Instrukcja obsługi
T303
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gratulujemy zakupu telefonu Sony Ericsson T303.
Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać pod adresem
www.sonyericsson.com/fun. Aby uzyskać bezpłatne miejsce do
przechowywania plików online oraz oferty specjalne, zarejestruj
się już teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać pod
adresem www.sonyericsson.com/support.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi są wykorzystywane następujące symbole:
Przewiń i wybierz za pomocą klawisza nawigacyjnego lub
>
klawisza wyboru.
Naciśnij środkowy klawisz wyboru.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z prawej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u dołu.
Uwaga:
Wskazówka
Ostrzeżenie
Oznacza, że usługa lub funkcja zależy od sieci lub
abonamentu. Niektóre menu lub funkcje mogą nie być
dostępne w telefonie. Dodatkowe informacje można
uzyskać od operatora sieci.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Przygotowywanie telefonu
Jak włożyć kartę SIM i baterię
1 Zdejmij pokrywę baterii. Wsuń kartę SIM do jej gniazda
stykami do dołu.
2 Włóż baterię z etykietką do góry oraz tak, aby styki były
skierowane do siebie. Załóż pokrywę baterii, tak jak pokazano
na rysunku.
Nie zamykaj pokrywy baterii na siłę. Nasuń pokrywę baterii
delikatnie na telefon i domknij jÄ….
3
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak naładować baterię
1 W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowana
częściowo. Podłącz ładowarkę do telefonu. Pełne ładowanie
baterii trwa około 2,5 h. Naciśnij dowolny klawisz, aby
uaktywnić ekran.
2 Aby odłączyć ładowarkę, odchyl wtyczkę do góry.
Podczas ładowania można używać telefonu. Baterię
można ładować dłużej lub krócej niż 2,5 h. Przerwanie
Å‚adowania nie spowoduje uszkodzenia baterii.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj .
2 Wprowadz kod PIN, jeśli jest wymagany. Aby poprawić błędy,
naciśnij .
3 Wybierz OK.
4 Wybierz język.
5 Wprowadz godzinÄ™ i datÄ™ i wybierz
Zapisz.
Jak wyłączyć telefon
" Naciśnij i przytrzymaj .
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu PIN na wyświetlaczu
pojawia siÄ™ nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb
gotowości. Teraz można nawiązywać i odbierać połączenia.
5
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Karta SIM i numer PIN
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module), którą otrzymuje
siÄ™ od operatora sieci, zawiera informacje na temat
abonamentu. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM
należy zawsze wyłączyć telefon, odłączyć ładowarkę
i wyjąć baterię.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu można zapisać na niej
kontakty. Kontakty mogą być również zapisane w pamięci
telefonu. Zobacz Kontakty na stronie 17.
Kod PIN
Do uaktywnienia usług w telefonie może być potrzebny kod
PIN (Personal Identification Number). Kod PIN otrzymuje siÄ™
od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako
znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co
numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Z numerem alarmowym
można połączyć się bez wprowadzania kodu PIN.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny
kod PIN, wyświetli się komunikat PIN zablokowany. Aby
go odblokować, wprowadz kod PUK od operatora.
Aby odblokować kartę, wprowadz kod PUK (Personal
Unblocking Key).
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zasięg sieci
Zasięg Stan baterii
sieci
Paski informują o mocy sygnału sieci GSM w danym miejscu.
Jeżeli występują problemy z połączeniami i zasięg jest słaby,
spróbuj przejść w inne miejsce. Komunikat Brak zasięgu sieci
oznacza, że jesteś poza zasięgiem sieci.
= dobry zasięg sieci
= średni zasięg sieci
Stan baterii
= bateria telefonu jest w pełni naładowana
= bateria telefonu jest rozładowana
= bateria telefonu jest Å‚adowana
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Widok telefonu
Głośnik
słuchawki
Ekran
Klawisz
nawigacyjny
Klawisz
wyboru Klawisz wyboru
Klawisz
Klawisz włączania/wyłącza-
nawiÄ…zywania
nia oraz kończenia
połączeń
Klawisz C
Klawisz
skrótu
Åšrodkowy
Klawisz
klawisz wyciszania
wyboru
ZÅ‚Ä…cze Å‚adowarki
i zestawu HF
Otwór na
pasek
Aparat
fotogra-
ficzny
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
PrzeglÄ…d menu
Menedżer plików, Alarmy, Kalendarz,
Organizator
Zadania, Notatki, Minutnik, Stoper,
Kalkulator
Internet
TrackID"!, Moje gry, Radio FM, Rejestrator
Rozrywka
dzwięków
Aparat
Napisz nową, Przychodz., Poł. z pocz. gł.,
Wiadomości
Wers. robocz., Wysyłane, Elem. wysłane,
El. zapisane, Szablony, Ustawienia
Widok odtw., Wykonawcy, Utwory, Listy
Odtwarzacz muz.
odtwarz.
Połącz.*
Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane
Nowy kontakt
Kontakty
Ustawienia*
Ogólne Dzwięki Wyświetlacz Połączenia Aączność
i sygnały
Niektóre menu i ikony w niniejszym dokumencie mogą się różnić
w zależności od operatora, sieci lub abonamentu.
