O praktyce Czenrezig Strona 1 z 11
W przeszłości wielu z was otrzymało inicjację Czenrezig, czyli Awalokiteśwary i jest
wśród was wielu takich, którzy praktykują tę medytację od pewnego czasu. Równie\ jest
wśród was wielu, którzy inicjację tej medytacji otrzymali dopiero niedawno. Tak, więc dziś
chcę powiedzieć o medytacji Czenrezig. Będzie to nie tylko pomocne przypomnienie dla
wszystkich, którzy praktykują tę medytację, ale dostarczy to równie\ niezbędnej
podstawy dla praktyki tym, którzy jeszcze nie otrzymali tych nauk, gdy\ bez nich nie ma
mo\liwości praktykowania tej medytacji.
Medytację rozpoczynamy od tego, co jest faktycznie zródłem wszystkich praktyk
buddyzmu, jest to przyjęcie Schronienia. Równocześnie pobudzamy tak\e to, co jest w
istocie korzeniem, podstawą nauk Mahajany, czyli Bodhiczittę. Tak, więc medytacja
zaczyna się od przypomnienia lub umotywowania przyjęcia Schronienia w Buddzie,
Dharmie i Sandze oraz wytworzeniem oświeconej postawy. Te dwie rzeczy są
fundamentem, na którym opiera się pozostała część medytacji.
Modlitwa Schronienia, są to dwie linijki, których tłumaczenie brzmi: "Dopóki nie osiągnę
Oświecenia przyjmuję Schronienie w Buddzie, Dharmie i Najdoskonalszym
Zgromadzeniu".
Słowo "Budda" oznacza przebudzenie z niewiedzy podobnej snu i Oświecenie, które
przychodzi wraz z rozwinięciem wszystkich form poznania. Odnosi się to do wszystkich
Buddów, najwspanialszych, znakomitych Zwycięzców.
Słowo "Dharma" oznacza nauki przychodzące poprzez Oświecenie, które zostało
osiągnięte i przekazane tak, aby wszystkie czujące istoty zostały zaopatrzone w środki
do osiągnięcia pełnego Oświecenia. Odnosi się zarówno do Hinajany jak i Mahajany jak
równie\ do wszystkich tych z tysięcy nauk, które obecnie przychodzą do nas.
"Najdoskonalsze Zgromadzenie" oznacza Sangę, poniewa\ nie jest to tylko
zgromadzenie najdoskonalszych, oświeconych istot, ale równie\ jest najdoskonalszym
obiektem odniesienia dla gromadzenia zasługi i mądrości. Znaczy to, \e praktykuje się
oddawanie czci w odniesieniu do Sangi: wszystkich Zwycięzców, Bodhisatwów, Arhatów
itd. Nazywamy to Najdoskonalszym Zgromadzeniem w tych dwóch znaczeniach.
"Ja" odnosi się po prostu do praktykującego.
"Dopóki Oświecenie nie zostanie faktycznie osiągnięte" oznacza, \e dopóki nie dojdzie
się do realizacji natury umysłu albo nie osiągnie się pełnego stanu Buddy, będzie się
zawsze przyjmować Schronienie. To jest postawa, z którą zwracamy się do Buddy,
Dharmy i Sangi przyjmując Schronienie.
yródłem Schronienia jest przebudzone Oświecenie, czyli stan Buddy oraz wszystkie
niezwykłe właściwości Oświecenia: właściwości umysłu, mowy i fizycznej formy
Oświecenia. W przebudzonym Oświeceniu, do którego zwracamy się o Schronienie jest
ogromna potęga, zdolność, siła, moc i dynamizm. Ubiegającymi się o Schronienie
jesteśmy my sami, jak równie\ wszystkie czujące istoty. My sami i wszystkie czujące
istoty mamy niezwykle ograniczone fizyczne i mentalne mo\liwości. Z powodu niewiedzy
ograniczającej nasze mo\liwości, podlegamy samsarycznej egzystencji, która jest
synonimem strachu, męczarni, cierpienia i frustracji. To z powodu tego cierpienia i
uczucia niezadowolenia z tej egzystencji zwracamy się do Oświecenia o Schronienie.
Myślimy o Oświeceniu jako o zródle Schronienia i przyjmujemy w nim Schronienie, aby
być ochronionym i obronionym przed tym oceanem cierpienia, który nazywamy
samsaryczną egzystencją.
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 2 z 11
Następna część tej modlitwy dotyczy pobudzenia Bodhiczitty, czyli ukierunkowania
umysłu ku Oświeceniu. Brzmi to: "Obym dzięki wszystkim dobrym uczynkom, które
wykonuję, dzięki szczodrości itd., osiągnął stan Buddy dla dobra wszystkich czujących
istot". Pierwszym pojęciem jest "ja" to, \e samemu wykonuje się tą pracę. Szczodrość i
wszystkie dobre uczynki oznacza Sześć Doskonałości: szczodrość, etykę, wytrwałość,
pracowitość, medytacyjną stałość i mądrość. Dzięki praktykowaniu tych Sześciu
Doskonałości zbierane są dobre uczynki. Ślubuje się, \e zamierza się u\yć tego rodzaju
właściwych działań, aby być zdolnym osiągnąć pełen stan Buddy. Powód, dla którego
zmierzamy do pełnego stanu Buddy jest taki, \e wraz z osiągnięciem wszystkich
właściwości, mocy i zdolności pełnego Oświecenia, zamierza się skierować wszystkie te
mo\liwości dla pomagania innym czującym istotom. Tak, więc ostateczną motywacją
czynienia wszystkich praktyk, takich jak medytowanie na formę Czenrezig, powtarzanie
mantry lub utrzymywanie umysłu Samadhi jest osiągnięcie Oświecenia, aby pomóc
innym. Ta część modlitwy nazwana jest ukierunkowaniem umysłu ku Oświeceniu.
Modlitwa zło\ona jest po pierwsze z przyjęcia Schronienia, a następnie z wywołania
Bodhiczitty.
Następna część medytacji zaczyna się od słów: "Na wierzchołku głowy, ka\dej bez
wyjątku z istot, których ilość odpowiada nieograniczoności przestrzeni, spoczywa biały
lotos i księ\yc w pełni, jako siedzenie". Oznacza to, \e myśli się o sobie i o wszystkich
innych istotach. Na czubku naszej głowy i na głowach wszystkich innych istot jest
ośmiopłatkowy biały lotos a na nim spoczywa płaski dysk księ\yca.
