CENTER FRONT STRAIGHT GRAIN
MILIEU DEVANT, DROIT FIL
CENTRO DELANTERO, SENT.HILO
6.
34
4
34
PLEAT
PLI
PLIEGUE
5
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
ALARGAR O ACORTAR AQUI
2
WAIST INSIDE
FRONT
TAILLE
INTERIEUR
DEVANT
CINTURA
DELANTERO INTERIOR
ON THE FOLD
X DANS LA PLIURE DU TISSU
6 1
CON CANTO DOBLADO
LOWER BACK SKIRT PANEL
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
DOS INFERIEUR DE JUPE
5
"
8 AVEC VALEUR DE COUTURE
FALDA INFERIOR POST.
(1,5cm) CON MARGEN DE COSTURA
X
2
6 0 2 3
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
5
"
8 AVEC VALEUR DE COUTURE
(1,5cm) CON MARGEN DE COSTURA
6 0 2 3
open source sewing
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
www.burdastyle.com
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
ALARGAR O ACORTAR AQUI
WAIST
TAILLE
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
CINTURA
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
ALARGAR O ACORTAR AQUI
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
ALARGAR O ACORTAR AQUI
55" 14O CM
2 7
3 5
9
test square
8
6 1 7
4
side length
4O-46
4 inches (10 cm)
3
55" 14O CM
2
5 9
HEM-FOLDLINE 3
8
PLIURE DE L OURLET 7
1
DOBLADILLO-LINEA DE DOBLEZ 7
HEM ALLOWANCE 6
5 4
"
1 8 (4cm) VALEUR D OURLET
34-38
X
MARGEN DE DOBLADILLO 2
8
6 0 2 3
open source sewing
www.burdastyle.com
6023 (34-46)
1
1
Talla
Taille
3
2
Size
6
5
4
7
9
8
10
11
inches
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
cm
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
inches
23
24 1/2
26
27 3/4
29 1/4
30 3/4
32 1/2
34
36 1/4
38 3/4
41
43 1/2
45 1/2
48
50 1/2
cm
76
80
84
88
92
96
100
104
110
116
122
128
134
140
146
inches
30
31 1/2
33
34 3/4
36 1/4
37 3/4
39 1/2
41
43 1/2
45 1/2
48
50 1/2
52 3/4
55 1/4
57 1/2
inches
23 1/4
23 1/4
23 1/4
23 3/4
23 3/4
24
24
24
24
24 1/2
24 1/2
24 1/2
24 3/4
24 3/4
24 3/4
inches
15 3/4
16
16 1/4
16 1/2
16 1/2
16 3/4
17
inches
32 1/2
34
35 1/2
37
38 3/4
40 1/4
41 3/4
43 1/2
45 1/2
48
50 1/2
52 3/4
55 1/4
57 1/2
60
cm
58
62
66
70
74
78
82
86
92
98
104
110
116
122
128
cm
82
86
90
94
98
102
106
110
116
122
128
134
140
146
152
cm
59
59
59
60
60
61
61
61
61
62
62
62
63
63
63
cm
40
40,5
41
41,5
42
42,5
43
inches
39 3/4
40 1/4
40 1/4
40 3/4
41
41
41 1/2
41 1/2
41 1/2
41 3/4
41 3/4
41 3/4
42 1/4
42 1/2
42 1/2
cm
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
inches
13
13 1/2
14 1/4
14 1/2
14 3/4
15
15 1/2
15 3/4
16 1/4
16 1/2
17
17 1/4
17 3/4
18 1/4
18 1/2
cm
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
inches
16 1/2
17
17 1/4
17 3/4
18 1/4
18 1/2
19
19 1/4
19 3/4
20 1/4
20 1/2
21
21 1/4
21 3/4
22 1/4
cm
101
102
102
103
104
104
105
105
105
106
106
106
107
108
108
inches
9 7/8
10 1/4
10 3/4
11 1/8
11 1/2
11 7/8
12 1/4
12 3/4
13 1/2
14 1/2
15
15 3/4
16 1/2
17 1/4
18 1/4
inches
9 1/2
9 7/8
10 1/4
10 3/4
11 1/8
11 1/2
11 7/8
12 1/4
12 3/4
13
13 1/2
14 1/4
14 1/2
14 3/4
15
cm
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
cm
25
26
27
28
29
30
31
32
34
36
38
40
42
44
46
9
3
2
10
4
(1,5cm)
CON MARGEN DE COSTURA
5
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
8
AVEC VALEUR DE COUTURE
open source sewing
www.burdastyle.com
"
6
VISTA DELANTERA
4
PAREMENTURE DEVANT
FRONT FACING
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
6 0 2 3
8
ALARGAR O ACORTAR AQUI
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
ALARGAR O ACORTAR AQUI
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
2
7
2
5
X
10. Profondeur
9. Long. taille devant
11. Tour du bras
8. Long.c tØ
2. Tour de poitrine
seront choisis d aprAs votre tour de poitrine
1. Stature
Robes, corsages, manteaux et vestes
7. Tour de cou
6. Longueur de manche
4. Tour des hanches
3. Tour de taille
les pantalons et les jupes d aprAs votre
fran ais
11. Cont. de brazo
10. Altura de pecho
9. Largo talle delantero
5. Long.du dos
8. Largo lateral
6. Largo manga
1. Estatura
La talla para los vestidos, blusas, abrigos
7. Contorno cuello
mĆrgenes para la holgura necesaria.