* Do wybierania kart i podmenu służy klawisz nawigacyjny.
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ikony na ekranie
Na ekranie mogą być wyświetlane następujące ikony.
Ikona Opis
Ikona baterii. Całkowicie zielona ikona baterii oznacza,
że bateria jest w pełni naładowana
Nie odebrano połączenia
Trwa połączenie
Telefon jest wyciszony
Klawiatura jest zablokowana
Odebrano nową wiadomość tekstową
Odebrano nową wiadomość obrazkową
Nastawiono alarm
Gra radio
Gra odtwarzacz muzyczny
Podłączony jest zestaw HF
Funkcja Bluetooth została uaktywniona
Podłączony jest zestaw HF Bluetooth
Głośnik jest włączony
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nawigacja
Jak poruszać się po menu
1 W trybie gotowości naciśnij ,
aby wybrać Menu.
2 Naciskaj , , , , aby siÄ™
poruszać po menu.
Jak wybrać elementy i czynności na
ekranie
" Naciśnij dowolny klawisz wyboru
lub .
Jak wybrać kartę
" Przejdz do żądanej karty, naciskając lub .
Jak powrócić do trybu gotowości
" Naciśnij .
Jak używać blokady klawiatury
" Aby zablokować klawiaturę, zamknij telefon.
" Aby odblokować klawiaturę, otwórz telefon.
" Aby odblokować klawiaturę zamkniętego telefonu, naciśnij
dowolny klawisz, a następnie wybierz Odblok. > OK.
Połączenia z międzynarodowym numerem alarmowym 112
są możliwe, nawet jeśli klawiatura jest zablokowana.
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak wyciszyć telefon
" Naciśnij i przytrzymaj .
Jak usuwać elementy
" Aby usuwać elementy, takie jak cyfry, litery i obrazy,
naciśnij .
Skróty
Za pomocą skrótów klawiaturowych można w trybie gotowości
przejść bezpośrednio do menu.
Jak korzystać ze skrótów klawisza nawigacyjnego
" Naciśnij , aby napisać wiadomość tekstową lub
obrazkową albo nagrać wiadomość głosową.
" Naciśnij , aby przejść do aparatu fotograficznego.
" Naciśnij , aby przejść do odtwarzacza muzycznego.
" Naciśnij , aby przejść do kontaktów.
Jak używać klawisza skrótu
" Naciśnij , aby użyć funkcji Dodaj, Usuń, Przen., lub użyj
skrótów.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Połączenia
Należy włączyć telefon i znajdować się w zasięgu sieci.
Jak nawiązać połączenie
1 W trybie gotowości wprowadz numer kierunkowy i numer
telefonu.
2 Naciśnij .
Jak uaktywnić odbieranie i kończenie połączeń przez
otwarcie lub zamknięcie telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Połączenia.
2 Wybierz Odb. przez otwar. > Włącz, aby uaktywnić odbieranie.
3 Wybierz Rozł. przez zamk. > Włącz, aby uaktywnić kończenie
połączeń.
Jak odebrać połączenie
" Naciśnij lub otwórz telefon.
Jak zakończyć połączenie
" Naciśnij lub zamknij telefon.
Jak odrzucić połączenie
" Naciśnij .
Jak wyłączyć dzwonek
informujący o połączeniu
" Wybierz , aby wyłączyć
dzwonek bez odbierania i odrzucania połączenia.
Jak w trakcie połączenia włączyć głośnik
" Wybierz Wł. gł.
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu
przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak wyłączyć mikrofon podczas rozmowy
" Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby włączyć lub wyłączyć
mikrofon.
Jak zmienić głośność słuchawki podczas połączenia
" Naciśnij lub .
Jak nawiązać połączenia międzynarodowe
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj aż do
wyświetlenia na ekranie znaku +.
2 Wprowadz kod kraju, numer kierunkowy (bez poczÄ…tkowego
zera) i numer telefonu.
Lista połączeń
Na temat niedawnych połączeń można wyświetlić wskazówki
i informacje.
Jak nawiązać połączenie z numerem z listy połączeń
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Wybierz spośród kart Wszystkie, Odebrane, Wybrane
i Nieodebrane.
3 Znajdz nazwisko lub numer i naciśnij .
Jak wyczyścić listę połączeń
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Wybierz kartę Wszystkie > Opcje > Usuń wszystkie.
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Przesyłanie wiadomości
Wiadomości tekstowe (SMS)
Potrzebny jest numer centrum usług, który otrzymuje się
od usługodawcy na karcie SIM. W przeciwnym razie trzeba
go wpisać samodzielnie.
Jak ustawić numer centrum usług
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Wiadomości
> Ustawienia > Wiad. tekst. > Centrum usług.
2 Jeżeli nie widać żadnego numeru, wprowadz numer usługi
łącznie z prefiksem międzynarodowym + oraz numerem
kierunkowym kraju.
3 Wybierz Zap.
Jak napisać i wysłać wiadomość tekstową
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Wybierz Wiad. tekst. Wprowadz wiadomość i wybierz Kontyn.
3 Wybierz odbiorcÄ™ (Wpisz nr telefonu lub Wyszukaj
kontakt), a następnie wybierz Wyślij.
Zobacz Wprowadzanie tekstu na stronie 24.