"Wszystkie inne istoty, których ilość odpowiada nieograniczoności przestrzeni" oznacza,
\e nieskończoność przestrzeni odzwierciedla nieograniczoną ilość czujących istot. Jeśli
myśli się o wszystkich czujących istotach, które istnieją, to jest ich nieskończona ilość. Na
szczycie głowy ka\dej z nich jest biały lotos i księ\yc jako siedzenie.
Następna linijka mówi: " Z HRI wyłania się Wielki Wszystkowidzący", co jest
tłumaczeniem imienia Czenrezig. Tak więc na lotosie i księ\ycu wyobra\amy sobie
sylabę HRI, która jest biała. Powodem, dla którego medytujemy, \e pojawia się sylaba
HRI jest to, \e gdy Czenrezig został stworzony jako uosobienie współczucia wszystkich
Buddów, pierwszą rzeczą, jaką pojawiła się, była sylaba HRI, która przeobraziła się w
Czenrezig. Nasionko jest czymś, co wsadzamy w ziemię i rozwija się to najpierw w kiełek
a następnie w dojrzały kwiat, który wydaje owoc. Sylaba HRI jest nasieniem, z którego
wyłania się Czenrezig. Gdy jesteście ju\ dobrze wyćwiczeni w tej medytacji mo\ecie
wyobra\ać sobie sylabę HRI na swojej głowie i na głowach wszystkich czujących istot i
\e z HRI wypromieniowuje brylantowe światło, które składa ofiary wszystkim Buddom we
wszystkich kierunkach, we wszystkich sferach Buddów, pracuje ono równie\ dla po\ytku
wszystkich czujących istot. Kiedy dotyka ono wszystkie istoty, łagodzi ich niedolę i
frustracje będące elementami samsarycznej egzystencji. Następnie światło powraca od
wszystkich Buddów wraz z ich błogosławieństwami oraz od wszystkich czujących istot z
powrotem do sylaby HRI i gdy zostanie w nią wchłonięte litera HRI w jednej chwili
przemienia się w Czenrezig. To, czy w medytacji umieści się światło wychodzące z litery
HRI i powracające do niej zale\y od indywidualnych skłonności i od czasu, jaki ma się do
dyspozycji. Mo\na medytować, jeśli jest to łatwiejsze, \e pojawia się HRI i natychmiast
zmienia się w Czenrezig.
"Wówczas pięciobarwne promienie świecą z Jego czystej, białej postaci, z miłującej
dobroci w Jego oczach i z uśmiechniętej twarzy". Postać Czenrezig jest brylantowo biała,
najczystszą z mo\liwych bieli. Jego ciało jest tak białe i wspaniałe, \e świeci z niego
światło w pięciu kolorach: białym, zielonym, \ółtym, czerwonym i niebieskim. Promieniuje
ono z Jego postaci we wszystkich kierunkach. Czenrezig jest uśmiechnięty i ma
całkowicie łagodny i spokojny wyraz twarzy odzwierciedlający całkowite uspokojenie i
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 3 z 11
pokój w Jego sercu, wewnętrzne zrozumienie i miłość, które mieszkają w Nim. Ponadto
miłująca dobroć w Jego oczach pochodzi z głębokiego współczucia, z którym spogląda
On na wszystkie czujące istoty w samsarycznej egzystencji z wielkim przejęciem, z
wielką miłością tak, jak matka patrzy na swoje jedyne dziecko.
Następne linijki brzmią: "Z Jego czterech rąk dwie złączone są w modlitwie; w lewej
trzyma lotos a w prawej kryształowy ró\aniec. Przystrojony jest w jedwabne szaty,
klejnoty i ozdoby ze złota". Czenrezig ma cztery ręce. Dwie pierwsze zło\one są w
modlitwie przy sercu, w prawej zewnętrznej trzyma ró\aniec uczyniony z kryształów
czystego kwarcu, a w lewej biały kwiat lotosu. Nosi On jedwabne szaty. Te jedwabie są
ró\nych kolorów: białe, złote i czerwone. Jest równie\ przyozdobiony piękną bi\uterią:
koroną, naszyjnikiem, kilkoma bransoletami, wszystko wykute z najczystszego złota i
wysadzane pięknymi klejnotami. Aby zobaczyć dokładnie jak te ozdoby są
rozmieszczone powinno się przyjrzeć dokładnie tance lub rysunkowi Czenrezig.
Następna linijka w tłumaczeniu brzmi: "Z Jego ramienia zwisa miękka skóra antylopy, a
Budda Nieograniczonego Światła spoczywa na Jego głowie". Przez lewe ramię
przerzucona jest skóra antylopy, na Jego głowie spoczywa Budda Amithaba - Budda
Nieograniczonego Światła, którego postać jest czerwona. W dłoniach trzyma \ebraczą
miskę i siedzi w postawie medytacyjnej, Jego stopy są skrzy\owane w pozycji Wad\ry,
nosi proste szaty mnicha i jest ozdobiony trzydziestoma dwoma głównymi i
osiemdziesięcioma drugorzędnymi znakami doskonałości tj. szczelina na głowie, Koło
Dharmy wyrysowane na Jego dłoniach i podeszwach stóp. Głowę Czenrezig wieńczy
całkowicie doskonały Budda Amithaba.
"Siedzi nieporuszony, Jego nogi są skrzy\owane, plecy oparte o niesplamiony księ\yc,
jest zjednoczeniem esencji wszystkich aspektów Schronienia". Oznacza to, \e Czenrezig
siedzi z nogami skrzy\owanymi w pozycji Wad\ry, czyli pełnego lotosu, absolutnie
nieruchomy i cichy. Jego plecy podparte są przez księ\yc, wskazujący na brak
jakichkolwiek splamień i nieczystości, odzwierciedlający całkowitą czystość Czenrezig.
Powinno się myśleć o Czenrezig jako o jedności lub esencji wszystkich zródeł
Schronienia: Buddy, Dharmy, Sangi, Lamów, Jidamów i Opiekunów. W tym momencie
powinno się wyraznie wyobrazić Czenrezig na swojej głowie i na głowach wszystkich
czujących istot. Podsyca się tutaj niezwykle głębokie oddanie, wiarę w zaufanie do
Czenrezig i z tym zaufaniem i wiarą modli się do Niego. Ta modlitwa, po tybetańsku
zaczyna się od słów: "Dzio Ao", które są bardzo uprzejmym określeniem szacunku i
często tłumaczy się wyra\eniem "O Panie".
