11 22 63 S01E03


{1}{1}23.976
{27}{87}{y:i}Poprzednio...
{121}{241}- Co to miało być, kurwa?|- 21 października 1960 roku.
{280}{315}Dlaczego mi to pokazałeś?
{316}{377}Nie wiedziałem,|czy Oswald to zrobił.
{379}{418}- Kto to?|- Walker.
{419}{507}Startował na gubernatora Teksasu.|Próbowano go zamordować.
{508}{557}Ta sama broń zabiła Kennedy'ego.
{558}{621}Widziałeś Oswalda|strzelającego do Walkera?
{622}{667}George DeMohrenschildt.
{668}{725}Jeśli Oswald miał doradcę,|to był nim on.
{726}{808}{Y:i}Ruski emigrant.|Mógł być informatorem.
{809}{899}{Y:i}Musisz coś zobaczyć|26 października.
{955}{1021}Przeszłość nie chce|być zmieniana...
{1022}{1054}Odpycha mnie?
{1055}{1094}Będzie się tak działo.
{1095}{1162}Zapominam o całym świecie,|kiedy czytam.
{1201}{1275}To przypadkowe|i brutalne zdarzenia.
{1276}{1314}Nigdzie się nie wybierasz.
{1315}{1366}Frank ożenił się|z moją siostrą Clarą.
{1367}{1436}- Zamordował ją 12 lat temu.|- Zadziałało.
{1458}{1485}Co to ma być?
{1803}{1898}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1899}{1962}Skąd masz artykuł|z 1963 roku?
{2004}{2064}Mówiłeś,|że coś wiesz...
{2065}{2099}i co się stanie...
{2100}{2173}Zabiłeś Franka Dunninga|i potem znajduję to.
{2206}{2267}- Zabieram cię na policję.|- Cudownie.
{2268}{2304}Zamkną nas obu.
{2305}{2344}Na bank.
{2345}{2410}Byłeś w domu.|Jesteś w to zamieszany.
{2411}{2460}Niczego nie zrobiłem.
{2462}{2495}O co z tym chodzi?
{2560}{2671}Przeczytałem to ścierwo.|Przyszłe rozgrywki w baseballa.
{2672}{2735}Historie, które jeszcze|się nie wydarzyły.
{2817}{2896}Przybyłem tu, żeby powstrzymać|zamach na prezydenta.
{2897}{2976}- Ktoś chce zabić Ike'a?|- Nie. Prezydenta Kennedy'ego.
{3099}{3141}Z którego roku przybyłeś?
{3184}{3208}2016.
{4397}{4453}::PROJECT HAVEN::|{y:i}prezentuje
{4454}{4557}11.22.63 [1x03]|{y:i}Other Voices, Other Rooms
{4558}{4671}Tłumaczenie: dziabek, Miłkon & Nazgul|Korekta: elbondo
{4768}{4856}Zatem twoim zdaniem,|ktoś za trzy lata zabije prezydenta.
{4857}{4948}- Dlaczego nie zajmiesz się nim teraz?|- Oswald jest w Rosji.
{4980}{5043}- Co on robi w Rosji?|- Zdezerterował.
{5044}{5134}Wróci w 1962 roku.|To skomplikowane.
{5212}{5264}Udowodnij,|że jesteś z przyszłości.
{5265}{5321}Opowiedz coś,|co mogę sprawdzić.
{5322}{5354}Nie mogę...
{5393}{5437}Nie wiem...
{5438}{5501}Co mam powiedzieć?|Spójrz do tego notatnika.
{5827}{5868}Walki z 1962 roku...
{5903}{5931}To wygrani?
{6050}{6148}Jeśli to prawda,|możesz ocalić kogoś innego?
{6181}{6205}Co?
{6349}{6391}Moja siostra Clara.
{6392}{6437}Chcę śmierci Franka Dunninga.
{6462}{6533}Jeśli możesz wracać do innych czasów,|sprowadź ją z powrotem.
{6587}{6636}Mogę tylko wrócić do 1960 roku.
{6720}{6764}Tak to działa.|Przykro mi.
{6823}{6847}Nieważne.
{7056}{7132}Zawieź mnie do Dallas.|Dam ci za to sto dolarów.
{7134}{7193}Sto...
{7194}{7216}dolarów?
{7227}{7280}Zabierz mnie tam
{7281}{7345}i zapomnij o tym,|że mnie widziałeś.
{7346}{7395}Mogę je sobie sam zabrać.
{7396}{7444}To prawda.|W końcu masz broń.
{7567}{7591}Dobra.
{7628}{7671}Pojedziemy na przejażdżkę.
{7732}{7775}Ale będę miał to pod ręką.
{7905}{7958}{y:i}Winston Churchill powiedział,
{7959}{8071}{Y:i}że wywołanie kłótni|między teraźniejszością i przeszłością,
{8073}{8157}{Y:i}może skutkować|utraceniem przyszłości.
{8159}{8188}{y:i}Za świat zmian!
{8386}{8426}Zabiłem cię!
{8427}{8460}Zabiłem cię.
{8479}{8516}Kurwa mać.
