akumulatorów
umieszczenie bazy:
Akumulatory Ni-MH marki Panasonic (700
- Z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
mAh)
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
- W łatwo dostępnym miejscu, wysoko i
Obsługa Czas pracy
centralnie.
Używany (rozmowy) maks. 10 godzin
Nie używany (tryb maks. 120 godzin
gotowości)
5
TCD150PD(pd).book Page 6 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przygotowanie
Wskazniki kontrolne i Wyświetlacz
przyciski
Ikony Znaczenie
w Słuchawka w zasięgu bazy
Słuchawka
Poza zasięgiem, słuchawka nie
0w4 zarejestrowana w bazie lub brak
A
zasilania bazy
B
Wywoływanie, tryb interkomu lub
C
x
uzyskiwanie dostępu do bazy
D J
E
K
Wykonano lub odebrano
k
L
F
połączenie.
C Książka telefoniczna
G
M
H l Tryb programowania
H
I
Poziom naładowania
5
akumulatorów
A Wkładka słuchawkowa
Włączona jest blokada połączeń
B Wyświetlacz
(str. 11).
C {k} (książka telefoniczna)
Włączona jest funkcja
D {C} (rozmowa)
połączenia bezpośredniego (str.
E Przycisk nawigacyjny ({e}/{v}/{>}/{<})
11).
F {R} (powtórne wybieranie numeru/
Włączona jest blokada
pauza)
klawiatury (str. 8).
G {R} (ponowne przywołanie-Flash)
Dzwonek jest wyłączony (str.
H Styki ładowania
10).
I Mikrofon
Wyświetlane po naciśnięciu
J {j/OK} (menu/OK)
przycisku {#}.
K {ih} (zakończ/wyłącz)
Wyświetlane, kiedy wybrano
L {C} (usuń)
pokazywanie numeru bazy na
M {INT} (interkom)
wyświetlaczu w trybie gotowości
(str. 10).
Baza
Wyświetlane, kiedy wybrano
A
pokazywanie numeru słuchawki
na wyświetlaczu w trybie
gotowości (str. 10).
B
A Styki ładowania
4 nowe połączenia
B {x} (wywoływanie)
W przypadku odebrania nowych wywołań na
wyświetlaczu pokazana zostanie liczba
nowych wywołań.
6
TCD150PD(pd).book Page 7 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przygotowanie
Symbole używane w Ustawianie trybu wybierania
niniejszym podręczniku (tonowo/impulsowo)
W objaśnieniach w instrukcji użytkowania Zmień tryb wybierania stosownie do operatora
stosowane są następujące symbole. telekomunikacyjnego.
1 (Ton): Wybierz to ustawienie, jeśli
Symbol Znaczenie
wymagane jest wybieranie numerów w systemie
{j/OK} Naciśnij {j/OK}.
tonowym.
2 (Impuls): Wybierz to ustawienie, jeśli
i Przejdz do następnej operacji.
wymagane jest wybieranie numerów w systemie
Naciśnij przycisk {e} lub {v},
impulsowym.
aby na wyświetlaczu wybrać
1 {j/OK}
tekst podany w cudzysłowie.
2 USTAW BAZY ({v}) i {>} i {3}
3 Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne:
Język komunikatów 0000 ).
L Jeśli zmieniono kod PIN, wpisz aktualny
wyświetlacza
kod (str. 12).
4 {1}
Zmiana języka komunikatów wyświetlacza
5 Wybierz odpowiednie ustawienie, naciskając
1 {j/OK}
przycisk {1} dla wybierania tonowego lub {2}
2 USTAW SLUCH ({v}) i {>}
dla wybierania impulsowego.
3 OPC WYSWIETL i {>}
6 {>} i {ih}
4 WYBIERZ JEZ i {>}
5 Wybierz odpowiedni język. i {>} i
Ustawianie daty i godziny
{ih}
Ważne:
Uwaga:
L Sprawdz, czy zasilacz sieciowy jest
L Jeśli wybierzesz język, którego nie znasz,
podłączony.
wyzeruj ustawienia słuchawki do wartości
fabrycznych:
1 {j/OK}
- {j/OK} i {v} i {>} i {e} i
2 USTAW BAZY ({v}) i {>} i {*}
{>}
3 Wpisz aktualną godzinę i minuty (zegar 24-
- Wpisz kod PIN słuchawki (ustawienie
godzinny).
fabryczne: 0000 ).