Pierwsza linijka tej modlitwy brzmi: "O Panie o najbielszej postaci, nie okrytej
splamnieniami". Ta modlitwa jest krótką pochwałą Czenrezig, wysławiającą Jego
cudowne zalety. Pierwszą i najznakomitszą cechą jest całkowita wolność od
jakichkolwiek błędów. Nie ma na Nim \adnych splamień, nie podlega On
emocjonalizmowi ani te\ dyskursywnemu, konceptualnemu sposobowi myślenia ani te\
nie ma On nawet odrobiny dualistycznego lgnięcia do przedmiotowej rzeczywistości i
subiektywnego istnienia. Jest wolny od wszelkich błędów, wszelkich niezdrowych
działań, od wszystkiego, co negatywne i wszelkich zaciemnień. Ta całkowita wolność od
wszelkich błędów jest skrótowo wyra\ona Jego czystą, białą formą.
Następna linijka brzmi: "Którego głowę wieńczy doskonały Budda w świetle". Wyra\enie
"dokonały Budda" oznacza całkowite oddzielenie lub odłączenie od wszelkich błędów i
braków, kompletną doskonałość wszystkich pozytywnych właściwości. "Budda" oznacza
przebudzenie z niewiedzy podobnej do snu i oświecenie we wszystkich formach
poznania. Taki Budda, Budda Amithaba, ozdabia głowę Czenrezig. Wyobra\a się, \e na
głowie Czenrezig siedzi Amithaba, jako korona Czenrezig, stawiający pieczęć własnej
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 4 z 11
doskonałości na Czenrezig.
Modlitwa kończy się słowami: "Którego współczujące oczy widza ka\dą czującą istotę.
Przed Tobą, Wszystkowidzący, słaniam swoją głową". Wyra\enie "współczujące oczy"
odnosi się do całości współczucia, którego Czenrezig jest uosobieniem. Znaczy to, \e
Czenrezig zawsze spogląda na ka\dą czującą istotę z głęboką miłością i współczującą
troską robiąc wszystko, co mo\e dla jej dobra. Ta współczująca troska jest
odzwierciedlona przez Jego nieprzerwane przyglądanie się, jako, \e patrzy On na ka\da
czującą istotę cały czas. Tak, więc modlimy się do Czenrezig: "Modlę się do Ciebie
Wszystkowidzący i skłaniam swoją głowę". Ten zwrot w modlitwie odzwierciedla uczucie
oddania, jako, \e jest wykonywany ciałem, mową i umysłem. To znaczy, modlitwa i
wyobra\enie postaci Czenrezig jest aktem mentalnego oddania, powtarzanie tej modlitwy
jest oddaniem werbalnym, a postawa, jaką się przy tym przyjmuje np. składając ręce itd.,
jest oddaniem fizycznym. Tak, więc składa się hołd Czenrezig całą swoją istotą.
W tekście pud\y Czenrezig jest fragment, który jest siedmioczęściową modlitwą. Jeśli ma
się czas, mo\na włączyć ta siedmioczęściową modlitwę do medytacji Czenrezig.
Pierwszą częścią jest składanie hołdu: " Z całkowitą wiarą składam hołd
Wszystkowidzącemu i wszystkim Zwycięzcom i ich Synom przebywającym w dziesięciu
kierunkach i w trzech czasach". Znaczy to, \e składa się hołd głównie Czenrezig, ale
równie\ wszystkim Buddom i Bodhisatwom. Zwycięzcami są Buddowie, a ich Synami
Bodhisatwowie. "Którzy przebywają w dziesięciu kierunkach...", oznacza całą przestrzeń,
"...i w trzech czasach", czyli w wieczności: przeszłości, terazniejszości i przyszłości.
Składa się Im hołd z całkowitym, wyraznym i jasnym oddaniem.
Drugą częścią jest ofiarowanie. "Ofiarowuję zarówno rzeczywiste jak i wyobra\one
kwiaty, kadzidła, lampy, wonności, po\ywienie, muzykę i du\o innych rzeczy. "Błagam
Święte Zgromadzenie, aby zechciało przyjąć te ofiary". Ofiarowuje się kwiaty, kadzidła,
lampy, perfumy, po\ywienie, muzykę itd., zarówno rzeczywiste, jako ofiary na ołtarzu jak
równie\ wyobra\one ofiary, wyobra\ając sobie przestrzeń napełniającą się tymi ofiarami.
Ofiarowuje się te rzeczy głównie Czenrezigowi, ale równie\ wszystkim Buddom i
Bodhisatwom. Modlimy się do nich, aby przyjęli te ofiary po to, aby mo\na było pomóc
wszystkim czującym istotom. Jest to ofiarowanie.
Trzecią częścią jest wyznanie: "Przyznaję się do wszystkich niewłaściwych działań, które
uczyniłem będąc pod wpływem zaciemnień: do dziesięciu nieczystych działań, pięciu
ohydnych czynów i innych, uczynionych od nie mającego początku czasu, a\ do teraz".
Oznacza to, \e myśli się o całej niezdrowej karmie, jaką zebrało się od nie mającego
początku podlegania samsarycznej egzystencji. Myśląc o wszystkich tych rzeczach, \ywi
się skruchę i ubolewanie, \e zostały one uczynione. Wyznaje się szczerze, \e zostało
uczynionych wiele niezdrowych czynów i modli się do wszystkich Buddów, Bodhisatwów i
Czenrezig, aby wszystkie te rzeczy były usunięte i oczyszczone. Ślubuje się równie\ nie
czynić ich więcej. Na koniec tej części powinno się myśleć: "Wszystkie te niezdrowe
działania zostały oczyszczone i usunięte". "Raduję się z zasługi, którą wszyscy
Śrawakowie, Pratjekabuddowie, Bodhisatwowie i zwykli ludzie zbierają w ciągu trzech
czasów". Śrawakowie, Pratjekabuddowie i Bodhisatwowie są nakierowani na osiągnięcie
wyzwolenia z Samsary, chocia\ ró\nią się realizacją. Zwykli ludzie równie\ mają takie
cele. Wszystkie dobre uczynki, które zostały uczynione w przeszłości przez takie istoty i
przez zwykłych ludzi, przynoszą nam niezwykłą radość i szczęście. To nastawienie, aby
radować się z dobrych uczynków innych, składa się na czwartą część.
"Modlę się, aby zostało obrócone Koło Dharmy Wielkiego i Małego Pojazdu, zgodnie z
tyloma ró\nymi postawami ile jest ich obecnych w motywacjach wszystkich czujących
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 5 z 11
istot". Oznacza to, \e modlimy się do Buddów, aby obrócili Kołem Dharmy - co jest
przenośnią dla nauczania Dharmy - aby nauczali wszystkie czujące istoty, u\ywając
aspektów Dharmy, które są wymagane z uwagi na poszczególne postawy i postawy
poszczególnych czujących istot, nauk Dharmy, które będą bezpośrednio pomocne
czującym istotom w ich szczególnej sytuacji, czy jest to Wielki Pojazd Dharmy
Wad\rajany, czy te\ mniejszy Pojazd, czy Zwykły Pojazd. Modlimy się, aby Dharma była
nauczana tak, by ka\da czująca istota mogła otrzymać dzięki niej pomoc.