Przychodz. to miejsce, w którym są zapisywane odebrane
wiadomości.
Jak przeczytać lub usunąć odebrane wiadomości w folderze
PrzychodzÄ…ce
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Wiadomości
> Przychodz.
2 Przewiń do wiadomości, którą chcesz odczytać lub usunąć.
3 Aby przeczytać wiadomość, wybierz Wyśw. Aby usunąć
wiadomość, naciśnij .
15
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Wiadomości obrazkowe (MMS)
Wiadomości obrazkowe mogą zawierać tekst, obrazki
lub zdjęcia i dzwięk.
Należy ustawić profil MMS i adres serwera wiadomości.
Wszystkie ustawienia można uzyskać od operatora sieci
lub z witryny www.sonyericsson.com/support.
Jak utworzyć i wysłać wiadomość obrazkową
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Wybierz Wiad. obrazk.
3 Klawisze i służą jako przełącznik funkcji pisania
tekstu i dodawania elementów. Wybierz Opcje, aby wybrać
opcje pisania.
4 Po ukończeniu wiadomości wybierz Kontyn.
5 Wybierz odbiorcÄ™ (Wpisz adr. e-mail, Wpisz nr telefonu lub
Wyszukaj kontakt), a następnie wybierz Wyślij.
Nadawca i odbiorca muszą mieć abonamenty obejmujące
usługę przesyłania wiadomości obrazkowych.
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontakty
Kontakty można zapisywać w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Kontakty można kopiować między pamięcią telefonu a kartą SIM.
Zobacz Wprowadzanie tekstu na stronie 24.
Jak dodać kontakt
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Dodaj.
3 Przewiń do Nazwa: i wybierz Dodaj.
4 Wprowadz nazwÄ™ lub nazwisko i wybierz OK.
5 Przewiń do Nowy numer: i wybierz Dodaj.
6 Wprowadz numer i wybierz OK.
7 Wybierz opcjÄ™ numeru.
8 Przejdz po kartach oraz polach i dodaj informacje.
9 Wybierz Zapisz.
Znak + i kod kraju można wprowadzić we wszystkich
numerach spisu telefonów. Można ich wówczas używać
i w kraju, i za granicą. Zobacz Jak nawiązać połączenia
międzynarodowe na stronie 14.
Jak nawiązać połączenie z kontaktem
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Przewiń do kontaktu lub wprowadz kilka pierwszych liter
kontaktu metodą kolejnych naciśnięć (zobacz Wprowadzanie
tekstu na stronie 24).
3 Naciśnij .
17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak edytować kontakt
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Przewiń do kontaktu i wybierz Opcje > Edytuj kontakt.
3 Przejdz po kartach, dokonaj edycji informacji i wybierz Zapisz.
Jak usunąć kontakt
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Przewiń do kontaktu i naciśnij .
Jak skopiować wszystkie kontakty na kartę SIM
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Przewiń do pozycji Nowy kontakt i wybierz Opcje
> Zaawansowane > Kopiuj do SIM > Kopiuj wszystko.
Pamięć na kontakty
Liczba pozycji, które można przechowywać Kontaktach, zależy
od pojemności karty SIM.
Jak sprawdzić stan pamięci menu Kontakty
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Przewiń do Nowy kontakt i wybierz Opcje > Zaawansowane
> Stan pamięci.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Radio
Jak słuchać radia
1 Podłącz zestaw słuchawkowy do telefonu.
2 W trybie gotowości wybierz Menu > Rozrywka
> Radio FM.
Jak sterować radiem
" Naciśnij lub , aby wyszukać kanały ręcznie.
" Naciśnij lub , aby zmienić głośność.
Jak zapisać kanał radiowy na liście kanałów
" Po znalezieniu kanału radiowego naciśnij i przytrzymaj
, aby zapisać go na odpowiedniej pozycji.
Jak posłuchać kanału radiowego zapisanego na liście kanałów
" Kiedy radio jest włączone, naciśnij , aby posłuchać
kanału radiowego z odpowiedniej pozycji. Zapisane kanały
można wyświetlić, wybierając Opcje > Kanały > Wybierz
pozycjÄ™.
Jak wyłączyć radio
" Wybierz Opcje > Wyłącz lub naciśnij .
Jak wyświetlić opcje radia
" Kiedy gra radio, wybierz Opcje.
Jak nagrywać radio
1 Wybierz Opcje > Nagraj radio, aby rozpocząć nagrywanie.
2 Wybierz Zapisz, aby zatrzymać nagrywanie. Nagranie
zostanie zapisane w Menu > Organizator > Menedżer
plików > Moje nagr. rad.
Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich krajach.
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Odtwarzacz muzyczny
Telefon umożliwia odtwarzanie plików muzycznych zapisanych
w jego pamięci. Odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane, gdy
nadejdzie połączenie, a po zakończeniu połączenia jest
wznawiane.
Jak odtworzyć utwór muzyczny
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Przewiń do Utwory i wybierz Otwórz.
3 Przewiń do utworu i wybierz Odtw.
Jak zmienić głośność
" Kiedy gra muzyka, naciśnij lub .
Jak utworzyć listę odtwarzania
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Przewiń do Listy odtwarz. i wybierz Otwórz.
