STANDARD „D” - PRACA
WORTSCHATZ:
Was für? - jaki? / jakie?
Wahrscheinlich - prawdopodobnie
Verben:
anbieten - oferować
anfragen - pytać, rozpytywać
aufsteigen - awansować
ausüben - wykonywać, uprawiać
aushängen - wywieszać
aufnehmen - przyjmować, nawiązać
ausgeben - wydawać
austragen - roznosić
ausleihen - wypożyczać
auszeichnen, sich durch + Akk. - wyróżnić się czymś
bedeuten - znaczyć
bestehen aus + D. - składać się z
bewerben, sich um + Akk. - ubiegać się o
beschäftigen - zatrudniać
bemühen - trudzić, fatygować
bieten - oferować, dawać
betragen - wynosić
entsprechen - zgadzać się, odpowiadać
erkunden - badać
erfüllen - spełniać
erreichen - osiągnąć
ergreifen - chwytać, wybierać(zawód), obejmować
entlassen - zwalniać kogoś z pracy
erledigen - załatwiać
forschen - badać
führen - prowadzić
handeln - działąć
leisten - osiągnąć
inserieren - dawać ogłoszenie
jobben - pracować sezonowo
recherchieren- szukać materiałów, zbierać materiały
leiten - kierować
nutzen - wykorzystywać
organiesieren - organizować
träumen von + D.- marzyć o
zögern - wahać się
suchen nach +D. - szukać czegoś
stören - przeszkadzać
widmen - poświęcać
wählen - wybierać
verlassen - opuszczać
verlassen, sich auf + Akk. - zdawać się, polegać na
verflügen über + Akk. - dysponować czymś
vorstellen, sich - przedstawiać
voraussetzen - zakładać
Adjektive und Adverbien:
angesehen - poważany, cieszący się uznaniem
anspruchsvoll - ambitny, wymagający
ansterengend - uciążliwa
beruflich - zawodowy, w zawodzie
dienstlich - służbowy
erfolgreich - uwieńczony sukcesem, skuteczny
flexibel - elastyczny
gefragt - popularny
geistig - umysłowa
gelernt - wyuczony
gut / schlecht bezahlt- dobrze/źle płatny
interessiert an (Dat.) - zainteresowany czymś
lebenslang - przez całe życie
körperlich - fizyczna
selbständig - samodzielna
schrecklich - okropny, okropnie
verantwortungsvoll - odpowiedzialny
vielseitig - różnorodny, wielostronny
umgehend - niezwłocznie
zukunftssicher - zapewniający bezpieczną przyszłość
Substantive:
der Betrieb - zakład
die Firma - firma
die Arbeitskräfte - siła robocza
der Arbeitgeber - pracodawca
der Arbeitnehmer - pracownik
das Arbeitsamt - urząd zatrudnienia/pracy
die Arbeitssuche - poszukiwanie pracy
der Aufgabenbereich - zakres obowiązków
die Aufstiegschance - możliwość awansu
der Aufstieg - awans
der Assistent - asystent
die Ausdauer - wytrwałość
die Belastbarkeit - odporność na stress
die Beruferfahrung - doświadczenie zawodowe
das Arbeitsklima - atmosfera w pracy
die Bewerbung - podanie o przyjęcie do pracy
die Bewerbungsunterlagen - dokumenty aplikacyjne
die Festanstellung - zatrudnienie na czas nieokreślony
das Gehalt - pensja
die Stellenanzeige - ogłoszenie o pracę
der Studenlohn - wynagrodzenie za godzinę pracy
die Verpflegung - wyżywienie
die Weiterentwicklung - doskonalenie się
die Zusatzleistungen - świadczenie dodatkowe
der Berufsalltag - dzień codzienny w pracy
die Eigenschaft - cecha, właściwość
die Tätigkeit - czynność, działalność, zajęcie
die Flexibilität - elastyczność
die Projekte entwerfen - szkicować projekty
die Skizze - szkic
die Rede - mowa
die Voraussetzung - założenie
die Zufriedenheit - zadowolenie
die Beschäftigung - zatrudnienie
heutzutage - obecnie, dziś
das Pendeln - regularne dojeżdżanie do pracy
der Pendler - osoba regularnie dojeżdżająca do pracy
das Bewerbungsschreiben - list motywacyjny
die Fahrkosten - koszty podróży
der Lohn - płaca, wynagrodzenie
der Bewerber - kandydat, ubiegający o pracę
die Beschädigung - uszkodzenie
der Gewinn - zysk
die Faktoren - czynniki
gut/schlecht bezahlt - dobrze/źle płatna
die Arbeitsbedingungen - warunki pracy
der Arbeitsvertrag - umowa o pracę