5. Largo espalda
4. Contorno cadera
faldas, de acuerdo con el contorno de las
2. Contorno busto
y chaquetas, se determina de acuerdo con
espaćol
11. Upper arm circumf.
6. Sleeve length
3. Contorno cintura
el contorno del busto. Los pantalones y las
7. Neck width
5. Back length
4. Hip
10. Bust point
9. Front waist length
3. Waist
2. Bust
8. Side leg length
1. Height
For dresses, blouses, coats and jackets
englisch
pantalon
de poitrine
del pantal n
17 1/4
17 1/4
17 1/2
17 3/4
18
18 1/4
18 1/2
18 1/2
43,5
44
44,5
45
45,5
46
46,5
47
En el patr n-Burda se incluyen los
caderas.
nØcessaire selon le genre du modAle.
Tous les patrons sont Øtablis avec l aisance
tour de hanches!
question.
allowance appropriate for style in
All burda patterns are prepared with ease
measurement!
for trousers and skirts according to hip
select size according to bust measurement,
1
1
LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.
COSTURA MEDIO DELANTERO SENTIDO HILO
COUTURE MILIEU DEVANT DROIT FIL
CENTER FRONT SEAM STRAIGHT GRAIN
PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA
INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE
REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES
POINT DE RACCORD DE LA COUTURE
SEAM ATTACHMENT POINT
OIAL
BOUTONNIERE
PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.
LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.
LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.
DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE
SENS DU DROIT-FIL VOIR LES PLANS DE COUPE
SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC
BUTTON OR SNAP
BUTTONHOLE
CORTE
FENTE
POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.
EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.
SOUTENIR ENTRE LES POINTS.
EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.
FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.
BOTON O BROCHE DE PRESION
SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.
EASE IN BETWEEN THE DOTS.
GATHER BETWEEN THE STARS.
LES CHIFFRES-REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.
WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.
SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE
SYMBOL FOR STITCHING LINES
INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS
BOUTON OU BOUTON-PRESSION
SLASH
POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.
KEY TO SYMBOLS
MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.
REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.