3 Przewiń do Nowa lista odt. i wybierz Dodaj.
4 Wprowadz nazwÄ™ i wybierz OK.
5 Przewiń do utworu i wybierz Zazn., aby zaznaczyć utwory,
które chcesz dodać. Aby przejrzeć zawartość folderu, wybierz
Otwórz.
6 Wybierz Dodaj.
Jak zminimalizować odtwarzacz muzyczny na ekranie
" Kiedy gra muzyka, wybierz Minimal.
Jak zatrzymać odtwarzacz muzyczny po zminimalizowaniu
1 W trybie gotowości naciśnij .
2 Wybierz Widok odtw. > Stop.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aparat fotograficzny
Telefon jest wyposażony w cyfrowy aparat fotograficzny,
do wykonywania zdjęć, które można zapisywać lub wysyłać.
Zdjęcia zrobione za pomocą aparatu fotograficznego są
zapisywane w folderze Menu > Organizator > Menedżer
plików > Album aparatu. Pliki zdjęć są w formacie JPEG.
Obrazki i zdjęcia pobrane przy użyciu wiadomości
obrazkowych, Internetu czy technologii Bluetooth
są zapisywane w folderze Zdjęcia.
Jak włączyć aparat fotograficzny i zrobić zdjęcie
1 Otwórz telefon.
2 W trybie gotowości naciśnij .
3 Użyj klawiszy i do powiększania i pomniejszania,
i do zmiany jasności lub wybierz Opcje, aby wyświetlić
opcje aparatu.
4 Aby zrobić zdjęcie, wybierz Zr. zdj.
5 Wybierz Zapisz, aby zapisać zdjęcie, lub Usuń, aby je usunąć.
Jak wysłać zdjęcie z aparatu jako wiadomość obrazkową (MMS)
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator > Menedżer
plików > Album aparatu.
2 Wyróżnij zdjęcie i wybierz Opcje > Wyślij > Jako wiad. obr.
3 Naciśnij , wprowadz tekst i wybierz Kontyn.
4 Wybierz odbiorcÄ™ (Wpisz adr. e-mail, Wpisz nr telefonu lub
Wyszukaj kontakt), a następnie wybierz Wyślij.
Zobacz Jak wysłać zdjęcie z aparatu przez Bluetooth na
stronie 32.
21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Więcej funkcji
Dzwonki i motywy
Za pomocą motywów można zmienić wygląd ekranu.
Jak wybrać głośność, dzwonek lub alarm wibracyjny
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Dzwięki i sygnały.
2 Wybierz Głośność dzwon., aby ustawić głośność, Dzwonek,
aby wybrać dzwonek, a Alarm wibracyjny, aby ustawić alarm
wibracyjny.
Jak wybrać dzwięk klawiszy
" W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Dzwięki i sygnały > Dzwięk klawiszy i wybierz jedną z opcji.
Jak wybrać motyw
" W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Wyświetlacz > Motywy i wybierz motyw.
Jak użyć zdjęcia zrobionego aparatem jako tapety
" W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Wyświetlacz > Tapeta i wybierz obrazek.
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Alarmy
Jako sygnał budzika można wybrać sygnał alarmu lub radio.
Wyciszenie telefonu nie blokuje alarmu.
Jak ustawić alarm
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj.
3 Przewiń do Godzina: i wybierz Edytuj. Wprowadz godzinę
i wybierz OK.
4 Przewiń do Cykliczny: i wybierz Edytuj. Zaznacz dni, w które
ma się włączać alarm, i wybierz Gotowe. Jeżeli nie wybierzesz
dnia, alarm włączy się tylko przy następnej okazji.
5 Wybierz Zapisz, aby uaktywnić alarm.
Jak ustawić sygnał alarmu
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator > Alarmy.
2 Przewiń do alarmu i wybierz Edytuj.
3 Wybierz kartę > Sygnał alarmu:, a następnie wybierz
sygnał.
4 Wybierz Zapisz.
Jeżeli wybierzesz jako sygnał alarmu radio, musisz zostawić
podłączony zestaw HF. Zestaw HF działa jako antena,
a sygnał zostanie odtworzony przez głośnik.
Jak wyciszyć alarm
1 Gdy zabrzmi alarm, wybierz Wycisz.
2 Aby wyłączyć alarm, wybierz Wyłącz. Aby powtórzyć alarm,
wybierz Wycisz.
23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
TrackID"!
TrackID"! to usługa rozpoznawania muzyki. Umożliwia
wyszukiwanie tytułów utworów, wykonawców i albumów.
W telefonie należy wprowadzić prawidłowe ustawienia
internetowe. Zobacz Internet na stronie 29.
Aby uzyskać więcej informacji o kosztach, należy
skontaktować się z usługodawcą.
Jak wyszukać informacje o utworze
" Kiedy usłyszysz utwór z głośnika, w trybie gotowości wybierz
Menu > Rozrywka > TrackID"!.
Wprowadzanie tekstu
SÄ… dwie metody wprowadzania tekstu: metoda kolejnych
naciśnięć lub predykcyjne wprowadzanie tekstu.