Następną częścią jest: " Błagam wszystkich Buddów, aby nie przechodzili w Nirwanę, ale
zanim cykl świata nie zostanie całkowicie opró\niony, aby spoglądali na wszystkie
czujące istoty, które grzęzną w tym oceanie smutku i zmartwień". Oznacza to, \e
modlimy się do Buddów, aby nie przechodzili w Ostateczną Nirwanę, ale aby pozostali i
pomagali czującym istotom, dopóki ten cykl samsarycznej egzystencji nie zostanie
całkowicie opró\niony ze wszystkich czujących istot. Modlimy się do Buddów, aby okazali
swoje współczucie, czyli pozostali, aby pomagać czującym istotom, które są ślepe i
zagubione w tym oceanie cierpienia.
Siódmą częścią jest dedykacja: "Oby wszelka zasługa, jaką nagromadziłem, stała się
nasieniem Oświecenia dla wszystkich czujących istot". Tutaj modlimy się poświęcając
całą zasługę wytworzoną poprzez praktykę, modlitwy, praktykę Dharmy i modlimy się,
aby stała się ona pierwotną przyczyną Oświecenia wszystkich czujących istot. Znaczy to,
\e pragnie się dzięki tej zasłudze szybko i bez przeszkód dojść do najpełniejszego
Oświecenia, stać się Buddą lub Bodhisatwą tak, \eby mo\na było naprawdę prowadzić
czujące istoty do pełnego Oświecenia i pomagać im najbardziej trafnym i bezpośrednim
sposobem. Jest to dedykacja.
Ta siedmioczęściowa modlitwa jest bardzo korzystna dla praktyki, gdy jest się
zaanga\owanym w praktyki zarówno ście\ki Sutr jak i ście\ki Tantr. Jeśli ktoś się nauczy
tej siedmioczęściowej modlitwy i zrozumie dobrze jej znaczenie, a następnie będzie
medytować nad jej znaczeniem, wówczas mo\e jej u\ywać nie tylko do medytacji
Czenrezig, ale równie\, gdy robi się pokłony lub ofiarowanie mandali oraz we wszystkich
formach modlitwy i medytacji. Dołączenie siedmioczęściowej modlitwy do wszelkich
aktów poświęcenia przynosi bardzo du\o po\ytku.
Następnie mamy modlitwę do Czenrezig. Przypisuje się ją mnichowi Mapalmo, co jest
błędem, gdy\ w rzeczywistości była to mniszka Palmo. Palmo była tybetańską mniszką,
która od czasu, gdy była jeszcze bardzo młoda, modliła się do Czenrezig. śyła ponad sto
lat i cały czas modliła się do Czenrezig. Jeśli macie wystarczająco du\o czasu robiąc tą
medytację, jeśli nie spieszycie się bardzo, mo\ecie wówczas załączyć modlitwę, którą
ona cały czas u\ywała. Podczas letniego odosobnienia mniszka ta nic nie jadła i przeszła
w ten sposób przez całe odosobnienie. Przez pozostałe dni jadła tylko jeden posiłek
dziennie. Modliła się do Czenrezig przez całe \ycie i doszła do tego, \e miała wiele wizji
Czenrezig. Jest to modlitwa, której u\ywała Palmo, a więc niesie ona wielkie
błogosławieństwo, wielką inspirację.
Modlitwa zaczyna się: "Modlę się do Czenrezig, który jest moim Lamą. Modlę się do
Czenrezig, który jest moim Jidamem. Modlę się do Czenrezig, który jest Najwy\szy i
Najdoskonalszy". Oznacza to, \e Czenrezig jest uosobieniem wszystkich pozytywnych
właściwości. "Modlę się do Czenrezig, który jest Panem Miłości", co znaczy, \e
Czenrezig ma całkowicie współczującą troskę dla wszystkich czujących istot. "Polegając
na Twoim współczuciu i na współczuciu wszystkich Zwycięzców dla wszystkich
czujących istot, które cierpią nie do zniesienia w samsarycznej egzystencji i błąkały się w
niej niezliczoną ilość razy, modlę się do Ciebie, abyś dał im Schronienie i abyś
doprowadził je dzięki inspiracji Twojego błogosławieństwa do całkowitego Oświecenia,
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 6 z 11
które jest wszechwiedzą."
Modlimy się następnie dla siebie i wszystkich czujących istot, które w ciągu niemającego
początku czasu zgromadziły wielką ilość niezdrowej karmy, której moc, szczególnie
związanej z gniewem, spowodowała, \e niezliczone istoty odrodziły się jako piekielne
istoty, gdzie doznają cierpienia dotkliwego gorąca i zimna, aby odrodziły się w
najdoskonalszych niebiosach.
Następnie mamy mantrę OM MANI PEME HUNG.
Dalej, wszystkie czujące istoty, które nagromadziły olbrzymią karmę w ciągu
niemającego początku czasu, ale szczególnie te podlegające silnej chciwości musiały
odrodzić się jako prety (głodne duchy) i cierpią z powodu pragnienia i głodu, oby
wszystkie takie istoty urodziły się w Twojej (Czenreziga) Czystej Krainie Bodhila - OM
MANI PEME HUNG.
Wszystkie czujące istoty, które nagromadziły olbrzymią karmę w ciągu niemającego
początku czasu, ale szczególnie te podlegające głupocie, musiały się odrodzić jako
zwierzęta i cierpią z powodu otępienia i głupoty, oby wszystkie takie istoty urodziły się w
Twojej (Czenreziga) Czystej Krainie Bodhila - OM MANI PEME HUNG.
Wszystkie czujące istoty, które nagromadziły niezdrowa karmę w ciągu niemającej
początku samsary, ale w szczególności tą spowodowaną zazdrością i musiały odrodzić
się w sferach tytanów i cierpią z powodu kłótni i sprzeczek, oby wszystkie takie istoty
urodziły się w Twojej (Czenreziga) Czystej Krainie Bodhila - OM MANI PEME HUNG.
Wszystkie czujące istoty, które nagromadziły niezdrowa karmę w ciągu niemającej
początku samsary, ale w szczególności te, które nagromadziły ją poprzez splamienie
dumy i musiały odrodzić się w niebiosach, sferach bogów, gdzie cierpią z powodu śmierci
i upadku ze sfery bogów, oby wszystkie takie istoty urodziły się w Twojej (Czenreziga)
Czystej Krainie Bodhila - OM MANI PEME HUNG.