{8616}{8687}- Spierdalaj ode mnie...|- Przepraszam.
{8689}{8761}- Nie krzywdź mnie więcej!|- Odłóż to...
{8762}{8795}Miałem koszmar...
{8899}{8952}Oddałbym wszystko za minibar.
{9008}{9032}Za co?
{9054}{9078}Nieważne.
{9216}{9267}Przepraszam.|Odbiło mi.
{9314}{9362}Dam sobie radę.
{9377}{9438}Akurat o dostawaniu wpieprz|wiem co nieco.
{9477}{9524}Tatuś o to zadbał.
{9681}{9748}{Y:i}Nie zatrzymujemy się,|dopóki nie dotrzemy do Dallas.
{10143}{10201}Proszę bardzo.|Dealey Plaza.
{10230}{10289}Właśnie tu|dojdzie do zamachu.
{10290}{10334}Opisano to|w ponad 2000 książek,
{10335}{10400}a i tak nikt nie wie,|co naprawdę zaszło.
{10429}{10468}To Składnica Podręczników.
{10469}{10529}Miejsce pracy|Lee Harveya Oswalda.
{10530}{10580}I może to strzelec,
{10581}{10659}a może to człowiek z CIA|strzelał z jego broni.
{10705}{10760}Może tam był inny strzelec.
{10761}{10797}Wysłany przez Rusków.
{10848}{10927}A może jeszcze inny...
{10928}{10967}Triangulacja.
{11029}{11086}I twoim zdaniem,|rozwiążesz to?
{11111}{11146}Może.
{11147}{11195}Wiem więcej|niż ci wszyscy ludzie.
{11225}{11277}Nie wiesz wszystkiego?
{11315}{11380}Właśnie nie.|Dlatego to mnie przeraża.
{11722}{11817}{Y:i}Nie byłem fanem|jego prezydentury.
{11818}{11915}Pamiętam, że szedłem ulicą.|Byłem tylko dzieciakiem.
{11916}{11969}Spojrzeliśmy na siebie|i potem...
{12024}{12067}odwróciłem wzrok.
{12132}{12187}Niektórzy ludzie płakali.
{12240}{12326}A niektórzy zatrzymywali się|na środku chodnika...
{12366}{12410}Bo wszyscy wiedzieliśmy...
{12448}{12548}że coś pękło|w nas wszystkich
{12549}{12620}i nigdy nie będzie można|tego naprawić.
{12681}{12774}Podobno Oswald próbował|zabić kogoś innego,
{12775}{12881}używając tej samej broni,|co przy zabójstwie Kennedy'ego...
{12883}{12931}Kogo próbował zabić?
{12932}{12989}Polityka o nazwisku Walker.
{12991}{13079}Jeśli zobaczę,|że Oswald chciał to zrobić
{13080}{13144}i udowodnię,|że nie należał do spisku...
{13145}{13180}Spisku?
{13182}{13206}Z kim?
{13223}{13280}Z ludźmi,|którzy mieli władzę.
{13281}{13344}Może...|Chodzi o to...
{13346}{13426}Jeśli Oswald zastrzeli Walkera|i zrobi to sam...
{13427}{13481}Zabijesz go|i ocalisz Kennedy'ego.
{14057}{14149}- Sto dolarów.|- Też chcę go ocalić.
{14150}{14223}Nie. Jedź do domu.
{14224}{14253}Do czego?
{14271}{14345}Do Kentucky?|I co mam tam robić?
{14397}{14466}Mieszkała tam moja siostra|ze swoim dzieckiem.
{14540}{14584}Może potrzebujesz wsparcia?
{14618}{14672}Posłuchałem cię.|Uwierzyłem.
{14803}{14827}Jebać to.
{15129}{15189}Jeśli chcesz pomóc,|możesz zostać.
{15378}{15418}Uratujmy JFK, partnerze.
{15641}{15665}{y:i}Dlaczego tu?
{15667}{15720}{Y:i}To miejsce|między Dallas a Forth Worth,
{15722}{15804}{Y:i}a Oswald będzie mieszkał|w obu tych miejscach.
{15805}{15870}{Y:i}Musimy się zadomowić|i zaczekać na jego powrót z Rosji.
{15871}{15930}{Y:i}Wtedy przeniesiemy się|do Fort Worth.
{15931}{15976}{y:i}Możemy też zacząć obstawiać.
{15998}{16042}{y:i}I tak musimy znaleźć pracę.
{16149}{16243}{y:i}Ukończyłem Amherst|i od tego czasu nauczałem.
{16261}{16332}Uwielbiam zwiedzać kraj,|za który walczyłem.
{16363}{16457}Dlaczego przyjechał pan do Jodie,|skoro w Dallas znajdzie więcej ofert?
{16477}{16524}Nie chciałem mieszkać w mieście.
{16525}{16576}To akurat wielkie zadupie.
{16578}{16633}Ogłoszenie uświadomiło mi,|że jestem bardziej
{16634}{16678}małomiasteczkowym facetem.
{16723}{16761}Dyscyplina.
{16762}{16807}Coś na ten temat?
