Dlaczego S.Żeromski nadał swojej powieści tytuł "Syzyfowe prace"
A może na randke.>
Sciaga.pl > Prace > Młoda Polska >Home | Reklama | Info | Mail
Dlaczego S.Żeromski nadał swojej powieści tytuł
"Syzyfowe prace"
kategoria: J.polskizakres: Młoda Polskadodano:
2000-05-05
Stefan Żeromski przy wyborze tytułu dla swojej powieści z pewnością
kierował się mitem Syzyfa, który został skazany przez bogów na
wtaczanie kuli pod górę, która prawie na samym szczycie znów
staczała się na dół. W powieści Żeromskiego Syzyfa zastępują
nauczyciele, którzy próbują by ich uczniowie zapomnieli o Polsce.
Z rusyfikacją uczniów po raz pierwszy spotykamy się w szkole
elementarnej w Owczarach, do której uczęszczał jeden z bohaterów
utworu- Marcin Borowicz. W tej niewielkiej szkole nauczał Ferdynand
Wiechowski i to on wprowadził obowiązek mówienia wyłącznie po
rosyjsku. Kazał on nawet swoim uczniom śpiewać piosenki kościelne po
rosyjsku. Mimo usilnych starań nie mógł z zapanować nad uczniami i
nad swoją żoną, która uczyła niektóre dzieci języka polskiego.
Kolejnym przykładem rusyfikacji w szkole było to, że uczniowie,
którzy chcieli zdawać do klasy wstępnej musieli mówić dobrze po
rosyjsku i w tym celu przeprowadzano egzamin. Śmieszne było to, że
uczniowie, których rodzice umieli mówić po rosyjsku były traktowane
łagodniej i miały większą szansę na dostanie się do tej klasy.
Natomiast dzieci, których rodzice nie znali tego języka byli
traktowani z pogardą.
W późniejszych latach swojej nauki Marcin poznał jeszcze gorsze
sposoby rusyfikacji. W szkole w Klerykowie stosowano różnorodne kary
cielesne za głośne rozmawianie w języku polskim. Zakazywano czytania
polskich książek. W celu niedopuszczenia do czytania zakazanej
literatury przeszukiwano stancje, w której mieszkali uczniowie i ich
śledzono.
Dawano nagrody w postaci cukierków za obecność w spektaklu
rosyjskim. By zachęcić innych do pójścia do teatru przedstawiano
uczniów ważnym osobistościom.
Najśmieszniejszym z przykładów rusyfikacji jest prowadzenie lekcji
języka polskiego po rosyjsku. Lekcje te były nie obowiązkowe, a
nauczyciel obawiał się konsekwencji prowadzenia lekcji po polsku i
dlatego nie starał się zachęcić uczniów do uczenia się polskiego.
Uczniowie jednak nie poddawali się bez walki. Przyjście Zygiera
podbudowało wszystkich uczniów klerykowskiego gimnazjum do walki z
rusyfikacją w ich miasteczku. Mimo kar i przeszukiwania stancji
czytano książki polskie, spotykano się i omawiano je w języku
polskim. Gdy odkryto potajemne spotkania u Gontali Marcin Borowicz
obrzucił profesora Majewskiego- największego ze zwolenników
rusyfikacji błotem i w ten sposób uratował siebie i swoich kolegów
od wyrzucenia ze szkoły.
Moim zdaniem Stefan Żeromski w swojej powieści zastąpił Syzyfa z
mitologii nauczycielami rosyjskimi, którzy za wszelką cenę próbują
pozbawić swoich uczniów pamięci o tym, który kraj jest ich ojczyzną.
Uczniowie jednak stawiają opór zaborcom i wszelkimi możliwymi
środkami zdobywają polskie książki i inne informacje o Polsce.
Polacy zawsze przeciwstawiali się wynarodowieniu i myślę, że gdyby w
przyszłości miała miejsce podoba sytuacja jak ta opisana w książce
to każdy Polak walczyłby w miarę swoich możliwości z zaborcami.
Autor: Elvis Ocena : 3.4
oceń prace: 1 2 3 4 5 6
Home | Reklama | Info | Mail
Prace | Pomoc | Książki | Artykuły | News | Katalog | Forum |
Dzienniczek | Rozrywka
O nas | Filozofia/Prywatność | Napisz do nas
Copyright 2000 The MotherShip Poland Internet Holdings Sp. z
o.o. Wszelkie prawa zastrzezone
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
syzyfowe praceSyzyfowe prace StreszczenieSyzyfowe praceSyzyfowe PraceSyzyfowe pracestreszczenie syzyfowe pracewięcej podobnych podstron