Następnie modlimy się, abyśmy w tym \yciu i we wszystkich \ywotach następujących po
nim, ostatecznie dorównali Czenrezig zdolnościami i aktywnością, wyzwalając wszystkie
istoty z nieczystej egzystencji i rozprzestrzeniając doskonały dzwięk sześciu sylab z taką
mocą, aby przeniknął dziesięć kierunków spontanicznie wyzwalając czujące istoty we
wszystkich sferach.
Następnie modlimy się, aby dzięki mocy tej modlitwy do Czenrezig wszystkie istoty, dla
których szukamy pomocy i które będą za nami postępować w przyszłości, poznały prawo
karmy, pracowały pilnie nad dobrą karmą i aby wszystkie czujące istoty w przyszłości
zetknęły się z Dharmą.
Po tych modlitwach kontynuuje się medytację.
"Podczas, gdy z uwa\nością modlę się w ten sposób, aby światło promieniujące ze
Świętej Formy usuwa całą nieczystą karmę i zaciemnienia. Zewnętrzny świat staje się
sferą szczęśliwości. Ciało, mowa i umysł ka\dej \yjącej istoty są zmienione w ciało,
mowę i umysł Wszystkowidzącego. Wszelkie poznanie, dzwięki i pojawiające się formy
stają się nieoddzielne od pustki". Oznacza to, \e gdy modlimy się do Czenrezig z
głębokim oddaniem i jednoupunktowionym umysłem z Jego postaci promieniuje na
zewnątrz światło i przeobra\a cały świat, oczyszczając wszelkie niezdrowe działania,
całą nieczystą karmę, wszelkie splamienia, całe oszołomienie, całą niewiedzę i wszystkie
nieczyste manifestacje zaciemnienia tak, \e zewnętrzny świat: skały, drzewa i całe
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 7 z 11
otoczenie, w którym \yjemy zostaje przekształcone w Czystą Krainę Amithaby
(Dełaczen) czyli Sferę Szczęśliwości; ka\da istota, która została zrodzona jest
przekształcona fizycznie, werbalnie i mentalnie w Czenrezig, czyli ciało, mowa i umysł
stają się ciałem, mowa i umysłem Czenrezig.
"Wszelkie poznanie, dzwięki i pojawiające się formy stają się nieoddzielne od pustki".
Oznacza to, \e wszelkie zjawiska jednocześnie przejawiają się i są puste, przybierają
boski aspekt Czystej Krainy i formy Czenrezig. Wszystkie dzwięki stają się mantrą,
nierozdzielnością dzwięku i pustki. Wszelka mentalna aktywność staje się
nierozdzielnością świadomości i pustki. W tym medytacyjnym stanie mówi się mantrę OM
MANI PEME HUNG.
Istnieje wiele powodów, abyśmy u\ywali mali, czyli ró\ańca. Odmawianie modlitwy liczy
się przesuwając paciorki do siebie, podą\ając dookoła mali a następnie zawracając z
powrotem. Nie przechodzi się centralnego paciorka. Przejście mali tam i z powrotem liczy
się jako dwieście. Jeśli mamy liczniki to przesuwamy jeden na ka\dą setkę. Gdy
przesunęło się dziesięć, to na liczniku oznaczającym tysiące przesuwamy jeden na znak,
\e zrobiliśmy tysiąc. A kiedy zrobiliśmy dziesięć tysięcy, to zaznaczamy następnym
znacznikiem, który przesuwa się po paciorkach mali. Gdy znacznik ten przesunie się po
całej mali, znaczy to, \e zrobiło się milion. A jeśli mamy drugi zestaw liczników, to w ten
sposób mo\emy doliczyć się do stu milionów. To jest bardzo, bardzo dobre. Jeśli
śledzicie ilość mantr, które zrobiliście, to patrzycie: "Och, zrobiłem ju\ du\o, ale mam do
zrobienia o wiele więcej." W ten sposób będziecie robić du\o, bardzo du\o mantr.
Kiedy powtarzacie mantrę OM MANI PEME HUNG wcią\ i wcią\, mo\ecie myśleć o
wiele ró\nych rzeczach. Czasem wyobra\a się Czenrezig nad swoją głową, wyraznie
wyobra\ając Jego brylantową postać, powtarza się mantrę OM MANI PEME HUNG.
Czasem mówi się mantrę tak, jakby modliło się do Czenrezig, modląc się \arliwie o takie
błogosławieństwa, jak rozwinięcie współczucia, rozwinięcie urzeczywistnienia,
zrozumienie natury wszelkich zjawisk, zrozumienie pustki. Modlimy się o
błogosławieństwo oddalenia od samsarycznej egzystencji, pogłębienia współczucia dla
wszystkich czujących istot, głębszej wiary w Trzy Klejnoty. Modlimy się o te trzy rodzaje
błogosławieństw. Czasem, mówiąc mantrę, mo\na myśleć o świetle promieniującym z
ciała Czenrezig i, \e ta brylantowa wspaniałość przenika wszechświat, przeobra\ając
wszystkie czujący istoty w formy Czenrezig i myśleć o całym wszechświecie, \e zostaje
przekształcony w raj, a wszystkie czujące istoty w Czerezig. Skupiając swoja uwagę na
tym, mówi się mantrę OM MANI PEME HUNG wcią\ i wcią\. Czasem pozwólcie
umysłowi spocząć bez \adnego myślenia czy wysiłku, w jego naturalnym stanie i mówcie
mantrę. Czasem pomyślcie o wszystkich czujących istotach z głębokim współczuciem i
troską, mówiąc mantrę tak jak poprzednio. Ogólnie mówiąc, myślcie o ka\dej z tych
rzeczy przez 5,10,15 minut, a następnie myślcie o kolejnym aspekcie medytacji, cały
czas powtarzając tak wiele jak tylko mo\ecie. A jeśli robicie wszystko to cały czas,
regularnie, stopniowo, to dojdzie do tego, \e nie będziecie wiedzieli, co zmęczenie,
zechcecie pracować intensywnie nad praktyką Dharmy, a głęboka wiara i współczucie,
głębokie zrozumienie powstanie wewnątrz was. Otrzymacie wiele po\ytecznych
błogosławieństw takich jak te. Jeśli ju\ praktykowaliście tego rodzaju medytację przez
kilka miesięcy lub rok, jeśli ju\ jesteście w tym bardzo dobrzy i mo\ecie przeprowadzić
proces wizualizacji właściwie, wtedy mo\ecie myśleć o wszystkich czujących istotach
rozpuszczających się w Czenrezig nad waszą głową. Czenrezig rozpuszcza się w światło
i wasza własna postać staje się Czenrezig. Własne ciało zostaje natychmiast
przeobra\one w ciało Czenrezig. Wyobra\ona forma Czenrezig zostaje zjednoczona ze
świadomością, czyli zasadą Czenrezig i rzeczywiście stajemy się Czenrezig. Powtarzamy
mantrę kierując uwagę na swoją własną postać jako formę Czenrezig. Podczas, gdy to
robimy, mo\emy równie\ myśleć, \e w naszym sercu jest sześciopłatkowy lotos, nad
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 8 z 11
którym stoi sylaba HRI, wokół której stoją sylaby mantry OM MANI PEME HUNG i na to
kierujemy swoją uwagę. Z sylaby HRI z i sylab mantry, światło promieniuje na zewnątrz i
czyni ofiarę wszystkim Buddom we wszystkich kierunkach, a światło powraca wraz z ich
błogosławieństwami. Albo czasem, \e z HRI światło promieniuje na zewnątrz,
oczyszczając cale cierpienie i niedolę wszystkich czujących istot we wszystkich sferach,
doprowadzając ka\dą czującą istotę do urzeczywistnienia Czenrezig tak, \e one równie\
stają się Czenrezig. Tę medytację robi się wcią\ i wcią\, tak jak poprzednią. Są to
bardzo, bardzo głębokie medytacje i przynoszą wiele głębokich błogosławieństw i
po\ytecznych rezultatów.