{16808}{16912}Wielu zastępców nie wie,|jak zmusić dzieciaki do roboty.
{16913}{16998}Dlatego wysyłają ich do mnie,|jakbym nie miał co robić.
{17000}{17057}Nie miałem takowych problemów.
{17058}{17085}Problemów...
{17182}{17243}- Ma pan referencje?|- Oczywiście.
{17428}{17485}Czytał pan|"Buszującego w zbożu"?
{17486}{17521}Tak.
{17522}{17574}Powinna znaleźć się w bibliotece?
{17633}{17662}Chyba.
{17663}{17727}Zawiera opis prostytucji...
{17728}{17774}oraz wiele innych rzeczy.
{17819}{17926}Sami nazywamy kraj wolną ziemią|i domem odwagi.
{17927}{17966}Damy sobie z tym radę.
{18062}{18098}Mów do mnie Deke.
{18126}{18163}Cały zespół tak mówi.
{18201}{18242}Dziękuję.
{18243}{18328}- Panno Mimi.|- Tak?
{18329}{18413}Pan Amberson ma dobre uzasadnienie|na literacki dylemat.
{18414}{18500}Ale oczywiście książka Salingera|nigdy nie znajdzie się w bibliotece.
{18537}{18592}Wcześniej zamarznie piekło.
{18607}{18692}Przygotuj dokumenty|dla pana Ambserona na jutro.
{18693}{18787}Może zacząć na niepełen etat,|nim Bateman nie przejdzie na emeryturę.
{18789}{18830}Oczywiście.
{18842}{18911}To chyba lekko niedyskretne.
{18989}{19038}Ostrożnie tam z Mimi.
{19039}{19063}Dziękuję.
{19141}{19206}Poproszę pana adres.
{19208}{19264}Nie mam jeszcze|niczego na stałe.
{19282}{19365}Fizyk ma dom do wynajęcia.|Mogę panów przedstawić.
{19371}{19429}Byłoby wspaniale.
{19706}{19780}Mam pracę.|Teraz twoja kolej.
{19781}{19854}Pojeźdźmy świętować do Dallas.
{19856}{19916}- Dlaczego nie tu?|- Daj spokój.
{19931}{19997}Przez cały życie|mieszkałem w małym mieście.
{20087}{20124}{y:i}Kocham cię!
{20149}{20196}{y:i}Kocham!
{20239}{20270}Dobijasz mnie.
{20288}{20315}Taka cudowna!
{20381}{20438}Taka piękna!
{20486}{20546}Wszystko dobrze?|Jak się bawicie?
{20547}{20653}Bardzo przepraszam.|Mój braciszek bawi się za dobrze.
{20654}{20709}Uwielbiam patrzeć|na takie osoby.
{20710}{20755}- Jestem właścicielem.|- Nieźle.
{20756}{20816}Będziesz głosował|na Kennedy'ego?
{20817}{20905}Nie rozmawiajmy o polityce.
{20906}{20963}- Masz z nim problem?|- Nie.
{20988}{21054}- To wspaniały człowiek.|- Nic więcej do dodania.
{21055}{21108}Zamierza coś zmienić|w tym kraju.
{21229}{21261}Coś nie tak?
{21262}{21314}Jakbyś zobaczył ducha.
{21315}{21371}Znasz innego|wspaniałego człowieka?
{21372}{21398}Mówię o nim.
{21423}{21455}Bracia...
{21456}{21514}Widzi we mnie bohatera.
{21515}{21580}Ja niekoniecznie.|Nienawidzę moich braci.
{21650}{21727}- Chce zrobić wielkie rzeczy.|- Chyba powinniśmy lecieć.
{21728}{21778}Mówię poważnie.
{21779}{21834}Chce zatrzymać złe rzeczy.
{21835}{21900}- Morda.|- Przybył z przyszłości.
{22040}{22073}Żegnaj, kochanie.
{22339}{22383}Proszę bardzo.|Dziękujemy.
{22564}{22597}Pobudka.
{22627}{22652}No wstawaj.
{22786}{22819}Co to za historia?
{22857}{22891}- Jaka?|- Nasza.
{22892}{22944}Skąd się znamy?
{22945}{22999}- Jesteśmy braćmi.|- I...
{23043}{23104}Urodziliśmy się w Maine.
{23105}{23170}Następnie przeprowadziliśmy|do Kentucky.
{23179}{23248}Uczyłeś się na wschodzie,|tam straciłeś akcent.
{23254}{23285}I co?
{23317}{23386}Rodzice nie żyją,|sprzedaliśmy farmę.
{23387}{23433}Nigdy nie zmieniaj historii.
{23434}{23507}Wczoraj prawie|wszystko zepsułeś, Bill.
{23543}{23576}Przepraszam.
{23598}{23628}Naprawdę.
{23647}{23707}- Cholera.|- Dawaj, zawieź mnie do szkoły.
{23708}{23744}Muszę iść do pracy.
{23980}{24026}{Y:i}W czym pomóc,|panie Coslaw?
{24027}{24080}Panno Mimi, czy Bobbi Jill|może zmienić grupę z ZPT?
