Mowa Zale\na
Mowę zale\ną u\ywamy w momencie, gdy chcemy przekazać, co ktoś powiedział:
He said (that) he was waiting for Her. - Powiedział, \e czekał na nią.
W powy\szym zdaniu słowa nie zostały przytoczone wprost - dokładnie jakby uczynił ów
czekający.
Została w nim u\yta mowa zale\na. Generalnie ró\ni się od mowy niezale\nej (direct speech)
tym, \e słowa nie są "wyjęte z ust mówcy" - cytowane, tylko najczęściej oprawione - On/Ona
powiedział/ła, \e...
Aby dobrze zrozumieć ró\nicę pomiędzy mową zale\ną, a niezale\ną porównajmy
następujące zdania:
"Stop talking" - Przestań mówić. - Mowa niezale\na. (Dirtect Speech)
She told me to stop talking. - Powiedziała, \ebym przestał mówić. (Indirect Speech)
W pierwszym zdaniu słowa wypowiedziane przez dziewczynę zostały powtórzone wprost,
dokładnie tak, jak je wypowiedziała - "Stop talking".
W drugim natomiast u\yliśmy mowę zale\ną, za pomocą, której zrelacjonowaliśmy, co
powiedziała dziewczyna.
Sens zdania ten sam. Ró\nica pomiędzy nimi niewielka, ale jednak zauwa\alna i wbrew
pozorom istotna.
Mowa zale\na w wielu sytuacjach ułatwia nam \ycie. Nie musimy przekazywać wprost
tego, co ktoś powiedział.
Zawsze, gdy myślę o mowie zale\nej zastanawiam się o ile trudniej mieli by na przykład
dziennikarze, gdyby nie było mowy zale\nej. Wszystko musieliby cytować, co sądzę, \e
byłoby dosyć komiczne.
BUDOWA:
Przy zamianie zdań z mowy niezale\nej na zale\ną w języku angielskim występuje
następstwo czasów, tzn. zdanie, które w mowie niezale\nej występuje np. w czasie
present simple, w mowie zale\nej przytoczymy je w past simple (o jeden czas "ni\ej").
Następstwo czasów w mowie zale\nej najlepiej przedstawia ta o to tabela:
Mowa niezale\na/Direct speech Mowa zale\na/Reported Speech
Simple Present Simple Past
I never eat meet. He said (that) he never ate meat.
Present Continous Past Continous
I`m waiting for Ann. He said (that) he was waiting for Ann.
Present Perfect Past Perfect
I have found a flat. He said (that) he had found a flat.
Present Perfect Continous Past Perfect Continous
I have been waiting for ages. He said (that) he had been waiting for ages.
Past Simple Past Perfect
I wrote a letter. She said (that) she had written a letter.
Past Perfect Continous
Past Continous
He said (that) he had been intending to do it
I was intending to do it tomorow.
the next day.
Future in the Past
Future Simple
He said (that) he would be in Paris on
I will be in Paris on Monday.
Monday.
Future Continous Future Continous in the Past
I will be using the car my self. She said she would be using the car her self.
Future in the Past Future in the Past
I would/ should like to see it. He said He would/ should like to see it.
! nie ma zmiany ! ! nie ma zmiany !
to be going to was/were going to
I`m going fishing with my mother He said (that) he was going fishing with
this afternoon. mother that afternoon.
1 st. Conditional 2 nd. Conditional
If I catch the plane, I will be home by He said (that) if he caught the plane, He would
5.00 a.m. be home by 5.00 a.m.
can could
may might
Słówka that są w nawiasach, poniewa\ często je opuszczamy po czasownikach
wprowadzających - say, tell, itp., w zdaniach twierdzących oraz wykrzyknikowych.
Następstwa czasów nie musimy stosować, je\eli:
Relacjonowana wypowiedz dotyczy stanu, który nie uległ zmianie, bądz te\ są to
aktualne opinie.
Karol: I'm nervous.
Karol said that he is nervous.
Dotyczy to tak\e niezmiennych praw i twierdzeń.
Copernicus: The Earth goes round the Sun.
Copernicus said (that) the Earth goes round the Sun.
Czasowniki wprowadzające mowę zale\ną występują w czasach: Present Simple,
Present Perfect lub Future Simple, to następstwa czasów tak\e nie stosujemy:
Peter: I love Angelina Jolie.
Peter says that he loves Angelina Jolie.
She has said she will clean up.
He will tell him I will wait there.
Konstrukcja zdań w mowie zale\nej zale\y od tego, czy relacjonowana wypowiedz była
wyra\ona w formie zdania oznajmującego, pytającego, rozkazującego, czy
wykrzyknikowego.
Pozdrawiamy,
Redakcja TwojAngielski.pl,
Michał Caban & Piotr Piekarzewski,
http://www.twojangielski.pl
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Mowa zależna jest prosta!mowa zalezna jest prostamowa zależnapytania mowa zależna biznesF 18 Częstotliwości graniczne zależnościwięcej podobnych podstron