Expresiones idiomáticas
I. Expresiones con los partidos del cuerpo
Meter la pata
Tener mala pata
Empinar el codo
Hablar por los codos
Ir con pies de plomo
Al pie de la letra
Como uńa y carne
=Como dos gotas de agua
Meter mano a alguien
Estar hasta las narices de alguien/de algo
No tener pelos en la lengua
Echar en cara a alguien
Dar la espalda a alguien
No tener dos dedos de frente
Decir las cosas a la cara
Tener la mosca detrás de la oreja
Ser el ombligo del mundo
Tomar el pelo a alguien
Tener ojos en el cogote
Ponerse la piel/la carne de gallina
Untar la mano
Tener algo en la punta de la lengua
Con pelos y seńales
Entrar a codazos
II. Expresiones con la comida:
Darle calabazas a alguien
Dar las uvas a alguien
Darse una pińa/una torta
Dar una torta a alguien
Estar (alguien) como un fideo/como un espárrago
Importar un pimiento (a alguien)
Irse/Mandar (a alguien) a freír espárragos /pimientos/mocilla
Pedirle peras al olmo
Ser del ańo de la pera
Ponerse como una sopa
Ponerse como un tomate
Sacarle las castańas del fuego (a alguien)
Ser pan comido
Ser un melón
=Ser un cabezón
Tener mala leche/mala uva
Tener malas pulgas/Estar de malas pulgas
Ser un cascarrabias
Estar a la sopa boba
Nunca puedes decir de esta agua no beberé
Tu media naranja
Estar como sardinas en lata
III. Expresiones con "ser"
Ser todo oídos
Ser un plomo
Ser un petardo
Ser un pesado
Ser un agarrado
Ser un hueso
Ser un cero a la izquierda
Ser un buen partido
Ser un manirroto
=Tirar la casa por las ventanas
Ser un quejica/Ser quejica
Ser un bicho raro
Ser la marioneta de una persona
Ser un nińo de papá
Ser un hombre hecho a sí mismo
Más expresiones con ser, de Isa en Málaga:
Ser persona de fiar
Ser hombre de honor
Ser pájaro/ave de mal agüera
Ser el pan de cada día
Ser hombre de pelo en pecho
Ser un rollo
Ser un hueso
Ser más listo que el hambre
Ser más el ruido que las nueces
Ser un deslenguado
Ser un facha
Ser muy suyo
Ser más claro que el agua
IV. Expresiones con pájaros
Estar libre como un pájaro
Echarse a volar
Cortarle las alas a alguien
Abandonar/Dejar el nido
Volar con tus propias alas
Sentirse atado/a
Voy volando!
Ir de picoteo
Ir de tapas
Cierra el pico!
No abrir el pico
=No decir ni pío/ni mu
V. Expresiones con lenguas y nacionalidades
Despedirse a la francesa
Parecer chino
Hacerse el sueco
2