{24081}{24151}- Pozwalasz Mike'owi mówić za ciebie?|- Zgadza się.
{24152}{24202}Dla pani też nalać?
{24368}{24415}Nie.
{24416}{24464}Dziękuję, panie Amberson.
{25548}{25590}Jest bezsilny.
{25591}{25729}Fortunato zabudował go|cegła po cegle.
{25781}{25835}Edgar Allen Poe uwięził cię.
{25848}{25901}Nikt nie usłyszy twego krzyku.
{25902}{25952}Nikt nie znajdzie ciała.
{25958}{26012}Widzisz, że to się dzieje,
{26013}{26076}ale nie możesz|tego zatrzymać.
{26078}{26135}Zatem jak się wydostaniesz?
{26179}{26224}Muszę wszystkie przeczytać?
{26261}{26330}Jeśli odniosę sukces,|to będziesz tego chciał.
{26585}{26638}- Panie Amberson.|- Cześć, Bobbi Jill.
{26639}{26716}Panna Mimi chce|z panem pomówić.
{26717}{26763}- Witam, trenerze.|- Amberson.
{26764}{26802}Ładnie to wygląda, nie?
{26853}{26924}- Witam, panno Mimi.|- Pan Amberson, jak dobrze.
{27135}{27174}"Stąd do wiecznośći".
{27186}{27223}Oryginalnie.
{27241}{27296}Panie Amberson,|to panna Dunhill.
{27298}{27345}- My już się spotkaliśmy.|- Naprawdę?
{27346}{27412}Jakieś dwa lata temu w Dallas.
{27423}{27470}- Zostawiłam torebkę.|- Tak.
{27475}{27510}Zabawne.
{27551}{27605}Pani Dunhill|jest nową bibliotekarką.
{27649}{27741}- Witam.|- Czytałam i zostawiłam torebkę.
{27743}{27789}On mi ją oddał.
{27795}{27854}Cieszę się, że mąż cię nie zabił.
{27864}{27899}Nie mam męża.
{27912}{28008}- Miałaś obrączkę i tak żartowałaś.|- Nie mam męża.
{28053}{28167}Panie Amberson dwóch nauczycieli|miało nadzorować czwartkowe tańce.
{28168}{28251}Panią Squillace boli gardło,|a panu Martinowi zachorowała mama.
{28252}{28277}Znowu.
{28278}{28394}Pani Dunhill zaoferowała zastępstwo,|ale sama sobie nie poradzi.
{28395}{28421}Pomoże pan?
{28422}{28464}W ten czwartek?
{28491}{28562}- Nie znoszę odmawiać.|- To proszę tego nie robić.
{28563}{28634}- Mam już zobowiązania.|- Gówno tam masz.
{28635}{28673}Proszę wybaczyć mój język.
{28674}{28730}Miałam powiedzieć to samo.
{28731}{28801}Wiedziałem, że nie pożałuję|zatrudnienia pani.
{28802}{28851}Zmień plany, synu.
{28903}{28934}No dobrze.
{28946}{29018}Proszę ze mną.|Pójdziemy po klucze.
{29137}{29187}Później mi podziękujesz.
{29277}{29335}{Y:i}Fort Worth|będzie twoją bazą.
{29336}{29388}{Y:i}Ja będę tu|od czasu do czasu.
{29389}{29454}{Y:i}Najważniejsze to mieć oko|na Oswalda.
{29464}{29526}{y:i}Strasznie cuchnie ta okolica.
{29528}{29602}{Y:i}Dzięki Bogu, że Oswald|pomieszka tu tylko pół roku.
{29763}{29784}Chodź.
{30094}{30152}To mieszane sąsiedztwo?
{30161}{30208}Jezu, Bill, kogo to obchodzi?
{30242}{30305}Nie mam nic|przeciwko czarnuchom.
{30306}{30362}To Bóg ich tak załatwił.
{30376}{30414}Da pan nam chwilę?
{30415}{30456}Porozmawiajcie sobie.
{30597}{30640}Tam się wprowadzą.
{30641}{30690}{y:i}Oswald wróci za kilka dni.
{30691}{30745}{y:i}Mamy tu siedzieć pół roku?
{30799}{30846}To jak, panowie?
{30848}{30914}Jest wielu chętnych.
{30922}{30978}Dobrze. Bierzemy.
{31047}{31128}{Y:i}Wynocha, mówiłem,|że nie pomogę.
{31211}{31240}Panna Mimi.
{31247}{31277}Pan Amberson.
{31282}{31307}W porządku?
{31308}{31365}Zabrakło mi paliwa.
{31380}{31438}Szłam tutaj 12 przecznic.
{31466}{31542}Powiedziałam temu panu|o swoim kłopocie.
{31543}{31610}Powiedział, że tutaj|nie kupię paliwa.
{31657}{31694}Proszę poczekać.
{31700}{31728}Przepraszam.
{31809}{31867}- W czym panu pomóc?|- Potrzebuję paliwa.
{31868}{31909}Zaraz zatankuję.
{31911}{31968}Chcę kanister.