L W razie pomyłki naciśnij przycisk {C}. Cyfry
- {v} i {>} i {ih}
są usuwane od prawej strony.
4 {>} 2 razy i {*} 2 razy
5 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
L W razie pomyłki naciśnij przycisk {C}. Cyfry
są usuwane od prawej strony.
6 {>} i {ih}
7
TCD150PD(pd).book Page 8 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
przycisk {*}, a następnie odpowiednie
przyciski na klawiaturze.
Uzyskiwanie połączeń
L Po rozłączeniu się tryb wybierania
1 Wybierz numer telefonu. i {C}
przełączy się z powrotem na wybieranie
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
impulsowe.
{ih} lub odłóż słuchawkę na bazę.
Ponowne wybieranie/zachowywanie/
edytowanie przed oddzwonieniem/
Odbieranie połączeń
kasowanie numeru
1 Aby odebrać połączenie, naciśnij przycisk
{C}.
1 {R} i Wybierz odpowiednią opcję ({v}).
L Połączenie można także odebrać, 2 % Ponowne wybieranie numeru:
naciskając dowolny przycisk od {0} do {9},
{C}
{*}, {#} lub {INT}. (Dowolny przycisk
% Zachowywanie:
związany z funkcją rozmowy)
{>} i ZAPISZ DO KS i {>} i
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{j/OK} i Wpisz nazwisko (maks. 9
{ih} lub odłóż słuchawkę na bazę.
znaków; str. 9). i {j/OK}
% Edytowanie numeru przed
Lokalizator słuchawki
oddzwonieniem:
1 Naciśnij przycisk {x} na bazie.
{>} i EDYT DO POL i {>} i
2 Aby zakończyć wywoływanie, naciśnij
Popraw numer. i {C}
przycisk {x} na bazie lub przycisk {C} na
% Kasowanie:
słuchawce.
{>} i SKASUJ / KASUJ WSZYST i
{>} i TAK i {>} i {ih}
Dostosowanie głośności słuchawki
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk {e} lub
Blokada klawiatury
{v}.
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie
Przycisk pauzy (przy korzystaniu z
ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury
centrali abonenckiej i w połączeniach
będzie można nadal odbierać połączenia
przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje
zamiejscowych)
zostaną zablokowane.
W niektórych przypadkach wymagane jest
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij przycisk
wstawienie pauzy przy wybieraniu numeru
{j/OK} na około 2 sekundy.
wpołączeniach zamiejscowych lub przy użyciu
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
centrali abonenckiej. Naciśnięcie przycisku {R}
przycisk {j/OK} na około 2 sekundy.
1 raz powoduje wstawienie 1 pauzy. Aby wstawić
dłuższą pauzę, naciśnij przycisk {R}
Przycisk R (funkcja ponownego
kilkakrotnie.
przywołania-Flash)
Chwilowe wybieranie tonowe (przy
Przycisk {R} umożliwia dostęp do opcjonalnych
usług telefonicznych. Więcej informacji można
wybieraniu impulsowym)
uzyskać u dostawcy usług telekomunikacyjnych.
Kiedy wymagany jest dostęp do usług
Uwaga:
wybieranych tonowo (np. bankofonu), można
chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy. L Jeśli urządzenie jest podłączone do centrali
abonenckiej (PBX), szczegółowe informacje
1 Uzyskaj połączenie.
można uzyskać u dostawcy centrali.
2 Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie
swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij
8
TCD150PD(pd).book Page 9 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna
{C}
% Edytowanie:
Rejestrowanie wpisów w
{>} i EDYTUJ i {>} i Popraw
książce telefonicznej
numer telefonu. i {j/OK} i Popraw
nazwisko. i {j/OK}
Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie
% Kasowanie:
połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania
{>} i SKASUJ i {>} i TAK i
numeru. W książce telefonicznej można
{>} i {ih}
zarejestrować 20 nazwisk i numerów telefonów.