Korzystając z predykcyjnego wprowadzania tekstu, każdy
klawisz wystarczy naciskać tylko raz. Pisanie można
kontynuować, nawet jeżeli wyraz wydaje się błędny.
Do rozpoznania wyrazu po wprowadzeniu wszystkich
liter telefon używa słownika.
Jak wprowadzać tekst metodą kolejnych naciśnięć
" Naciskaj , aż pojawi się żądana litera.
" Naciśnij , aby dodać spację.
" Naciśnij , aby wprowadzić znaki interpunkcyjne.
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak korzystać z predykcyjnego wprowadzania tekstu
" Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz land , naciśnij
klawisze , , , .
" Jeśli zostanie wyświetlony właściwy wyraz lub znak
interpunkcyjny, naciśnij , aby go zaakceptować i dodać
spację. Aby zaakceptować wyraz bez dodawania odstępu,
naciśnij .
" Jeśli wyświetlany jest niewłaściwy wyraz lub znak
przestankowy, naciskaj klawisz lub , aby wyświetlić
inne możliwości.
Jak dodać wyraz do słownika
1 Podczas pisania wiadomości wybierz Opcje > Pisown.
wyrazu.
2 Napisz wyraz metodą kolejnych naciśnięć i wybierz Wstaw.
Jak używać klawiszy
" Naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę wprowadzania.
" Naciskaj , aby przełączać między wielkimi a małymi
literami.
" Naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić język pisanego tekstu.
" Naciskaj klawisz , aby usunąć znaki. Aby usunąć cały
wyraz, naciśnij i przytrzymaj .
" Naciskaj i przytrzymuj klawisze , aby wprowadzać
cyfry.
25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kilka połączeń
Gdy usługa połączeń oczekujących jest aktywna, drugie
połączenie jest sygnalizowane dzwiękiem.
Jak uaktywnić usługę połączeń oczekujących
" W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Połączenia > Zarządz. połącz. > Połącz. oczekuj.
> Uaktywnij.
Jak odebrać drugie połączenie
1 Kiedy podczas połączenia usłyszysz dzwięk, wybierz Odbierz.
Aktywne połączenie zostanie zawieszone.
2 Wybierz Opcje > Przełącz połącz., aby przełączać
połączenia.
Jak odrzucić drugie połączenie
" Kiedy podczas połączenia usłyszysz dzwięk, wybierz Zajęte.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112
i 911. Tych numerów można używać do nawiązywania połączeń
alarmowych w dowolnym kraju, z kartą SIM lub bez niej, jeżeli
telefon znajduje się w zasięgu sieci GSM.
Jak nawiązać połączenie alarmowe
" W trybie gotowości wprowadz numer 112 (międzynarodowy
numer alarmowy) i naciśnij .
Jak wyświetlić lub edytować lokalne numery alarmowe
" W trybie gotowości wybierz Menu > Kontakty > Nowy
kontakt > Opcje > Numery specjalne > Nry alarmowe.
26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Poczta głosowa
Kiedy nie możesz odebrać telefonu, osoby telefonujące
mogą zostawić Ci wiadomość poczty głosowej. O numer
poczty głosowej zapytaj operatora.
Jak wprowadzić numer poczty głosowej
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Wiadomości
> Ustawienia > Nr poczty głos.
2 Wprowadz numer poczty głosowej i wybierz OK.
Jak wywołać usługę poczty głosowej
" W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj .
Kalendarz
Jak dodać termin w Kalendarzu
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator > Kalendarz.
2 Wybierz datÄ™.
3 Przewiń do Nowy termin i wybierz Dodaj.
4 Wprowadz informacje, potwierdzając każdy wpis.
5 Wybierz Zapisz.
Jak wyświetlić lub edytować termin
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator
> Kalendarz.
2 Wybierz datÄ™.
3 Przewiń do terminu i wybierz Pokaż.
4 Wybierz OK po zakończeniu przeglądania lub wybierz Opcje
> Edytuj, aby edytować termin.
27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Godzina i data
Jak ustawić godzinę
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Godzina i data > Godzina.
2 Wybierz Format, a następnie wybierz format godziny.
3 Wprowadz godzinÄ™ i wybierz Zapisz.
Jak ustawić datę
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Godzina i data > Data.
2 Wybierz Format, a następnie wybierz format daty.
3 Wprowadz datÄ™ i wybierz Zapisz.
Język
W telefonie można zmienić język menu.
Jak zmienić język telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Język > Język telefonu.
2 Wybierz język.
28
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Internet
Aby móc przeglądać strony internetowe, w telefonie należy
wprowadzić prawidłowe ustawienia. Jeśli ustawienia nie
są skonfigurowane w telefonie, możesz:
" Otrzymać je można od operatora sieci w wiadomości
tekstowej (SMS).
" Korzystając z komputera, odwiedzić witrynę
www.sonyericsson.com/support, aby zamówić wiadomość
tekstowÄ… z ustawieniami.
Jak wybrać profil internetowy
" W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Aączność > Ust. internetowe > Profile internet. Wybierz
profil.
Jak rozpocząć przeglądanie stron internetowych
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Internet.
2 Wybierz Opcje > Idz do i wybierz jednÄ… z opcji.
Jak zakończyć przeglądanie stron internetowych
" Wybierz Opcje > Zamknij przegl.