{32051}{32114}No chyba nie.
{32129}{32162}Żartujesz?
{32167}{32258}Czarnuchowo jest za torami.|Tam może sobie kupić benzynę.
{32269}{32308}Tak, jak być powinno.
{32328}{32395}Co ty...|Odłóż to.
{32399}{32447}Może się, kurwa, zamkniesz?
{32609}{32663}Proszę wybaczyć język,|panno Mimi.
{33466}{33505}Załatwiłem sprzęt.
{33514}{33564}Sierżant Pete go przyniesie.
{33578}{33623}Zamknij ryj, Rafael.
{33624}{33696}To ci dopiero facet.
{33721}{33757}Sukinsyn!
{33761}{33800}- Kochasie!|- Zamknij się!
{33801}{33861}- Cioty!|- Morda! Wsiadaj do auta.
{33862}{33906}Apetycznie.
{33915}{33960}Ten gość to problemy.
{34104}{34150}Trzeba się takimi zająć.
{34152}{34206}Nie możemy się wychylać.
{34207}{34231}Rozumiesz?
{34741}{34820}Kochany, nie sądziłam,|że jeszcze kiedyś się zobaczę.
{34821}{34899}Myślałam, że zostaniesz|w tym zapomnianym przez Boga kraju.
{34932}{34974}Daj mi się przywitać z Bobbym.
{34975}{35014}Przywitaj się z bratem.
{35015}{35070}Jak się masz?|Dobrze cię widzieć.
{35110}{35133}Witaj.
{35134}{35188}{y:i}Ona mówi po angielsku?
{35189}{35213}{y:i}Trochę.
{35243}{35317}- Gdzie reporterzy?|- Jacy reporterzy?
{35318}{35424}Witający jedynego|amerykańskiego żołnierza, który zbiegł.
{35456}{35542}Nie mów tak, Lee.|Nie ma takiej potrzeby.
{35553}{35625}Wrócimy do domu|i to jako rodzina.
{35626}{35710}Zjemy sobie|pieczonego kurczaka i kapustę.
{35887}{35913}{y:i}Lee wrócił.
{35914}{35959}{Y:i}Przez tydzień|pomieszka z matką.
{35960}{36019}{Y:i}Dziś musimy podłożyć pluskwy|w jego mieszkaniu.
{36020}{36149}Musimy się dowiedzieć, kiedy i komu|zacznie mówić o generale Walkerze.
{36209}{36263}Podłącz to razem.
{36301}{36336}Właśnie tak.
{36352}{36394}Brzmi jak generał Walker.
{36496}{36522}Lubisz go?
{36523}{36596}Byliśmy razem na wojnie.|Uwielbiam go.
{36607}{36647}Co tutaj mamy?
{36661}{36732}Podsłuch aktywowany głosem.|Prosto z Japonii.
{36733}{36814}Namierzasz tym z zewnątrz|i słyszysz, co tutaj mówią.
{36815}{36848}Zobacz na to.
{36893}{36934}Bezprzewodowe mikrofony.
{36948}{36993}Spodobają ci się.
{36994}{37051}Mam o długim|i krótkim zasięgu.
{37074}{37121}Chowa je się za obrazami|i takie tam.
{37122}{37194}Zasilane są przekaźnikiem.
{37213}{37291}Takim jak w starym radiu|poprzednich lokatorów.
{37292}{37338}Rozumiecie?
{37339}{37363}To tyle.
{37432}{37508}Szkoda, że Japońce|wyprzedzają nas w elektronice.
{37509}{37578}Zbombardowaliśmy ich,|a i tak są lepsi.
{37587}{37651}Ale damy sobie radę.|Boże, błogosław Teksas.
{37655}{37683}Błogosław.
{37690}{37754}Idziecie w przyszłym tygodniu|na wiec?
{37756}{37822}- Walker ma wiec?|- Mogę cię przedstawić.
{37823}{37869}Raz w miesiącu|przyjeżdża do domu
{37870}{37914}i dyskutujemy|o kryzysie w kraju.
{37915}{37961}Może.|Brzmi interesująco.
{38062}{38139}Powodzenia w podsłuchiwaniu żony.|Załatw sobie rozwód.
{38172}{38201}Na razie, Bill.
{38208}{38233}Sierżancie.
{38316}{38385}Pojadę dziś do Jodie.|Wrócę do 10:00.
{38750}{38805}Co słychać, partnerko?
{38819}{38857}Zrobiłam nalot.
{38858}{38915}Możemy zapalić to,|co skonfiskujemy?
{38929}{39024}Chyba mamy większy problem.|To Jim LaDue, rozgrywający.
{39025}{39080}Danny Parsich|i Phillip Gardener.
{39081}{39120}Mistrzowie zbrodni.
{39121}{39164}Dorwijmy ich.
{39229}{39259}Jimla!
{39271}{39303}Co słychać?
{39320}{39357}Macie coś dla mnie?
{39370}{39404}Nie.
{39420}{39489}Oddajcie wszystko pani.|Raz-dwa.
{39533}{39616}Idźcie pobawić się na trzeźwo.
