Przysłówek częstotliwości always bardzo często wskazuje nam na użycie czasu Present Simple, ponieważ sygnalizuje permanentny stan lub powtarzalną czynność.
W wypadku jednak, jeśli chcemy wyrazić irytację daną sytuacją, czynnością lub zachowaniem, wtedy razem z przysłówkiem always używamy czasu Present Continuous.
She is always leaving piles of dirty dishes in the sink. = Ona zawsze zostawia sterty brudnych naczyń w zlewie.
You are always criticising me! = Zawsze mnie krytykujesz!
Sandy is always telling dirty jokes. = Sandy zawsze opowiada sprośne żarty.
Porównaj:
(1) My neighbours are always inviting their friends after midnight. = Moi sąsiedzi zawsze zapraszają swoich przyjaciół po północy.
(2) My neighbours always invite their friends after midnight. = Moi sąsiedzi zawsze zapraszają swoich przyjaciół po północy.
Pomimo, że oba zdania tłumaczone są tak samo na polski, w języku angielskim mają zupełnie inne znaczenie. Zdanie pierwsze (1) sugeruje, że moi sąsiedzi zapraszają przyjaciół po północy i mnie to bardzo denerwuje, podczas gdy w drugim zdaniu (2) po prostu opowiadam o nawykach moich sąsiadów, bez żadnego dodatkowego podtekstu.
Uwaga: przysłówek always w czasie Present Continuous stawiamy pomiędzy odmienioną formą czasownika to be a czasownikiem z końcówką -ing.
Maria is always complaining. = Maria zawsze narzeka.