das Bewerbungsgespräch - rozmowa kwalifikacyjna
der Lebenslauf -życiorys
Referenzen - referencje
die Weiterbildungsmöglichkeiten - dalsze możliwości dokształcania się
die Stellenanzeige - ogłoszenie o pracę
die Bedienung - obsługa
die Erfahrung - doświadczenie
die Fremdsprachenkenntnisse - znajomość języków obcych
das Praktikum - praktyka
Qualifikationen - kwalifikacje
das Schulzeugnis - świadectwo szkolne
das (abgeschlossene) Studium - ukończone studia
die Rente - renta
der Rentier - rencista
das Trinkgeld - napiwek
das Taschengeld - kieszonkowe
das Aufbaufstudium - studia podyplomowe
der Empfänger - adresat
das Durchsetzungsvermögen - przebojowość
die Zuverlössigkeit - pewność, niezawodność
die Leistungsbereitschaft - efektywność
die Ehrlichkeit - uczciwość
das Pflichtbewusstsein - poczucie obowiązku
der Ordnungssin - umiłowanie porządku
die Selbstsicherheit - pewność siebie
die Gründlichkeit - dokładność
Ausdrücke:
das Gehalt ist nach Vereinbarung - pensja jest do uzgodnienia
wie eine Ochse arbeiten - pracować jak wół
sich selbstständig machen - usamodzielnić się
auf einen höheren Lebensniveau leben - żyć na lepszym poziomie
Alle sind offiziell gekleidet - wszyscy są oficjalnie ubrani
pensioniert sein - być na rencie/emeryturze
verzichten auf etwas - zrezygnować z czegoś
in der Mitte des Bildes - w środku obrazu
Voraussetzungen erfüllen - spełniać wymogi
kontaktfreudig sein -być towarzyskim
die Strafmandate ausstellen - wystawiać/wypisywać mandaty karne
Flugzeuge steuern - sterować samolotami
Spritzen machen - robić zastrzyk
Termine für den Chef vereinbaren - umawiać na terminy do szefa
Fluggäste betreuen - opiekować się pasażerami
Flugbegleiterin - stewardesa
Kunden bedienen - obsługiwać klientów
Kleidung nähen - szyć ubrania
im Schichtdienst arbeiten - pracować na zmiany
Anzeigen studieren - czytać ogłoszenia
hohe Anforderungen stellen - stawiać wysokie wymagania
einen Beruf ausüben - wykonywać zawód
interessante Kontakte aufnehmen/knüpfen - nawiązać interesujące kontakty
Überstunden machen - pracować w nadgodzinach
das Ziel erreichen - osiągnąć cel
den Beruf wechseln - zmieniać zawód
einen Beruf ergreifen - podejmować pracę
flexible Arbeitszeiten haben - mieć nienormowany czas pracy
hoch im Kurs liegen - być wysoko cenionym
sich auf Veränderungen einstellen - nastawiać się na zmiany
sich des hohen Prestiges erfreuen - cieszyć się dużym prestiżem
zur Arbeit pendeln - regularnie dojeżdżać do pracy
Urlaub nehmen - wziąć urlop
in Rente gehenn - iść na emeryturę
arbeitlos sein - być bezrobotnym
die Arbeit verlieren - stracić pracę
die Arbeit aufgeben - porzucić pracę
sich (…Tage) freinehmen - wziąć (…dni) wolnego
sich um eine Stelle bewerben - ubiegać się o miejsce pracy
eine Arbeitstelle bekommen - dostać miejsce pracy
arbeiten als / an + D. - pracować jako / nad
das Gehalt - pensja
das Honorar - honorarium
Berufe:
der Journalist - dziennikarz
der Elektriker - elektryk
die Hausfrau - gospodyni domowa
der Klempner - hydraulik
der Buchhalter - księgowy
der Koch - kucharz
der Arzt - lekarz
der Zahnarzt - dentysta
der Tierarzt - weterynarz
der Lehler - nauczyciel
der Polizist - policjant
der Jurist - prawnik
der Tischler - stolarz
der Fliesenleger - płytkarz
der Maurer - murarz
der Fahrer - kierowca
der Soldat - żołnierz
der Schlosser - ślusarz
der Bauarbeiter - budowlaniec
der Anstreicher - malarz
der Handelsvertreter - przedstawiciel handlowy
Arbeitstypen:
die Büroarbeit - praca biurowa
der Ferienjob - praca wakacyjna
die Hilfsarbeit - praca pomocnicza
der Nebenjob - praca dodatkowa
die Saisonarbeit - praca sezonowa
die Schwarzarbeit - praca nielegalna
die Voll-/Teilzeitarbeit - praca w pełnym/niepełnym wymiarze godzin