Menedżer plików
Menedżer plików służy do porządkowania plików zapisanych
w pamięci telefonu.
Jak wyświetlić informacje o pliku w menedżerze plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator
> Menedżer plików.
2 Przejdz do pliku i wybierz Opcje > Informacje.
29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak przenieść plik do folderu w menedżerze plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator
> Menedżer plików.
2 Znajdz plik i wybierz Opcje > ZarzÄ…d. plikiem > PrzenieÅ›.
3 Przejdz do folderu i wybierz Wklej.
Jak usunąć plik w menedżerze plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator
> Menedżer plików.
2 Znajdz plik i naciśnij lub wybierz Opcje > Usuń.
Pamięć masowa
Telefon można połączyć z komputerem za pomocą przewodu
USB w celu przesyłania plików w trybie Pamięć masow.
Używać można wyłącznie przewodu USB obsługiwanego
przez dany telefon. Przewodu USB nie należy odłączać od
telefonu ani komputera w trakcie przesyłania plików, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie pamięci telefonu.
Jak używać trybu pamięci masowej
1 Włącz telefon i podłącz przewód USB do telefonu i do
komputera. Telefon w tym trybie wyłączy się, ale uruchomi
ponownie po odłączeniu.
2 Wybierz w telefonie Tak, aby rozpocząć w telefonie sesję
w trybie Pamięć masow.
3 Na komputerze otwórz folder telefonu, aby wyświetlić pliki
i foldery w telefonie.
4 Przeciągnij i upuść pliki pomiędzy telefonem i komputerem.
5 Na komputerze usuń bezpiecznie dysk wymienny, aby
zakończyć sesję w trybie Pamięć masow.
30
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth"!
Technologia Bluetooth"! umożliwia bezprzewodową łączność
z innymi urządzeniami Bluetooth, na przykład zestawem HF.
Można:
" ustanawiać połączenie z kilkoma urządzeniami jednocześnie,
" wymieniać się elementami.
Zalecana maksymalna odległość między dwoma urządzeniami
Bluetooth wynosi 10 metrów (33 stopy). Ponadto między
urządzeniami nie powinno być żadnych litych obiektów.
Jak włączyć funkcję Bluetooth
" W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Aączność > Bluetooth > Włącz.
Sprawdz, czy lokalne prawo lub przepisy nie ograniczajÄ…
możliwości korzystania z bezprzewodowej technologii
Bluetooth. Jeśli technologia bezprzewodowa Bluetooth
jest zabroniona, należy wyłączyć funkcję Bluetooth.
Jak pokazać lub ukryć telefon
" W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Aączność > Bluetooth > Widoczność > Pokaż telefon lub
Ukryj telefon.
Jeśli zostanie wybrana opcja ukrycia, inne urządzenia nie
będą w stanie wykryć telefonu przy użyciu bezprzewodowej
technologii Bluetooth.
31
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak powiązać urządzenie z telefonem
1 Telefon i urządzenie muszą mieć włączoną widoczność
Bluetooth i być gotowe do powiązania.
2 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Aączność > Bluetooth > Moje urządzenia > Nowe
urządzenie, aby wyszukać dostępne urządzenia.
3 Wybierz urządzenie z listy. Wprowadz hasło, jeśli jest
wymagane.
Jak powiązać telefon z zestawem HF Bluetooth
1 Telefon i zestaw HF muszą mieć włączoną widoczność
Bluetooth i być gotowe do powiązania.
2 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Aączność > Bluetooth > Zestaw HF.
3 Wybierz Tak, jeśli zestaw HF Bluetooth dodajesz po raz
pierwszy, lub wybierz Moje HF > Nowe HF, jeśli dodajesz
kolejny zestaw HF Bluetooth.
Jak odebrać element
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Aączność > Bluetooth > Widoczność > Pokaż telefon.
2 Po odebraniu elementu postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi w telefonie.
Jak wysłać zdjęcie z aparatu przez Bluetooth
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Organizator
> Menedżer plików > Album aparatu.
2 Przewiń do zdjęcia i wybierz Opcje > Wyślij > Przez
Bluetooth.
32
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Blokady
Blokada karty SIM
Blokada karty SIM chroni przed użyciem przez osoby niepowołane
wyłącznie abonament, a nie sam telefon. Po wymianie karty SIM
telefon będzie działał normalnie z nową kartą SIM. Większość
kart SIM jest zablokowana w momencie zakupu. Jeśli blokada
karty SIM jest włączona, po każdym włączeniu telefonu należy
wprowadzić kod PIN (Personal Identity Number). Jeśli trzy razy
z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, nastąpi
zablokowanie karty SIM. Informuje o tym komunikat PIN
zablokowany. Aby go odblokować, wprowadz kod PUK od
operatora. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić kod PUK
(Personal Unblocking Key). Kody PIN i PUK sÄ… dostarczane
przez operatora sieci.
Wyświetlenie komunikatu Błędny kod PIN Pozostało
prób: podczas edycji kodu PIN oznacza, że kod PIN lub
PIN2 został wprowadzony błędnie.
Jak odblokować kartę SIM
1 Gdy zostanie wyświetlony komunikat PIN zablokowany.
Aby go odblokować, wprowadz kod PUK od operatora.,
wprowadz swój kod PUK i wybierz OK.