Z powodu głównej roli, jaką odgrywa w medytacji, powinno się myśleć, \e, podczas gdy
powtarza się mantrę, cały świat rozbrzmiewa wibracją mantry z ust wszystkich czujących
istot. W ten sam sposób, za ka\dym razem, gdy mówi się mantrę OM MANI PEME
HUNG, ma to taki sam skutek, jakby setki miliony istot mówiło tę mantrę. Takie totalne
zaanga\owanie całego wszechświata oczyszcza zaciemnienia i niezdrową karmę ze
znacznie większą mocą i jest bardzo wa\nym aspektem medytacji. Czasem, gdy
stwierdzi się, \e powtarzanie mantry jest rozproszone, mo\na zatrzymać to powtarzanie i
skupić umysł wyłącznie na sylabie HRI w sercu. Jeśli jest się zdolnym skupić umysł
wyłącznie na tym, bez rozproszenia, stopniowo rozwinie się to w osiągnięcie
wyciszającej medytacji. Dla poprawnej praktyki etapu przekształcania lub wytwarzania,
muszą być stosowane w praktyce trzy rzeczy: zupełna klarowność wizualizacji,
doskonałe pamiętanie o wszystkich aspektach formy Czenrezig oraz wsparcia, czyli
poleganie na duchowej dumie - myśleniu, \e samemu jest się bóstwem. Klarowność
wizualizacji oznacza, \e gdy medytujemy na formę Czenrezig, to nasze ciało jest ciałem
Czenrezig, wszystkie aspekty ciała są zupełnie wyrazne: biała forma bóstwa, cztery ręce,
twarz, nogi skrzy\owane w pozycji wad\ry, biały księ\yc, jedwabne szaty, ozdoby z
klejnotów, skóra z antylopy - wszystkie te rzeczy powinno się wizualizować tak wyraznie,
jakby patrzyło się na malowidło lub rysunek Czenrezig. Ta całkowita wyrazistość
wizualizacji określana jest jako "zupełna klarowność".
Następnym aspektem poprawności etapu wytwarzania jest zupełnie czyste pamiętanie,
które oznacza zrozumienie, \e forma Czenrezig nie jest przypadkowa lub bez znaczenia,
albo urojona, ale \e jest w niej wiele symbolizmu i znaczenia:, np. biały kolor postaci
Czenrezig oznacza całkowitą wolność od wszystkich form niezdrowej karmy,
niepoprawnych działań, emocjonalnych splamień, niewiedzy i instynktownego lgnięcia.
Czenrezig jest zupełnie wolny od tych rzeczy i jest to wyra\one przez Jego nieskazitelnie
białą postać, która jest wolna od wszelkich plam i jakichkolwiek nieczystości. Dalej
Czenrezig, ma cztery ręce - te cztery ręce oznaczają niezmierzoności: miłość,
współczucie, radość i bezstronność. Ręce złączone w modlitwie przy sercu oznaczają, \e
Czenrezig modli się z oddaniem do wszystkich Buddów, aby nie przechodzili w Nirwanę,
ale aby nauczali Dharmy przez niezliczone eony tak, aby wszystkie czujące istoty
ostatecznie osiągnęły wyzwolenie. Kryształowy ró\aniec, który trzyma w prawej ręce i
porusza nim do siebie (pociąga go), symbolizuje, \e Czenrezig wyciąga czujące istoty z
samsarycznej egzystencji. Biały kwiat lotosu, który trzyma w lewej ręce, symbolizuje
czystość Jego osiągnięcia, wolność od wszelkich splamień, wszelkiego emocjonalizmu i
wszelkiej niedoskonałości samsarycznej egzystencji. To, \e Czenrezig siedzi na lotosie
oznacza, \e chocia\ kwiat lotosu wyrasta z mułu i błota, to sam lotos nie ma na sobie ani
drobiny brudu. Tak samo, Czenrezig jest wolny od wszelkich zanieczyszczeń,
samsarycznej egzystencji i takie jest znaczenie tego, \e Jego siedzeniem jest lotos. Nogi
skrzy\owane w pozycji wad\ry oznaczają, \e Czenrezig nie jest oszołomiony
samsaryczną egzystencją, ani te\ nie spoczął w Nirwanie, ale działał dla po\ytku
czujących istot zarówno jako Bodhisatwa i równie\ jako Jidam, czyli bóstwo medytacyjne.
Ozdoby, które nosi: korona, naszyjnik i bransolety oznaczają doskonałość wszystkich
właściwości. Znaczy to, \e Czenrezig rozwinął Sześć Doskonałości, spełnił 37 warunków
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 9 z 11
Pełnego Oświecenia, posiadł 32 główne i 80 drugorzędne oznaki doskonałości. Ten
rodzaj spełnienia jest odzwierciedlony w Jego postaci ozdobionej wszystkimi klejnotami.