1 {j/OK} 2 razy
Wybieranie
2 Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry). i
{j/OK}
jednoprzyciskowe
3 Wpisz nazwisko (maks. 9 znaków). i {j/
(wybieranie szybkie)
OK} i {ih}
Uwaga:
Programowanie jednoprzyciskowego
L Jeśli odebrano informacje o abonencie
wybierania wpisów z książki telefonicznej
wywołującym i dany numer telefonu jest
Wszystkie przyciski od {1} do {9} mogą być
zarejestrowany w książce telefonicznej
używane do funkcji wybieranie
urządzenia, wyświetlone zostanie zapisane
jednoprzyciskowe . Funkcja ta umożliwia
nazwisko.
wybieranie numeru z książki telefonicznej za
Tablica znaków
jednym naciśnięciem przycisku.
1 {k} i Wyświetl wymagany wpis ({e}/
Przyciski Litery
{v}). i {j/OK}
{1} # [ ] * , / 1
2 UST NA SKROT i {>}
{2} A B C 2
3 Wybierz odpowiedni przycisk. i {>}
{3} D E F 3
L Jeśli dany przycisk jest już
zaprogramowany do wybierania
{4} G H I 4
jednoprzyciskowego, wyświetlony numer
{5} J K L 5
będzie migał.
{6} M N O 6
4 TAK i {>} i {ih}
{7} P Q R S 7
Uzyskiwanie połączeń/kasowanie
{8} T U V 8
1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
{9} W X Y Z 9
wybierania jednoprzyciskowego (od {1} do
{0} (Spacja) 0
{9}).
2 % Uzyskiwanie połączeń:
Poprawianie błędów
{C}
1 Przesuń kursor na prawo od cyfry lub litery, % Kasowanie:
którą chcesz zmienić ({<}/{>}).
{>} 2 razy i TAK i {>} i {ih}
2 {C} i Wpisz właściwą cyfrę/literę.
Uzyskiwanie połączeń/edytowanie/
kasowanie
1 {k} i Wyświetl wymagany wpis ({e}/
{v}).
2 % Uzyskiwanie połączeń:
9
TCD150PD(pd).book Page 10 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przydatne ustawienia telefonu
Przydatne ustawienia telefonu
Lista ustawień słuchawki
Personalizacja słuchawki:
1 {j/OK} i USTAW SLUCH i {>}
2 Wybierz wymagany element w menu ustawień słuchawki ({v}). i {>}
3 Wybierz wymagany element w podmenu ({v}). i {>}
4 Wybierz wymagane ustawienie ({v}) albo wykonaj polecenia zamieszczone w kolumnie Funkcja
w poniższej tabeli.
L Aby zakończyć, naciśnij przycisk {ih}.
Menu ustawień Podmenu Funkcja (ustawienie fabryczne)
słuchawki
ALARM - CZAS USTAW BUDZIK Ustawianie budzika.
- Wpisz wymaganą godzinę i minuty (zegar 24-godzinny).
i {>}
- Wybierz wymagane ustawienie. i {>}
ALARM WL/WYL Zmiana częstotliwości alarmu ( WYLACZONY ).
OPCJA-DZWON GLOSN DZW Poziom dzwięku dzwonka słuchawki (poziom 6)*1
TYP DZW ZEWN Rodzaj dzwonka dla połączeń zewnętrznych ( DZWONEK
1 )
TYP DZW WEWN Rodzaj dzwonka dla połączeń wewnętrznych ( DZWONEK
1 )
TYP PAGINGU Rodzaj dzwonka dla wywoływania ( DZWONEK 1 )
ALARM Rodzaj dzwonka dla alarmu ( DZWONEK 1 )
OPCJA - TON TON WL/WYL Włączanie i wyłączanie sygnałów przycisków ( WLACZONY )
ROZM OCZEK Włączanie i wyłączanie sygnału połączenia oczekującego
( WLACZONY )
ALARM-ZAKRES Włączanie i wyłączanie sygnału braku zasięgu
( WYLACZONY )
ALARM-BATER Włączanie i wyłączanie alarmu niskiego poziomu mocy
akumulatorów ( WLACZONY )
OPC WYSWIETL GOTOW WYSW Wyświetlacz w trybie gotowości ( ZEGAR )
WYSW ROZMOWY Wyświetlacz w trybie dzwonienia ( CZAS ROZMOWY )
WYBIERZ JEZ Język komunikatów wyświetlacza ( POLSKI ): str. 7
10
TCD150PD(pd).book Page 11 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przydatne ustawienia telefonu
Menu ustawień Podmenu Funkcja (ustawienie fabryczne)
słuchawki
OPC WYWOLAN BLOK WYWOLAN Włączanie i wyłączanie blokady połączeń ( WYLACZONY )*2
- Wpisz kod PIN słuchawki (ustawienie fabryczne: 0000 ).