{39637}{39712}Powinniśmy przetestować poncz.
{39724}{39763}Podaj kubki.
{39778}{39807}Chodźmy.
{39871}{39930}Będzie ciężko zgadnąć,|co jest w środku...
{39931}{39967}Gin czy wódka?
{40003}{40112}To pewnie subtelna mieszanka,|nie spiesz się z oceną.
{40181}{40243}Przepraszam, że mówiłem|o twoim mężu.
{40263}{40318}Jestem na to wrażliwa.|Nie szkodzi.
{40342}{40428}Luzie w Teksasie nie są|szczególnie mili dla rozwódek.
{40449}{40505}W Maine też nie.|Dlatego wyjechałem.
{40519}{40557}Jesteś rozwiedziony?
{40584}{40632}U mężczyzn jest inaczej.
{40690}{40723}Zdrowie.
{40743}{40790}"Stąd do wieczności".
{40813}{40860}I za nowe początki.
{41076}{41125}Ciekawa mieszanka.
{41126}{41163}Jesteś z Maine?
{41164}{41202}Tak.
{41203}{41287}Ładnie tam.|Mam tam kuzynów. Są z Lisbon.
{41296}{41342}- Ja też.|- Daj spokój.
{41344}{41384}Poważnie.
{41390}{41463}W Lisbon piłam|najlepszego shake'a w życiu.
{41464}{41503}Kiedy tam byłaś?
{41505}{41538}Dwa lata temu.
{41586}{41630}Minęliśmy się.
{41746}{41821}- Za wyczucie czasu.|- Za wyczucie.
{42869}{42910}Chodź.
{42941}{42976}Tchórzysz?
{43184}{43225}{y:i}Teraz coś z czasów,
{43226}{43317}{Y:i}kiedy nasi opiekunowie, pan Amberson|i pani Dunhill, byli młodzi.
{43408}{43432}Tchórz?
{43661}{43696}Skąd to znasz?
{43735}{43784}Moja była kazała mi|się uczyć.
{44784}{44827}Niezły z nas zespół.
{44867}{44892}No cóż...
{44966}{45007}Tak.
{45012}{45060}Może lepiej bądźmy opiekunami.
{45070}{45103}Dobrze.
{45189}{45270}Posłuchaj, mam pilną sprawę.
{45299}{45374}- Pilną sprawę?|- Tak, muszę iść.
{45392}{45466}- Wrócę za godzinę, góra dwie.|- Wychodzisz?
{45467}{45560}Tak, ale wrócę.
{45761}{45807}Jesteś pewien, że ich nie ma?
{45818}{45858}Właśnie są u jego matki.
{46833}{46923}- Co to było?|- Mieli być u matki!
{46960}{47009}Nareszcie odrobina prywatności.
{47383}{47417}Podoba ci się?
{47432}{47469}Wyłącz to!
{47537}{47621}- Dobrze zrobiłem?|- Papa zrobił dobrze.
{47745}{47843}Myślałam, że będzie trochę milej.
{47887}{47935}Chcesz miło?
{47988}{48031}Proszę bardzo.
{48189}{48248}Ale to nie jest fair.
{48355}{48391}Czekaj...
{48400}{48434}Chodź no tu!
{48503}{48556}- Kocham cię.|- Marino.
{49590}{49616}No chodź.
{49686}{49717}Cicho.
{50376}{50423}Kto tam jest, kurwa?
{50565}{50612}{y:i}Chcecie ze mną zadzierać?
{50757}{50805}Złaźcie na dół, pokażcie się!
{50814}{50850}Dokładnie!
{50871}{50932}Uciekaj, pojebańcu!
{51039}{51099}Przepraszam,|nie chciałem krzyczeć.
{51140}{51174}Tylko te pająki!
{51211}{51257}Zbliżamy się do Oswalda.
{51258}{51306}To przeszłość nas odpycha.
{51307}{51353}Wciąż je na sobie czuję.
{51380}{51431}{y:i}Złodziejskie sukinkoty.
{51432}{51487}{y:i}Nie macie prawa tu przychodzić!
{51511}{51554}{Y:i}Myślą, że mogą|przyjść do twojego domu.
{51555}{51619}- Aktywowane głosem.|- Udało nam się!
{51620}{51657}- Działa!|- Dobra, słuchaj.
{51658}{51708}Musimy jak najwięcej nagrać.
{51709}{51774}Jeśli powie coś o generale Walkerze,|musimy to usłyszeć.
{51775}{51844}{Y:i}- Marina?|- Nie jestem w nastroju.
{51943}{52009}{y:i}Daj mi trochę, dobra?
{52029}{52059}{y:i}Lee!
{52319}{52390}Sadie.|Cholera.
{52605}{52659}Sadie, cześć.
{52667}{52732}- Przepraszam.|- Za co?
{52747}{52781}Za wyjście.
{52789}{52853}- A wychodziłeś w ogóle?|- Tak, nie wiedziałem...
{52854}{52903}Tak, tak, pilna sprawa.
{52905}{52973}- Zdarza się.|- Tak.
{52988}{53019}Przepraszam.