2 Wprowadz nowy kod PIN i wybierz OK.
3 Ponownie wprowadz nowy kod PIN w celu potwierdzenia
i wybierz OK.
Jak włączyć blokadę karty SIM
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Zabezpieczenia > Blokada karty SIM > Ochrona
> WÅ‚Ä…cz.
2 Wprowadz kod PIN i wybierz OK.
33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak zmienić kod PIN
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Zabezpieczenia > Blokada karty SIM > Zmień
kod PIN.
2 Wprowadz kod PIN i wybierz OK.
3 Wprowadz nowy kod PIN i wybierz OK.
4 Ponownie wprowadz nowy kod PIN w celu potwierdzenia
i wybierz OK.
Jak zmienić kod PIN2
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Zabezpieczenia > Blokada karty SIM > Zmień
kod PIN2.
2 Wprowadz kod PIN2 i wybierz OK.
3 Wprowadz nowy kod PIN2 i wybierz OK.
4 Ponownie wprowadz nowy kod PIN2 w celu potwierdzenia
i wybierz OK.
Blokada telefonu
Blokada telefonu chroni przed jego użyciem przez osoby
niepowołane w przypadku kradzieży i wymiany karty SIM. Kod
blokady telefonu (domyślnie 0000) można zmienić na dowolny
czterocyfrowy kod, znany tylko użytkownikowi. Jeśli blokada
telefonu jest ustawiona jako Automatycznie, nie trzeba
wprowadzać kodu blokady telefonu dopóty, dopóki do
telefonu nie zostanie włożona inna karta SIM.
Jak włączyć blokadę telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Zabezpieczenia > Blokada telefonu > Ochrona
> WÅ‚Ä…cz.
2 Wprowadz kod blokady telefonu i wybierz OK.
34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak edytować kod blokady telefonu
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Zabezpieczenia > Blokada telefonu > Zmień kod.
2 Wprowadz aktualny kod i wybierz OK.
3 Wprowadz nowy kod i wybierz OK.
4 Ponownie wprowadz nowy kod w celu potwierdzenia
i wybierz OK.
Jeżeli zapomnisz nowy kod, zanieś telefon do lokalnego
punktu sprzedaży produktów firmy Sony Ericsson.
Jak odblokować telefon
1 W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Zabezpieczenia > Blokada telefonu > Ochrona
> Wyłącz.
2 Wprowadz kod blokady telefonu i wybierz OK.
35
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie niektórych problemów wymaga zatelefonowania
do operatora, ale większość problemów można rozwiązać
samodzielnie. Przed oddaniem telefonu do naprawy należy wyjąć
kartę SIM. Dodatkowe informacje można uzyskać w witrynie
www.sonyericsson.com/support.
Pojemność pamięci i szybkość
Jeśli telefon przez dłuższy nie był restartowany, mogą pojawiać
się problemy z dostępnością pamięci i szybkością działania.
Restart może poprawić działanie telefonu i zwiększyć pojemność
pamięci.
1 Wyłącz telefon i zdejmij pokrywę baterii.
2 Wyjmij baterię telefonu, a następnie włóż ją z powrotem.
3 Załóż pokrywę baterii i włącz telefon.
Przywracanie ustawień początkowych
W przypadku takich problemów, jak migotanie ekranu,
nieruchomienie obrazu czy trudności z nawigacją, należy
przywrócić początkowe ustawienia telefonu.
" W trybie gotowości wybierz Menu > Ustawienia > karta
Ogólne > Ustaw. początk. i wybierz jedną z opcji.
Opcja Resetuj ustaw. spowoduje anulowanie wszystkich
dokonanych zmian i przywrócenie wartości domyślnych.
Opcja Resetuj wszystko powoduje usunięcie wszystkich
danych użytkownika, takich jak kontakty, wiadomości,
obrazki i dzwięki w telefonie.
Telefon sam się wyłącza
Jeśli telefon sam się wyłącza podczas przenoszenia, jakiś
przedmiot znajdujÄ…cy siÄ™ w kieszeni lub torbie naciska klawisz
włączania/wyłączania.
" Aby włączyć automatyczną blokadę klawiszy, wybierz Menu
> Ustawienia > karta Ogólne > Zabezpieczenia > Aut. blok.
klaw. > WÅ‚Ä…cz.
36
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nie mogę włączyć telefonu, co mam zrobić?
Spróbuj całkowicie naładować baterię telefonu. Podłącz
ładowarkę (ikona zasilania na wtyczce ładowarki powinna być
skierowana do góry) i ładuj telefon przez 2,5 godziny. Ikona
baterii może pojawić się na ekranie dopiero po 30 minutach
Å‚adowania.
Jaki jest kod blokady telefonu?
Blokada telefonu chroni telefon przed użyciem przez osoby
niepowołane. Kod blokady telefonu trzeba wprowadzić, jeżeli
do telefonu zostanie włożona inna karta SIM. Domyślny kod
blokady telefonu to 0000.
Co oznaczają komunikaty o błędach?
PIN zablokowany. Aby go odblokować, wprowadz kod PUK
od operatora.