- Wybierz wymagane ustawienie. i {>}
NR ROZM BEZP Zapisywanie numeru bezpośredniego połączenia.*3
- Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
- {j/OK} 2 razy i WLACZONY
BEZP WL/WYL Włączanie i wyłączanie numeru bezpośredniego
połączenia ( WYLACZONY )
OPCJA - INNE ZMIEN PIN SL Zmiana kodu PIN słuchawki ( 0000 ).*4
- Wprowadz aktualny 4-cyfrowy kod PIN słuchawki.
- Wprowadz nowy 4-cyfrowy kod PIN słuchawki.
- Wprowadz ponownie nowy 4-cyfrowy kod PIN słuchawki.
ROZM AUTOMAT Włączanie i wyłączanie odbioru automatycznego
( WYLACZONY )*5
KASUJ SLUCH Przywracanie fabrycznych ustawień słuchawki.
- Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2.
- Wpisz kod PIN słuchawki (ustawienie fabryczne: 0000 ).
- {v} i {>}
*1 W przypadku wybrania poziomu od 3 do 6 lub *6 po odebraniu połączenia dzwonek najpierw
dzwoni cicho, a potem jego głośność stopniowo wzrasta. Poziom 6 i *6 to najgłośniejszy dzwonek.
Ustawienia te różnią się nieco sposobem dzwonienia.
*2 Funkcja blokady połączeń uniemożliwia uzyskiwanie połączeń zewnętrznych. Po włączeniu blokady
połączeń można łączyć się tylko z numerami alarmowymi. Programowanie numerów alarmowych
opisano na str. 12.
*3 Funkcja połączenia bezpośredniego umożliwia wybieranie wcześniej zaprogramowanego numeru
telefonu przez naciśnięcie przycisku {C}. Nie ma potrzeby wybierania numeru.
*4 Jeśli zmienisz domyślny kod PIN, zapisz sobie nowy kod, ponieważ urządzenie nie podaje informacji
o kodzie PIN. W razie zapomnienia kodu PIN skontaktuj się z najbliższym serwisem Panasonic.
*5 Funkcja odbioru automatycznego umożliwia odbieranie połączeń przez podniesienie słuchawki z
bazy. Nie ma potrzeby naciskania przycisku {C}.
Lista ustawień bazy
Personalizacja bazy:
1 {j/OK} i USTAW BAZY i {>}
L WPISZ POLEC pojawi się na wyświetlaczu.
2 Wpisz wymagany kod. Wykonaj polecenia zamieszczone w kolumnie Funkcja w poniższej tabeli.
L Aby zakończyć, naciśnij przycisk {ih}.
Nr kodu Funkcja (ustawienie fabryczne)
{0} Przywracanie fabrycznych ustawień bazy.*1
- Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000 ). i {>}
11
TCD150PD(pd).book Page 12 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przydatne ustawienia telefonu
Nr kodu Funkcja (ustawienie fabryczne)
{2} {2} Głośność dzwonka bazy (średnia)
- Wybierz odpowiednie ustawienie, naciskając przycisk {1} dla niskiej, {2} dla
średniej lub {3} dla wysokiej głośności, albo przycisk {0}, aby wyłączyć dzwonek.
i {>}
{3} Tryb wybierania (tonowo): str. 7
{5} Zmiana kodu PIN bazy ( 0000 ).*2
- Wprowadz aktualny 4-cyfrowy kod PIN bazy.