LEGENDE
DROIT FIL
SENTIDO HILO
STRAIGHT GRAIN
MILIEU DEVANT PLIURE, DROIT FIL
MEDIO DELANTERO DOBLEZ SENT.HILO
CENTER FRONT FOLD, STRAIGHT GRAIN
X
4
6 0 2 3
34-46
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
POCKET POUCH
FOND DE POCHE
BOLSILLO INTERIOR
7
"
8
AVEC VALEUR DE COUTURE
5
(1,5cm)
CON MARGEN DE COSTURA
46
44
42
40
38
36
34
3
2
0
6
34-46
STRAIGHT GRAIN
46
DROIT FIL
SENTIDO HILO
9
3
X
44
3
42
40
38
36
34
NO SEAM ALLOWANCE
PAS DE SURPLUS DE COUTURE
SIN MARGEN DE COSTURA
11
46
44
42
40
38
36
34
ALARGAR O ACORTAR AQUI
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
MARGEN DE DOBLADILLO
VALEUR D OURLET
(4cm)
8
1
"
5
HEM ALLOWANCE
DOBLADILLO-LINEA DE DOBLEZ
PLIURE DE L OURLET
HEM-FOLDLINE
NO SEAM ALLOWANCE
PAS DE SURPLUS DE COUTURE
SIN MARGEN DE COSTURA
CENTRO DELANTERO, SENT.HILO
MILIEU DEVANT, DROIT FIL
CENTER FRONT STRAIGHT GRAIN
SIN MARGEN DE COSTURA
PAS DE SURPLUS DE COUTURE
NO SEAM ALLOWANCE
CENTRO POST. COSTURA
COUTURE MILIEU DOS
CENTER BACK SEAM
46
44
LEFT ZIPPER
42
FERM. A GLISS A GAUCHE
CREMALLERA IZQUIERDA
40
38
36
34
CINTURA
TAILLE
WAIST
34
ALARGAR O ACORTAR AQUI
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
3
34
4
34
36
38
40
42
44
46
ABERTURA BOLSILLO
ENTREE DE POCHE
POCKET OPENING
CENTER BACK SEAM
COUTURE MILIEU DOS
CENTRO POST. COSTURA
SENTIDO HILO
DROIT FIL
STRAIGHT GRAIN
46 46"
117cm
5
44 44
2
113cm
"
1
3
2
42 43"
0
109cm
6
34
2
"
40 41
105cm
1
4
38 39
101cm
"
CON MARGEN DE COSTURA
3
(1,5cm)
34
4
36 38
97cm
"
3
2
1
0
6
AVEC VALEUR DE COUTURE
8
"
34
4
34 36
93cm
SIZE
"
5
3
1
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
CON MARGEN DE COSTURA
HIP
(1,5cm)
CADERA
HANCHES
2
X
MEASUREMENTS
TOUR DE
FINISHED
AVEC VALEUR DE COUTURE
8
"
5
34
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
DELANTERO
36
CREMALLERA IZQUIERDA
FERM. A GLISS A GAUCHE
2
ALARGAR O ACORTAR AQUI
X
DEVANT
LEFT ZIPPER
2
105cm
"
38
1
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
46 41
FRONT
101cm
4
"
40
3
44 39
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
ESPALDA
97cm
4
NO SEAM ALLOWANCE
PAS DE SURPLUS DE COUTURE
"
SIN MARGEN DE COSTURA
1
42 38
1
42
46
93cm
DOS
4
"
40 36
3
89cm
44
BACK
38 35"
85cm
2
"
1
46
36 33
81cm
5
34 32"
SIZE
BUSTO
2
POITRINE
BUST
CONTORNO
TOUR DE
FINISHED
5
46
44
NO SEAM ALLOWANCE
PAS DE SURPLUS DE COUTURE
SIN MARGEN DE COSTURA
42
40
www.burdastyle.com
38
SIN MARGEN DE COSTURA
PAS DE SURPLUS DE COUTURE
NO SEAM ALLOWANCE
36
SIN MARGEN DE COSTURA
open source sewing
34
PAS DE SURPLUS DE COUTURE
NO SEAM ALLOWANCE
34
36
38
3
2
0
6
40
42
44
CON MARGEN DE COSTURA
(1,5cm)
46
AVEC VALEUR DE COUTURE
8
"
5
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
6.
2
X
FALDA ANTERIOR
DEVANT DE JUPE
FRONT SKIRT PANEL
34
3
36
38
40
42
44
46
6.
ALARGAR O ACORTAR AQUI
RALLONGER OU RACCOURCIR ICI
34
LENGTHEN OR SHORTEN HERE
LEFT ZIPPER
FERM. A GLISS A GAUCHE
CREMALLERA IZQUIERDA
36
38
40
42
SENTIDO HILO
44
DROIT FIL
STRAIGHT GRAIN
34
46
PLIEGUE
1
PLI
34
PLEAT
46
SENTIDO HILO
DROIT FIL
34
STRAIGHT GRAIN
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
6023 print at home original9177PatternMarie Print at Home originalFunctional Origins of Religious Concepts Ontological and Strategic Selection in Evolved MindsAnalog 12 72 Vinge, Vernor Original Sin v1 0121010141958?c english at work episode6 the strike at shayol ghulfunction pg copy toorigin dopasowanie gausem na przykladzie wahadla matematycznegonew?atures 1 1więcej podobnych podstron