Dwa księ\yce: ten, na którym siedzi i ten, o który opierają się Jego plecy oznaczają
pełnię Jego osiągnięcia. Czenrezig osiągnął pełne urzeczywistnienie oświecenia Buddy,
które jest całkowitym zrozumieniem natury wszystkich zjawisk, natury wszelkiego
istnienia. Księ\yc w pełni jest zupełnie okrągły, a gdy Czenrezig spoczywa na księ\ycu i
jest podparty przez księ\yc, ilustruje to pełnię Jego urzeczywistnienia, dorównującego
urzeczywistnieniu Buddy.
Osiągnięcie Pięciu Przekraczających Świadomości, które uosabia Czenrezig, jest
symbolizowane przez pięć świateł emanujących z formy Czenrezig. Oto, co mamy na
myśli mówiąc o czystym pamiętaniu.
Następnie jest poleganie na dumie. Otó\ duma oznacza coś takiego, jak myślenie: "Och,
jestem dobry". Jest się bardzo dumnym z tego, czym się jest. Ten rodzaj dumy musi być
na chwilę odło\ony na bok, a zamiast tego myśli się: "Jestem Czenrezig". To całkowite
przekonanie, \e faktycznie jest się Czenrezig podczas medytacji jest bardzo wa\ne.
Trzeba doskonalić tego rodzaju dumę. Dlaczego trzeba myśleć: "Jestem Czenrezig"?
Tym, co przejawia się w formie bóstwa jest umysł, i tym, co lgnie do pojęcia "ja" jest
równie\ umysł. Umysł jest bóstwem, bóstwo jest umysłem. Tak, więc trzeba myśleć:
"Jestem Czenrezig" z powodu uto\samiania się umysłu z formą bóstwa.
Dlaczego w ogóle trzeba medytować na Czenrezig? Jeśli On naprawdę istnieje i pomaga
czującym istotom, dlaczego istnieje konieczność medytowania na Niego? Osiągnięcie
urzeczywistnienia opiera się na wzajemnym oddziaływaniu współczucia Czenrezig i
umysłu medytującego, który wizualizuje siebie samego jako Czenrezig. Bez myślenia
osoby medytującej o Czenrezig nie ma pola oddziaływania Czenrezig. Ta zale\ność jest
najlepiej zilustrowana przez następujący przykład: czyjaś własna postać stojąca przed
lustrem wywołuje drugą postać pojawiająca się w lustrze. Ta postać sama w sobie nie
powoduje tego, \e pojawia się druga. Lustro samo w sobie nie mo\e stworzyć drugiej
postaci. Wymaga to wzajemnego oddziaływania postaci i lustra, które razem powołują do
\ycia drugą postać. W ten sposób samemu sobie jest się ograniczonym w tym, co mo\e
się zrobić. Bez myślenia o Czenrezig nie ma dla niego pola do działania, lecz medytując
na Czenrezig i Jego wrodzone właściwości i błogosławieństwo, mo\na dojść do
kompletnego urzeczywistnienia Czenrezig.
Jest to głęboka i szybka ście\ka, Wad\rajany, która u\ywa inspiracji i błogosławieństwa
Czenrezig dla osiągnięcia Oświecenia w bardzo krótkim czasie. Wezmy na przykład
osobę, która ma samochód. Mo\e wsiąść do tego samochodu i pojechać dokądkolwiek
chce się udać. Samochód sam w sobie jest prawie bezu\yteczny, jeśli nie ma kogoś, kto
by nim kierował; samochód nie udaje się do nikąd. W ten sam sposób osoba sama w
sobie jest ograniczona w mo\liwości chodzenia i przejście du\ej odległości zajmie jej
du\o czasu. Ale mając samochód i osobę, która nim kieruje, mo\na poruszać się bardzo
szybko. W ten sam sposób, gdyby nie było Czenrezig, bylibyśmy ograniczeni do swoich
własnych mo\liwości. Nasza sytuacja byłaby skomplikowana. Z drugiej strony, jeśli nie
myślimy o Czenrezig i nie robimy z tego u\ytku, wówczas musimy polegać na swojej
własnej inicjatywie. Lecz jeśli medytujemy na Czenrezig, to dzięki wzajemnemu
oddziaływaniu błogosławieństwa Czenrezig i naszej własnej wiary oraz medytacji, szybko
osiągnie się Oświecenie.
Na początku tę medytację charakteryzuje biegunowość. Jest Czenrezig i jesteśmy my
sami. Dzięki procesowi medytacji i koncentracji na formie Czenrezig, umysł i bóstwo
łączą się razem. Umysł staje się bóstwem, bóstwo staje się umysłem, stają się one
identyczne. Wraz z połączeniem umysłu i bóstwa, stajemy się Czenrezig. Tak, jakbyśmy
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 10 z 11
wzięli dzbanek czarnej herbaty i dzbanek mleka. Mieszając te dwie ciecze razem,
otrzymujemy ponownie biały płyn. Tak, więc, kiedy ktoś, jako czująca istota, połączy się z
Czenrezig dzięki procesowi medytacji, sam staje się Czenrezig. W Wadzrajanie jest
bardzo wa\ne, aby praktykować bez jakichkolwiek wątpliwości i wahania. Gdy robicie
medytację na Czenrezig, bądzcie przekonani o tym, \e to rzeczywiście ma miejsce.
Bądzcie przekonani, \e recytowanie mantry przynosi korzyść. Jeśli praktykujecie to z
całkowitym przekonaniem i będąc wolnym od wszelkich wątpliwości przyniesie to
bardzo , bardzo wielki po\ytek. W pismach wcią\ opisywane jest dziwienie się: "No có\,
nie wiem czy to rzeczywiście skutkuje, czy nie?", albo: "nie jestem pewien, czy jest to
mo\liwe czy nie?" Tego rodzaju postawa nie jest bardzo korzystna. Z takiej medytacji
wyniesie się bardzo niewiele.
Trzy zasadnicze przeszkody do osiągnięcia Oświecenia to: niewiedza, błędne poglądy i
wątpliwości. Niewiedza oznacza po prostu brak wiedzy o zasadach praktyki Dharmy. Jak
medytować, aby osiągnąć Oświecenie. Błędne poglądy -oznacza myślenie o tym , co
mówi Lama, o instrukcjach dawanych przez niego ,\e są nieprawdziwe, nieskuteczne lub
nacechowane błędami. Wątpliwości, to zastawienie się czy to ,co mówi Lama jest
prawdziwe czy nie , pomocne czy nie i zupełny brak wiary w to. Są to trzy zasadnicze
przeszkody do osiągnięcia Oświecenia. Wiara w Wad\rajanie jest najwa\niejsza,
decydująca. Dawno temu w Indiach byli sobie mą\ i \ona . Mą\ był bardzo prosty i miał
tępy umysł . Jego \ona była Dakinią , czyli Boginią. On był głupawy, ale za to miał
kompletną wiarę - wierzył we wszystko, co \ona mówiła i robił to z całkowitym
przekonaniem i pewnością. śona próbowała wymyślić jakiś sposób aby mu pomóc,
poniewa\ był on bardzo naprawdę tępy. Powiedziała: "Musisz modlić się do Bodhisatwy
Mądrości Mandziuśrego i powtarzać wcią\ jego mantrę, tak wiele razy jak mo\esz".