- Wprowadz nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
- Wprowadz ponownie nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
{6} Restrykcje połączeń*3
% Ustawianie restrykcji połączeń
- Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000 ). i {1} i {>}
- Wpisz numer telefonu, który ma być zablokowany (maks. 8 cyfr).
L Aby wybrać inne miejsce w pamięci, naciśnij kilkakrotnie przycisk {>} i wpisz
numer.
- {>}
% Włączanie i wyłączanie restrykcji połączeń
- Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000 ).
L Wyświetlony zostanie numer słuchawki. Jeśli numer miga, restrykcje połączeń
są włączone; jeśli numer nie miga, restrykcje są wyłączone.
- Naciśnij przycisk {1}, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję. i {>}
Numer alarmowy ( 999 , 998 , 997 )*4
- Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 0000 ). i {*}
% Zachowywanie:
- Wpisz numer alarmowy (maks. 8 cyfr).
L Aby wybrać inne miejsce w pamięci, naciśnij przycisk {>} i wpisz numer.
- {>}
% Edytowanie:
Wyświetl wymagany numer ({>}). i {C} i Wpisz nowy numer alarmowy.
i {>}
{*} Data i godzina: str. 7
*1 Nie zostaną skasowane tylko ustawione numery alarmowe.
*2 Jeśli zmienisz domyślny kod PIN, zapisz sobie nowy kod, ponieważ urządzenie nie podaje informacji
o kodzie PIN. W razie zapomnienia kodu PIN skontaktuj się z najbliższym serwisem Panasonic.
*3 Funkcja restrykcji połączeń blokuje możliwość wybierania określonych numerów telefonów ze
słuchawki. W każdej słuchawce można zaprogramować 10 zablokowanych numerów (miejsca 0 9
w pamięci).
*4 Funkcja numerów alarmowych umożliwia zaprogramowanie numerów, które będzie można
wybierać mimo włączenia blokady połączeń. Można zaprogramować 4 numery alarmowe (miejsca
1 4 w pamięci).
12
TCD150PD(pd).book Page 13 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Identyfikacja abonenta wywołującego
Identyfikacja abonenta wywołującego
Zachowywanie/edytowanie/
Usługa identyfikacji
kasowanie
abonenta wywołującego
1 Wyświetl wymagany wpis ({e}/{v}). i
Ważne: {>}
L Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z 2 % Zachowywanie:
usługą identyfikacji abonenta wywołującego.
ZAPISZ DO KS i {>} i {j/OK}
Aby móc korzystać z funkcji związanych z
i Wpisz nazwisko (maks. 9 znaków; str.
identyfikacją abonenta wywołującego (takich
9). i {j/OK} i {ih}
jak wyświetlanie numerów telefonów osób
% Edytowanie:
dzwoniących), należy zwrócić się do operatora
EDYT DO POL i {>}
telekomunikacyjnego w celu wykupienia lub
Przesuń kursor na prawo od cyfry, którą
uaktywnienia usługi identyfikacji abonenta
chcesz zmienić ({<}/{>}). i Popraw
wywołującego. Więcej informacji można
numer telefonu. i {C}
uzyskać u dostawcy usługi.
% Kasowanie:
SKASUJ / KASUJ WSZYST i {>} i
Funkcje identyfikacji abonenta
TAK i {>} i {ih}
wywołującego
Usługa poczty głosowej
Informacje na wyświetlaczu
Poczta głosowa to usługa automatycznego
L W przypadku odebrania nowych wywołań na
odbioru połączeń oferowana przez dostawcę
wyświetlaczu pokazana zostanie liczba
usług telekomunikacyjnych. Po wykupieniu lub
nowych wywołań.
uaktywnieniu usługi poczty głosowej, system
Przykład: Odebrano 4 nowe wywołania.
poczty głosowej dostawcy usług odbiera
połączenia, których użytkownik nie jest w stanie
sam odebrać lub kiedy linia jest zajęta.
Wiadomości są nagrywane przez dostawcę
L Numery telefonów ostatnich 50 abonentów
usług, a nie przez urządzenie użytkownika.
wywołujących są zapisywane na liście
abonentów wywołujących.
Przykład:
*1
*1 Oznacza, że dane tego połączenia były już
przeglądane lub że oddzwoniono pod dany
numer. Aby oddzwonić, naciśnij przycisk
{C}.