{53037}{53067}Dobra.
{53106}{53138}Witam, trenerze.
{53139}{53211}Zostawił pan|pannę Dunhill samą.
{53230}{53287}To był nagły wypadek.
{53310}{53383}- To bardzo rozczarowujące.|- Panno Mimi, przykro mi.
{53385}{53452}Przeprosiny są jak dmuchawce,|panie Amberson.
{53459}{53550}Są ładne, szybko rosną,|ale nie są zbyt trwałe.
{53677}{53755}{Y:i}Co mówiłem o paleniu|w tym domu?
{53756}{53811}{y:i}Jest tutaj dziecko, Marino.
{53817}{53880}{Y:i}Cały dzień pracuję|i gdy wracam,
{53881}{53938}{Y:i}- chciałbym...|- Ktoś tu ma zły humor.
{54101}{54176}{Y:i}- Co robisz całymi dniami?|- Zmieniałam pieluchy i...
{54177}{54248}{Y:i}Nie byłam zbyt długo z twoim ojcem,|nim go zabrali.
{54249}{54291}{y:i}Pracuję całymi dniami...
{54351}{54409}Zmierzamy donikąd,|koleś tylko narzeka.
{54413}{54481}{Y:i}- Pociesz ją, podnieś.|- Może sam to zrobisz?
{54524}{54600}{Y:i}- Gdzie moja książka?|- Ona nie zrozumiała.
{54649}{54706}{y:i}Na tyle nas stać, mamo.
{54772}{54867}{Y:i}- Spała dzisiaj?|- Mamo, mogłabyś uważać na dziecko?
{54885}{54944}{y:i}Nieważne, June trzeba rodzeństwa,
{54945}{55000}{y:i}więc ubierz, jak chcesz.
{55015}{55075}{y:i}Nie jestem dziwką.
{55090}{55136}{y:i}Nie nazwałam jej tak.
{55137}{55210}- A co powiedziałaś?|- By uważniej się ubierała.
{55211}{55299}Żal mi tej Mariny, serio.
{55316}{55441}Tamtej nocy nawijali i nawijali|o jej sukience.
{55494}{55541}Ładnie się ubiera, wiesz?
{55542}{55609}Nie jak zakonnica, ale ładnie.
{55631}{55706}Jego matka powinna się cieszyć,|że Lee ma taką ładną żonę.
{55748}{55789}Mówię ci...
{56009}{56071}{Y:i}Niespodzianka,|brygada powitalna tu jest.
{56076}{56107}Boże.
{56112}{56161}- Co jest?|- To George.
{56202}{56247}- Jest z CIA.|- Jaja sobie robisz?
{56248}{56295}To George DeMohrenschildt.
{56304}{56360}Dwa lata temu|widziałem go w Dallas.
{56361}{56478}Musimy wysłuchać, czy zabójstwo generała|to pomysł Georga, czy Lee.
{56504}{56563}To może być początek|tego wszystkiego.
{56654}{56714}{y:i}Ale nie wykluczajmy Mariny.
{57082}{57144}Będą rozmawiać o Walkerze?
{57155}{57246}Jeśli tak, to będziemy wiedzieli,|że Lee nie działał w pojedynkę.
{57263}{57308}{y:i}Język angielski...
{57309}{57369}{y:i}jest popularny w tym kraju.
{57394}{57418}Ma rację.
{57419}{57489}Co zrobimy, jeśli będą mówić|po rosyjsku?
{57717}{57863}Cholera! Mogliśmy spędzić te 2 lata|na nauce cholernego rosyjskiego.
{57872}{57916}Nie mógłbym się go nauczyć.
{58019}{58052}{y:i}Przejdziemy się?
{58082}{58126}Powinniśmy ich śledzić.
{58152}{58201}Nie, zauważyliby nas.
{58220}{58277}Potrzebny nam słownik|rosyjsko-angielski.
{58279}{58347}- Będziemy mieć punkt zaczepienia.|- Są takie?
{58354}{58438}Mogą mieć w szkolnej bibliotece.|Zaraz go przyniosę.
{58443}{58504}Oni zaraz wrócą,|więc zostań tu.
{58509}{58580}Pilnuj, by taśmy się kręciły,|wszystko nagrywaj.
{58809}{58866}Bill, zdobyłem słownik.
{59134}{59168}Jesteś cały?
{59210}{59238}Co się stało?
{59239}{59284}- Rafael.|- Że co?
{59285}{59338}Włamał się tu|z jakimiś kolesiami,
{59340}{59375}wszystko ukradli.
{59376}{59405}Rafael?
{59434}{59461}Kurwa!
{59462}{59542}Nie powinniśmy pozwolić mu|nazywać nas homosiami.
{59603}{59669}- FBI! Ręce do góry!|- Gdzie nasze rzeczy?
{59707}{59797}To już jest bezużyteczne.|Musimy zacząć od nowa.
{59798}{59840}Takie pedzie są w FBI?
{59865}{59934}Naraziłeś federalne śledztwo!
{59942}{59983}Nie da się ich zastąpić!
{59985}{60058}Mam cię wziąć|pod obserwację?!