Ka\dego dnia modlił się on do Mandziuśrego i powtarzał mantrę OM AH RA PA TSA NA
DHI wcią\ i wcią\. W końcu \ona powiedziała : "Jutro musisz iść do kaplicy i pokłonić się
przed Mandziuśrim, modlić się o inicjację i wyciągnąć rękę. Musisz trzymać oczy
zamknięte, wziąć cokolwiek on ci wło\y do ręki i to zjeść. W ten sposób da ci on
błogosławieństwo, dzięki któremu będziesz niesłychanie mądry, wykształcony i
inteligentny.". Jej mą\ nie miał \adnych wątpliwości co do tego. Następnego ranka \ona
schowała się za posągiem Mandziuśrego. Kiedy mą\ wszedł pokłonił się przed
posągiem, modlił z bardzo wielkim oddaniem i wyciągnął rękę. Ona wyjęła z ust kawałek
owocu, który \uła i wło\yła mu do ręki. Zjadł to i natychmiast otrzymał wszystkie
błogosławieństwa Mandziuśrego, a wkrótce potem stał się wielkim uczonym i
Mahapanditą słynnym w całych Indiach. W ten sposób jest bardzo wa\ne dla wszystkich,
aby praktykować bez wątpliwości i z pełnym przekonaniem.
Pod koniec sesji medytacyjnej medytujemy, \e światło wychodzi z serca naszej formy
Czenrezig i cały świat, wszystkie czujące istoty będące Czenrezig, rozpuszczają się w
światło, które zostaje wchłonięte do naszej własnej formy Czenrezig. Nasza własna
forma Czenrezig rozpuszcza się w światło, które zostaje wchłonięte do litery HRI i mantry
w sercu. Lotos i mantra roztapiają się w HRI i litera HRI rozpuszcza się stopniowo.
Najpierw roztapiają się dwie kropki z prawej, następnie "A" u dołu rozpuszcza się w "R".
To "R" zostaje wchłonięte do głównej części litery. Główna część litery zostaje wchłonięta
do haczyka na szczycie. Haczyk stopniowo się rozpuszcza a\ do małego punktu światła,
który staje się coraz mniejszy, a\ w końcu znika.
W ten sposób pozwalamy umysłowi spocząć bez \adnego kombinowania w jego
własnym, naturalnym stanie. Pozostajemy w tym stanie tak długo jak mo\emy. Potem
wyobra\amy sobie, \e samoistnie pojawia się forma Czenrezig i cały świat jest rajem.
Wszystko rozbrzmiewa wibracją mantry OM MA NI PE ME HUNG. Umysł pochłania się w
głębokich samadhi. Słowa modlitwy w tym momencie brzmią: "Ja sam i inni jesteśmy
Świętą Formą (tzn. formą Czenrezig). Mantra dzwięczy i brzmi w ka\dym dzwięku, jak
2009-09-12
O praktyce Czenrezig Strona 11 z 11
równie\ powstaje głęboka i nieograniczona świadomość myśli".
Te dwie części medytacji nazywane są Ściąganiem i Czystą Manifestacją. Ściąganie to
roztopienie się wszystkiego i wchłonięcie do litery HRI w sercu, która roztapia się
równie\. Czysta manifestacja to podobne do tęczy pojawianie się wszystkiego ponownie.
Medytację kończymy modlitwą poświęcenia zasługi: "Dzięki zasłudze tej praktyki, obym
teraz osiągnął wielki stan Wszystkowiedzącego i do tego samego poziomu doprowadził
ka\dą czującą istotę, nie pozostawiając \adnej". Odmawiamy równie\ krótką modlitwę o
odrodzenie w Czystej Krainie Amithaby.
Pytanie: Kiedy wyobra\amy sobie Czenrezig ponad naszą głową, czy powinniśmy
myśleć, \e On mówi mantrę?
Odp. Nie, samemu powtarza się mantrę. Nie jest konieczne wyobra\ać sobie, \e
Czenrezig mówi mantrę.
Pytanie: Czy lepiej mówić HUNG czy HUM, PE ME czy PAD ME?
Odp. Nie jest Wa\ne, czy faktycznie dzwięk , który mówisz to PAD ME czy PE ME, obie
formy są poprawne.
Nauki Czcigodnego Kalu Rinpocze wygłoszone w Kagyu Kunhhjab Czoling
Vancouver, Kanada 1974 rok.
Kalu Rinpocze (1905 - 1989) - wybitny nauczyciel wywodzący się z tybetańskiej szkoły
Karma Kagyu. Jest dzier\awcą nauk szkoły Szangpa Kagyu. Pierwsze nauki pobierał od
swojego ojca Karma Legsze Drajang, ucznia Lodro Taje, Mipama Rinpocze i Dziamjang
Cientse Aangpo. W wieku 15 lat udał się na 10 lat do głównego klasztoru szkoły Karma
Kagyu w Palpung na intensywne studia. Podczas tego czasu skończył tradycyjne 3-letnie
odosobnienie. Pobierał nauki od 15 Karmapy i innych wielkich nauczycie ruchu Rime. Od
26 roku \ycia przez kolejne 15 lat praktykował jogiczne praktyki w górskich jaskiniach
wschodniego Tybetu. Po powrocie do Palpung otrzymał cały przekaz szkoły Szangpa
Kagyu od Drupon Norbu Dondrub. Został nauczycielem medytacji 16 Karmapy, który
rozpoznał go jako emanację aktywności Dziamgona Kongtrula Lodro Taje. Po agresji
chińskiej na Tybet osiedlił się w Sonadzie obok Dard\elingu. Od 1971 na \yczenie 16
Karmapy jezdził na Zachód zakładając ośrodki i budując stupy. Przez wielu uwa\any za
współczesnego Milarepę.
Tłumaczenie: Gdańsk 1983
2009-09-12
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Kalu Rinpocze O praktyce Czenreziglll praktyk z histot15 Egzamin praktyczny 2016 CZERWIECZasady BHP w praktyceelektronika praktyczna 2002Egzamin probny listopad 08 praktyczny[1]więcej podobnych podstron