TERTULIAN, De Cultu Feminarum ks. I verruca,ae (F) brodawka
VI. draco, onis (M) wąż, smok
lapillus,i (M) kamyczek, klejnot erruo,ere,ui,utum wykopać, niszczyć
aureus 3 złoty sicut tak, jak ja
superbia, ae (F) pycha, duma gemma,ae (f)
iungo, ere, nxi, nctum łączyć piscis,is (M) ryba
alius, a, ud inny cerebrum,bri mózg, czaszka
interpretor 1 wyjaśniać, tłumaczyć lapidosus 3 kamienisty
calculus,i (M) gładki kamyk serpens, notis wąż
idem, eadem, idem ten sam, tenże cultus 3 ozdobiony
minutal, alis nieokreślony calo 1 rozdeptać
fundamentum,i (N) podstawa, fundament diabolus,i (M) Książę zła
demando 1 zawierzyć komuś, polecić cervix,icis (F) szyja
paries, etis (M) ściana, mur struo, ere, uxi, uctum budować
molior 4 poruszać, zbudować, wstrząsnąć, TERTULIAN, De Cultu Feminarum ks. II
męczyć III.
fastigium,i (N) szczyt, wysokość dignitas,atis F zasługa, godność
sustineo, ere, nui - unosić forma,ae F wygląd, postać
tectum,i (M) dach possideo,ere,sedi,sessum brać w posiadanie,
denso 1 czynić gęstym, zagęścić obsadzić
necessarius 3 konieczny, potrzebny appetens,tenis starający się, dążący, chciwy
mulier, eris (F) kobieta appeto,ere,petivi,petitum sięgać po coś,
stupor, oris (M) odrętwienie, głupota zbliżać, dążyć
aedifico 1 budować exitiosus 3 zgubny
tardus 3 powolny, leniwy coniunctus 3 zjednoczony, pokrewny,
tero, ere, trivi, tri tum trzeć, polerować połączony
niteo, ere, ui błyszczeć, jaśnieć periculosus 3 niebezpieczny
subdolus 3 - podstępny, chytry, zwodniczy expono, ere, posui,positum wyłożyć,
substruo, ere, struxi, structum podbudować wystawić
anxius 3 trwożliwy, niespokojny expositus 3 wolno leżący, wydany
foro 1 przedziurawić temptatio,onis F pokusa
pendeo, ere, pependi wisieć, unosić się circumdo, dare, dedi, datum naokoło kłaść,
lenocinium,i (N) pochwała, pochlebstwo otoczyć
mutuus 3 wzajemny scando,ere,scandi,scansum wstępować,
praesto 1 dostarczać wejść na coś
ambitio, onis (F) próżność, chciwość existimo 1 cenić, uważać za coś
zaszczytów sufficio, ere, feci, fectum czynić coś, kłaść,
piscor 1 łowić ryby dostarczać
concha,ae (F) muszla ubi gdzie
conchylium,i (N) skorupiak, ostryga pudicitia, ae F wstydliwość
ostrea,ae (F) muszla ibi tam
peloris,dis (F) wielka muszla vacuus 3 próżny, wolny
sapor,oris (M) smak pulchritudo, inis F piękność, doskonałość
pomum,i (N) owoc, drzewo owocowe proprie właściwie, szczególnie
intrinsecus wewnątrz luxuria,ae F swawola
pustulo 1 mieć bąble messis,is F żniwo, zbiory
margaritum,i (N) perła decor, oris M przyzwoitość, wdzięk, uroda,
intellego, ere, exi, ectum rozumieć, strój
uświadamiać sobie arbitror 1 rozstrzygać, oceniać, uważać
rotundus 3 okrągły formositas, atis F piękność
- 1 -
extendo, ere, tendi, tentum rozciągać, neglego, ere, lexi, lectum zaniedbywać,
rozszerzać gardzić, lekceważyć
conquiro, ere, sivi, situm - wyszukiwać, naturalis, e naturalny, cielesny, wrodzony
zbierać, werbować sanctus 3 poświęcony, nietykalny
flagito 1 domagać się, wymagać, żądać speciosus 3 piękny, foremny, kształtny
praesto 1 przewyższać, dostarczać occasio, onis F dogodna sposobność, nagły
exludo, ere, si, sum wykluczyć, nie atak, starcie się
dopuścić, oddalić certe z pewnością, bez wątpienia
admitto, ere, misi, misom przyjąć signoro 1 nie znać, nie wiedzieć
castitas, atis F czystość impedio 4 wiązać, powstrzymywać
solus 3 samotny, pusty IV.
fruor, frui, fructus sum używać, korzystać, gentilis,e narodowy, ojczysty
cieszyć się communis,e wspólny, powszechny, ogólny
glorior 1 chwalić się, chełpić alloquor, loqui, locutus sum przemawiać,
studium, i N zamiłowanie, pasja, ochota pocieszać
exaltatio, onis F egzaltacja maritus, i M mąż
ingenium,i N rzecz wrodzona, tantum tyle, tak dużo, tak wiele
usposobienie, temperament quantum ile
porro dalej, następnie alter, era, erum jeden z dwóch
cangruo, ere, ui zbiegać się, schodzić, curo 1 dbać, troszczyć się o
zgadzać się securus 3 beztroski, spokojny
humilitas, atis F słabość, uległość uxor, oris F żona
praeceptum,i N reguła, prawo deformis,e niekształtny, zeszpecony,
deinde potem, następnie, wtedy nieforemny
vanus 3 próżny, czczy, daremny eligo, ere, legi, lectum wybrać
stupro 1 zhańbić, zbezcześcić mos, moris M obyczaj, zwyczaj
quanto o ile, jak commendo 1 powierzyć, polecić
carnis, is F ciało puteo, ere, ui cuchnąć zgnilizną, śmierdzieć
dumtaxat ściśle biorąc, mianowicie, tempero 1 ogrzać, zmieszać, złożyć
rozumie się compositio,onis F zgoda, układ
etsi tymczasem, a przecież odium, i N nienawiść, niechęć
placeo, ere, ui podobać się proseco, are, secui, sec tum z przodu odc
sectator, oris M towarzysz, stronnik prosequor, equi,, secutus sum towarzyszyć,
operor 1 być czymś zajętym, pracować nad odprowadzać,
czymś castitas, atis F - czystość
carpo, ere, psi, ptum zrywać, spożywać exactor, oris M wykonawca, ten, który
salus, utis F zbawienie, zdrowie, szczęście wypędza
spero 1 oczekiwać, spodziewać się capio,ere,cepi, captum chwycić, wziąć,
plane oczywiście zabrać
lacero 1 rozedrzeć, rozszarpać, niszczyć suspectus 3 podejrzany
duro 1 hartować, zrobić twardym, wytrwać, suspecto 1 podejrzewać
znieść sceleratus 3 zbrodniczy, przeklęty
corono 1 wieńczyć, otaczać scelero 1 splamić, sprofanować
suspirium, i N westchnienie opinio, onis F mniemanie, pogląd,
aduluscens, tenis M młodzieniec wyobrażenie
traho, ere, traxi, tractum wlec, ciągnać nutrio 4 żywić, karmić
vaco 1 być próżnym exigo, ere, egi, actum wypędzać
merito słusznie gestio 4 skakać z radości
fastidio 4 czuć do kogoś odrazę, brzydzić desiderio 1 pożądać, pragnąć, tęsknić,
się, gardzić życzyć sobie
- 2 -
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
TertulianTertulian i Orygenes o Eucharystii, ofierze i ołtarzu(1)więcej podobnych podstron