Expresiones idiomaticas con animales
Acostarse con las gallinas - Nos acostamos muy temprano. Nos acostamos con las gallinas.
Amoscarse / Picarse - Este retraso lo enojó. Se amoscó. / Se picó.
Andar a paso de tortuga - Caminamos muy lentamente. Andamos a paso de tortuga.
Arrimar el ascua a su sardina - Ma das argumentos para ayudarme. Arrimas el ascua a mi sardina.
Astuto como un zorro - Es muy astuto. Es astuto como un zorro.
Cabeza de chorlito - Ella es atolondrada. Es una cabeza de chorlito
Caer como moscas - La epidemia hizo muchas víctimas. Cayeron como moscas.
Combatir como una fiera - Lucha ferozmente. Combate como una fiera.
Comer como un pajarito- Comen muy poco. No tienen apetito. Comen como pajaritos.
Como los perros en misa - Este trabajo no le conviene. Se siente como los perros en misa.
Como un elefante en una cristalería - Es muy torpe. Se siente como un elefante en una cristalería
Correr como un gamo - Corre muy rápido. Corre como un gamo.
Cuando las ranas críen pelos - Nunca me moveré de aquí. Me moveré cuando las ranas críen pelos.
Dormir como un lirón - Dormía profundamente. Dormía como un lirón.
En menos que canta un gallo - Trabaja muy rápido. Hizo este suéter en menos que canta un gallo.
Es grano de anís. / Es moco de pavo. - Su problema no es muy importante. Es grano de anís. / Es moco de pavo.
Hacer de una pulga un elefante - Das demasiada importancia a este asunto. Haces de una pulga un elefante.
Hacer patas de mosca - Tu letra es pequeńa y difícil de leer. Haces patas de mosca.
Andar o estar mosca - Estar prevenido o inquieto por algo: Estoy un poco mosca con este asunto, hay cosas que no encajan.
Estar con la mosca en/detrás de la oreja - Con sospecha de algo,con prevención y recelo: El abuelo sospecha algo,está con la mosca detrás de la oreja.
Hacer un frío de perros - Hace mucho frío. Hace un frío de perros.
Irse a otro perro con ese hueso - Se emplea para rechazar una proposición o mostrar desconfianza.
Echar o soltar los perros a alguien - Regañarlo,echarle una bronca: Mi madre me echó los perros en cuanto abrí la puerta.
Hay gato encerrado. - Es sospechoso. Hay gato encerrado.
Jugar al saltacabrillas - Saltan el uno por encima del otro. Juegan al saltacabrillas.
Más sordo que una tapia - Oigo muy mal. Soy más sordo que una tapia.
Matar dos pájaros de un tiro - Renovamos la casa y la embellecimos. Matamos dos pájaros de un tiro.
Me lo ha dicho un pajarito. - Lo sé de alguien que quiere conservar el anonimato. Me lo ha dicho un pajarito.
Meterse en la boca del lobo - Eres temerario. Te metes en la boca del lobo.
No oírse ni una mosca - No hay ruido. No se oye ni una mosca.
No ver tres en un burro - Soy muy miope. No veo tres en un burro.
Papar moscas / Pensar en las musarańas - El concierto la aburre. Está papando moscas / Está pensando en las musarańas.
Ratón de biblioteca - Son grandes lectores. Siempre están leyendo. Son ratones de biblioteca.
Ser un sacamuelas / una cotorra - Spanish_130.mp3Este nińo habla demasiado. Es un sacamuelas / Es una cotorra.
Sentir hormigueo en las piernas - Estoy impaciente. Siento hormigueo en las piernas.
Ser más pobre que una rata - Soy muy pobre. Soy más pobre que una rata.
Tener carne de gallina - Tengo miedo. Tengo frío. Tengo carne de gallina.
Tener ojos de lince - Usted tiene una excelente vista. Nota todo. Tiene ojos de lince.
Tener siete vidas como los gatos - Nos endurecimos con las pruebas. Tenemos siete vidas como los gatos.
a gatas- andar en las rodillas y manos. El niño no sabe andar, pero recorre a gatas toda la casa.
Hay cuatro gatos- poco gente. A la conferencia solo vinieron cuatro gatos
Dar gato por liebre - Engañar, dar una cosa de menor calidad por otra mejor. Me dijeron que la blusa era de seda, pero me dieron gato por liebre.
Llevarse el gato al agua - Ganar: Ellos son los favoritos, pero veremos quién se lleva el gato al agua.
Tener una hambre canina - Tienen mucha hambre. Tienen una hambre canina.
Tener una rana en la garganta - Tiene la voz ronca. Tiene una rana en la garganta.
Salir rana- Decepcionar,defraudar: Creíamos que era una buena oportunidad,pero nos salió rana.