L POZA OBSZAR : Abonent dzwoni z miejsca,
gdzie nie ma możliwości identyfikacji
abonentów wywołujących.
L ROZMOWA PRYW : Abonent ma włączony
zakaz identyfikacji.
13
TCD150PD(pd).book Page 14 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przydatne informacje
Przydatne informacje
Rozwiązywanie problemów
Jeśli mimo zastosowania się do zaleceń zawartych w tym rozdziale nie udało się rozwiązać problemu,
odłącz zasilacz sieciowy i wyłącz słuchawkę, a następnie ponownie podłącz zasilacz i włącz słuchawkę.
Problem Przyczyna i rozwiązanie
Ikona w miga. L Słuchawka znajduje się zbyt daleko od bazy. Podejdz
bliżej.
L Zasilacz sieciowy nie jest podłączony. Sprawdz
podłączenie.
L Słuchawka lub baza znajdują się w miejscu, gdzie
występują silne zakłócenia elektryczne. Umieść
słuchawkę i bazę z dala od zródeł zakłóceń, takich jak
anteny i telefony komórkowe.
L Rejestracja słuchawki w bazie została anulowana.
Zarejestruj słuchawkę w bazie w opisany poniżej
sposób.
1 {j/OK}
2 USTAW SLUCH i {>}
3 REJESTRACJA i {>}
4 REJESTRUJ SL i {>}
5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk {x} na urządzeniu
bazowym, aż usłyszysz sygnał rejestracji.
L Pozostałą część procedury należy zakończyć w
ciągu 1 minuty.
6 Wybierz numer bazy ({v}). i {>}
7 Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się PIN
BAZY . i Wpisz kod PIN bazy (ustawienie
fabryczne: 0000 ). i {>}
L Usłyszysz sygnał potwierdzenia i ikona w
przestanie migać.
Nie można uzyskiwać ani odbierać L Zasilacz sieciowy lub przewód linii telefonicznej nie jest
połączeń. podłączony. Sprawdz podłączenie.
L Włączona jest funkcja blokady połączeń. Wyłącz ją (str.
11).
L Wybrano numer objęty restrykcjami (str. 12).
L Włączona jest funkcja blokady klawiatury. Wyłącz ją
(str. 8).
L Tryb wybierania numeru jest błędnie ustawiony. Ustaw
Ton lub Impuls , odpowiednio do potrzeb (str. 7).
Urządzenie nie dzwoni. L Dzwonek jest wyłączony. Ustaw odpowiednio głośność
dzwonka (str. 10, 12).
14
TCD150PD(pd).book Page 15 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przydatne informacje
Problem Przyczyna i rozwiązanie
Wyświetlacz słuchawki jest L Słuchawka nie jest włączona. Włącz zasilanie (str. 5).
wygaszony.
Słuchawka nie daje się włączyć. L Sprawdz, czy akumulatory są włożone prawidłowo (str.
5).
L Naładuj akumulatory do pełna (str. 5).
Po naciśnięciu przycisku {C} L Słuchawka znajduje się zbyt daleko od bazy. Podejdz
słychać sygnał zajętości. bliżej i spróbuj ponownie.
Zakłócenia, wtrącenia i przerwy lub L Umieść słuchawkę i bazę z dala od innych urządzeń
słabnięcie dzwięku. Interferencja elektrycznych.
spowodowana przez inne urządzenia L Podejdz bliżej bazy.
elektryczne.
L Urządzenie jest podłączone do linii telefonicznej z
usługą DSL (skontaktuj się z dostawcą usługi DSL).
W trakcie rozmowy słychać szumy i L Słuchawka lub baza znajdują się w miejscu, gdzie
trzaski. występują silne zakłócenia elektryczne. Umieść
słuchawkę i bazę z dala od zródeł zakłóceń, takich jak
anteny i telefony komórkowe.
Naciśnięcie przycisku {R} nie L Ponownie wybierany numer składa się z ponad 24 cyfr.
powoduje wyświetlenia lub wybrania Wybierz numer ręcznie.
ostatniego numeru.