Kod PIN został wprowadzony nieprawidłowo 3 razy. Odblokuj
kartę SIM przy użyciu kodu PUK podanego przez operatora.
Zobacz Blokada karty SIM na stronie 33.
Włóż kartę SIM
Karta SIM została włożona niewłaściwie lub jest uszkodzona
albo zabrudzona. Spróbuj wykonać następujące czynności:
1 Wyjmij kartÄ™ SIM.
2 Wyczyść styki na karcie SIM i w telefonie ściereczką lub
wacikiem. Sprawdz, czy karta SIM nie jest uszkodzona.
3 Włóż kartę SIM prawidłowo do telefonu.
Skontaktuj się z operatorem sieci, jeżeli potrzebujesz nowej
karty SIM.
37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Declaration of conformity for T303
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022171-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates
is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2,
EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and
EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, March 2008
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Spełniamy wymagania dyrektywy R&TTE
(99/5/WE).
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson
may void the user s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
38
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme Ä… la norme NMB-003
du Canada.
Sony Ericsson T303
GSM 900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson
Mobile Communications AB lub lokalnÄ… firmÄ™ z niÄ… stowarzyszonÄ… bez
żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma
Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych
informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą
uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Numer publikacji: 1210-9536.1
Prosimy zwrócić uwagę, że niektóre usługi opisane w tej instrukcji
obsługi nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to również
międzynarodowego numeru ratunkowego 112. W przypadku wątpliwości,
czy dana usługa jest dostępna, czy nie, należy kontaktować się z operatorem
sieci lub usługodawcą. Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego
należy zapoznać się z Ważnymi informacjami.
39
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać
faktycznego wyglÄ…du telefonu.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie
zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej
zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami
osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających
z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność
za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub
przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson.
Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik
powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na
zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej
zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma
Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe
wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej
przez inne podmioty.
Sony jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Sony Corporation. Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Technologia
predykcyjnego wprowadzania tekstu została użyta na licencji Zi Corporation.
Właścicielem praw do znaku słownego i do logo Bluetooth jest firma
Bluetooth SIG, Inc., a firma Sony Ericsson używa tych znaków na podstawie
licencji. Logo ze szklanÄ… kulkÄ… i TrackID sÄ… znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile
Communications AB. Usługa TrackID"! wykorzystuje technologię Gracenote
Mobile. Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności
intelektualnej firmy Microsoft. Używanie i rozpowszechnianie tej technologii
poza niniejszym produktem bez zezwolenia firmy Microsoft jest zabronione.
Właściciele praw do zawartości używają technologii ochrony praw do
materiałów cyfrowych Windows Media (WMDRM) w celu ochrony swojej
własności intelektualnej, w tym praw autorskich. Niniejsze urządzenie
wykorzystuje oprogramowanie WMDRM w celu uzyskiwania dostępu
do zawartości chronionej przy użyciu technologii WMDRM. Jeżeli
oprogramowanie WMDRM nie zdoła ochronić zawartości, jej właściciele
mogą zażądać od firmy Microsoft odwołania możliwości stosowania
technologii WMDRM w celu odtwarzania lub kopiowania chronionej
zawartości przez to oprogramowanie. Odwołanie nie wpływa na zawartość
niechronioną. Użytkownik wyraża zgodę na dołączanie przez firmę Microsoft
40
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
listy odwołań do pobieranych licencji na zawartość chronioną. Właściciele
zawartości mogą wymagać aktualizacji oprogramowania WMDRM w celu
uzyskania dostępu do ich zawartości. Jeżeli użytkownik nie wyrazi zgody
na aktualizację, nie będzie mógł uzyskać dostępu do zawartości, która
wymaga takiej aktualizacji. Technologia dekodowania dzwięku MPEG
Layer-3 została licencjonowana przez Fraunhofer IIS i Thomson.
Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi technicznymi,
podlega prawom kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie
U.S. Export Administration Act oraz związanym z nią przepisom i może
podlegać przepisom eksportowym lub importowym innych krajów. Klient
zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza,
że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport,
reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać
ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub
osób przebywających w Iraku, Iranie, Korei Północnej, na Kubie, w Libii,
Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego
kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych
na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów
przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders)
Departamentu Handlu USA. Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom
przedstawionym w klauzulach Rights in Technical Data and Computer
Software w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)
(2) według stosowności. Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie
stanowią własność odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa, które nie
zostały wyraznie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
41
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1210-9536.1
Printed in Country
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Lost one pl » Blog Archive » GSM zdejmowanie simlock a z Sony Ericsson (CID52)Sony ericsson txtSony Ericsson PC SuiteInstrukcja do telefonu komórkowego Sony Ericsson k530iSony Ericsson Xperia Neo V Serv Nieznanyinstrukcja obslugi do Sony Ericsson Aino ENSony Ericsson k800i Specyfikacjaproblemy Sony EricssonSony Ericsson R306Sony Ericsson K850i instrukcja rozbiórkiSony Ericsson T310 T312 Service ManualInstrukcja obsługi telefonu Sony Ericsson K610iSony Ericsson K700i Service ManualSony Ericsson T300 T302 Service Manualinstrukcja obsługi sony ericsson K700Sony CDX 1150więcej podobnych podstron