{60142}{60185}Cholera. Wstawaj.
{60186}{60231}Pomożesz nam|wszystko naprawić.
{60232}{60268}Dobra, dobra.
{60333}{60359}Idziemy.
{60587}{60622}Mogę ci pomóc?
{60628}{60715}Nie trzeba, przywykłam|do radzenia sobie samej.
{60738}{60855}Racja. Mógłbym przeprosić|za tamtą noc na tańcach?
{60857}{60955}Nie miałem pojęcia,|że opieka w pojedynkę będzie trudna,
{60956}{61026}i cóż... byłem dupkiem.
{61027}{61100}Naprawdę nie miałem zamiaru|znikać na całą noc.
{61116}{61150}To był błąd.
{61218}{61306}Jeśli mogę|cokolwiek zrobić...
{61322}{61375}chcę, by było|między nami dobrze.
{61578}{61630}Lubię z tobą tańczyć.
{61649}{61681}A ja z tobą.
{61723}{61791}Zabierz mnie gdzieś na kolację|w ten weekend.
{61792}{61826}Zdecydowanie.
{61856}{61886}W sobotę.
{61914}{61949}Brzmi nieźle.
{61968}{62012}Wpadnij o 18.00.
{62028}{62059}Przyjadę.
{62086}{62160}Nie widzę potrzeby|marnowania czasu, a ty?
{62362}{62410}Jeszcze jedno.
{62446}{62508}Nie waż się więcej|robić takich rzeczy.
{62509}{62588}Zostawiłeś mnie z 200 dziećmi.|To było zawstydzające,
{62592}{62669}prawie złamałam kręgosłup,|odstawiając te wszystkie krzesła.
{62670}{62733}- Zrozumiałeś?|- Tak, psze pani.
{62770}{62794}Dobrze.
{62950}{63000}Podobno Oswald mówił,|że tu będzie.
{63002}{63042}Tak mówił Marinie.
{63052}{63117}Wartości, za jakie ginęli|nasi ojcowie,
{63136}{63179}a dziadkowie krwawili,
{63180}{63282}ideały, które krzewią|Siostry Południowego Dziedzictwa,
{63290}{63370}są bezlitośnie deptane|przez Kennedych.
{63404}{63470}John i jego braciszek, Bobby
{63483}{63595}nie doceniają tego, jak podatek od głowy|chroni naszą kulturę.
{63753}{63837}{Y:i}Mogę nazwać ruch|praw obywatelskich...
{63852}{63910}- Oswald.|{y:i}- komunistyczną konspiracją.
{63926}{63993}- Przyprowadził George'a.|- Albo George jego.
{64045}{64122}Czy CIA chce dorwać generała?
{64158}{64181}Nie wiem.
{64182}{64219}{y:i}Zatrzymamy ich?
{64232}{64299}Pójdziecie ze mną do Missisipi,|by ich zatrzymać?
{64336}{64389}{Y:i}Po co George|go tu przyprowadził?
{64442}{64503}{Y:i}Prowokuje go,|chce go wkurzyć.
{64505}{64627}{Y:i}I był pomiatany przez|najwyższy sąd antychrysta.
{64650}{64733}Powstańcie!|Teraz albo nigdy!
{64927}{64985}{y:i}Świetne przemówienie, generale.
{64996}{65039}Cieszę się, że wpadliście.
{65069}{65152}- Bardzo interesujące.|- Mogę was przedstawić.
{65159}{65221}- Musimy iść.|- Co?
{65244}{65289}Bill, trzymaj się.
{65290}{65320}{y:i}Generale Walker?
{65340}{65368}Generale Walker?
{65470}{65522}Wie pan, kto to faszysta?
{65549}{65630}Pytam, czy wziął pan kiedykolwiek|książkę do historii,
{65631}{65678}bo Hitler byłby z pana dumny!
{65710}{65747}Na ziemię!
{65850}{65916}Ty rasistowski szmaciarzu!
{65922}{65976}Właśnie to lubiłem w Monachium!
{66008}{66085}Tak było w pieprzonym Berlinie!
{66123}{66158}Dobra.
{66165}{66184}Dobra!
{66190}{66242}Mówiłem, do tyłu!
{66473}{66527}Lubicie generała?
{66558}{66627}Myślicie, że jest|świetnym facetem?!
{66628}{66712}Sądzicie, że ten faszysta|ma cokolwiek do powiedzenia?
{66724}{66771}Ja mam coś do powiedzenia!
{66780}{66848}Mam coś do powiedzenia!
{66864}{66904}Obudźcie się!
{66948}{67025}- Na ziemię!|- Obudźcie się, pieprzeni faszyści!
{67034}{67123}Obudźcie się albo was zabiję!
{67136}{67225}{y:i}Lubię to!|facebook.com/ProHaven
{67249}{67344}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
dictionary 11 22
TI 99 11 22 T pl(1)
TI 97 11 22 N pl
2012 11 22
TI 01 11 22 T pl(1)
Biblia (Ks Hioba 11 22)
TI 97 11 22 K L pl(1)

więcej podobnych podstron