Akumulatory zostały w pełni L Wyczyść styki ładowania i naładuj akumulatory
naładowane, ale ikona 074 nadal ponownie (str. 5).
miga. L Wymień akumulatory na nowe (str. 5).
Dane o abonencie wywołującym nie L Należy wykupić lub uaktywnić usługę identyfikacji
są wyświetlane. abonenta wywołującego.
L Urządzenie jest podłączone do linii telefonicznej z
usługą DSL (skontaktuj się z dostawcą usługi DSL).
15
TCD150PD(pd).book Page 16 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przydatne informacje
Specyfikacja Montaż na ścianie
% Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless
80 mm
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej)
% Ilość kanałów: 120 kanałów dupleksowych
% Zakres częstotliwości: od 1,88 GHz do 1,9
Wkręty
Haczyki
GHz
% Procedura dupleksowa: TDMA (Time
Division Multiple Access: dostęp wielokrotny z
podziałem czasu)
% Odstęp pomiędzy nośnymi: 1728 kHz
% Szybkość transmisji: 1152 kbit/s
% Modulacja: GFSK (Gaussian Frequency Shift
Keying: kluczowanie częstotliwości z
gaussowskim kształtowaniem impulsów)
% Moc nadajnika RF: ok. 250mW
% Zródło zasilania: 220 240 V, 50 Hz
% Pobór mocy, baza:
Stan gotowości: ok. 3,5 W
Maksymalnie: ok. 9,2 W
% Warunki obsługi: 5C 40C, 20% 80%
względnej wilgotności powietrza (suche
pomieszczenie)
% Wymiary:
Urządzenie bazowe: ok. 58 mm 123 mm 115
mm
Słuchawka: ok. 143 mm 48 mm 32 mm
% Ciężar:
Urządzenie bazowe: ok. 185 g
Słuchawka: ok. 115 g
Uwaga:
L Dane techniczne mogą ulec zmianie.
L Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji
obsługi mogą się nieco różnić od faktycznego
wyglądu urządzenia.
16
TCD150PD(pd).book Page 17 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Przydatne informacje
Deklaracja zgodności
Deklaracja Zgodności
Wyrób: Telefon bezsznurowy systemu DECT
KX-TCD150PD
Słuchawka KX-TCA115FX
Zasilacz PQLV19CE
Kraj produkcji: Chiny
Opisany powyżej wyrób jest zgodny z Normami:
EN 60950-1:2001, EN 50385:2002,
EN 50360:2001, EN 301 489-06V115(08-2002),
EN 301 406V1.4.1 (03-2001),EN 301 489-01V1.4.1 (08-2002)
Zgodny z Dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady Unii
Europejskiej 1999/5/EC
Deklaracja zgodności wystawiona 08-06-2005r.
No. PCTP-0500013-01 011703 przez :
Panasonic Communications Co., Ltd.,
Hakata-ku, Fukuoka, Japan
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Polska
Prezes
Wiesława Wasilewska-Kitłowska
17
TCD150PD(pd).book Page 18 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
TCD150PD(pd).book Page 19 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
TCD150PD(pd).book Page 20 Thursday, July 14, 2005 3:35 PM
Infolinia tel.: 0 801 351 903
1999/5/EC
Dział sprzedaży:
Panasonic Polska Sp. z o. o.
Al.Krakowska 4/6
02-284 Warszawa, Polska
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
Prawa autorskie:
Właścicielem praw autorskich niniejszego materiału jest Panasonic Communications Co., Ltd.
Kopiowanie jest dozwolone wyłącznie do użytku wewnętrznego. Kopiowanie w jakimkolwiek innym
celu, w całości lub we fragmentach, jest zabronione bez pisemnej zgody Panasonic Communications
Co., Ltd.
2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PQQX14866ZA DC0605SH0
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY TELEFON BEZSZNUROWY PANASONIC KXPanasonic KX TD816 KX TD1232jarmex instrukcja montazu bramy dwuskrzydlowej (www instrukcja pl)Licznik rowerowy Sigma BC1200 instrukcja PLNokia 2720 Fold instrukcja PLInstrukcja PL Dominator0 140 150Panasonic KX T1000Instrukcja PLStartopia instrukcja PL startopiaGalaxyP00 instrukcja PLwięcej podobnych podstron