Po wstep


ïż






Wstęp



Język hiszpański jest jednym z najbardziej rozpowszechnionych języków na świecie, jest
trzecim najczęściej używanym językiem, po chińskim i angielskim. Posługuje się nim, jako
językiem ojczystym, ponad 350 milionów ludzi, głównie w obu Amerykach. Hiszpański jest językiem
urzędowym dwudziestu krajów: oczywiście Hiszpanii, prawie całej Ameryki Środkowej i Południowej,
to znaczy Argentyny, Boliwii, Chile, Dominikany, Ekwadoru, Kolumbii, Kostaryki, Kuby, Gwatemali,
Hondurasu, Meksyku, Nikaragui, Panamy, Peru, Salwadoru, Urugwaju i Wenezueli oraz Gwinei
Równikowej znajdującej się w Afryce.
Poza tym jest on najważniejszym językiem mniejszościowym w Stanach Zjednoczonych.

Nazywa się go kastylijskim, jako że kolebką tego języka jest Stara Kastylia znajdująca się na
północy Hiszpanii. Podróżując po krajach hiszpanojęzyczych zauważylibyście, że język
hiszpański różni się nieco pod względem wymowy, niektórych zasad gramatycznych,
również słownictwa. Inaczej brzmi hiszpański na Kubie i inaczej w Argentynie, różnią się one
od języka, jakim posługują się Hiszpanie. W samej Hiszpanii, gdzie oczywiście urzędowym
językiem jest kastylijski, w zależności od regionu, w którym przebywalibyście,
moglibyście posłuchać rozmaitych dialektów bardzo mocno zakorzenionych w rzeczywistości i
używanych na codzień przez mieszkańców, na przykład asturyjskiego, aragońskiego,
andaluzyjskiego (poza tym języków: katalońskiego w Katalonii, baskijskiego w Kraju Basków i
galicyjskiego w Galicji). My, oczywiście, będziemy się uczyć
najczystszej formy języka hiszpańskiego, to znaczy kastylijskiego.

Hiszpański nie jest bardzo skomplikowanym językiem, tak jak na przykład francuski,
łatwo się go nauczyć. Zobaczycie, że już po pierwszej lekcji będziecie mogli bez problemu
powiedzieć kilka zdań. Wszystkie dźwięki hiszpańskie są bardzo podobne do polskich.
Natomiast zasady gramatyczne, nawet w swych wyjątkach, są bardzo logiczne. Oczywiście,
musicie zwrócić uwagę na różnego rodzaju szczegóły, które na pierwszy rzut oka mogą wydawać
się nieważne, na przykład akcent w wymowie, który źle postawiony może zmienić znaczenie słowa i sens całego zdania (uczynić je zupełnie niezrozumiałym).

Zapraszamy do nauki!





Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Po Co Ci Telewizor 1 Wstęp
Dziamski, Sztuka po końcu sztuki wstęp
Rozgrzewka po kwadracie – cz 2
po prostu zyj
Wędrówki po Kresach
el wstep
punkty sieci po tyczMx
sałata po nicejsku wiosennie i zdrowo
Obliczenie po wpustowych, kolkowych i sworzniowych
Kallysten Po wyjęciu z pudełka 08
Åšlub po islamsku
wyk(Ia) wstęp PBiID

więcej podobnych podstron