I's a typical Saturday afternoon on Cathedral Square In Peterborough, in the east England. Typowego sobotniego popołudnia na Placu Katedralnym w Peterborough we wschodniej Anglii.
Two noisy gangs of Young people are pitting In the centre of the square. Dwa głośne gangi młodych ludzi, siedzą w centrum placu.
In one group the kids are wearing tracksuits and baseball camps and brand-new white trainers. W jednej grupie dzieciaki noszą dresy, czapki baseball'owe i nowe białe buty.
A lot of them are wearing jewellery like gold chains and earrings. Wiele z nich nosi biżuterię, jak np. złote łańcuchy i kolczyki.
They're the “Chavs” opposite them are the “Goths”. Oni są dresiarzami naprzeciwko nich są Goci.
They're wearing black Doktor Marten boots, long black coats and black T-shirts with the names of their favorite bands on them. Oni mają na sobie czarny buty Doktor Martena, długie czarne płaszcze i czarne koszulki z nazwiskami swoich ulubionych zespołów .
Some of them are wearing lipstick and eyeliner and a few of them have piercings. Niektórzy z nich noszą szminkę i tusz do rzęs , a kilkoro z nich kolczyki.
Nervous shopppers hurry past both groups, trying not to make eye contact. Nerwowo klienci spieszą przeszłość w obydwu grupach, starając się nie nawiązywać kontaktu wzrokowego.
It seems to be quiet, but you feel that at any moment a fight could start. Wydaje się być spokojnie, ale czuje, że w każdej chwili mogą zacząć walczyć.
The police say these young people are probably harmless - perhaps they just hang around the square because there's nothing better to do. Policja twierdzi, ci młodzi ludzie są prawdopodobnie nieszkodliwe - może po prostu spędzać czas na placu, bo nie ma nic lepszego do roboty.
But older people say they are tired of putting up with the noise and litter. Ale starsi ludzie mówią, że są zmęczeni wprowadzenie się z hałasu i śmieci.
These kinds of problems certainly aren't unique to Peterborough. Te rodzaje problemów na pewno nie są unikalne dla Peterborough.
But after trying several different methods, Peterborough City Council has a radical plan to change things. Ale po wypróbowaniu kilku różnych metod, Peterborough City Council ma radykalną plan zmienić rzeczy
The council's controversial plan' to bring peace to the city starts on a Tuesday morning during the half-term holiday. . Kontrowersyjny plan Rady ", aby przynieść pokój na miasto zaczyna się na wtorek rano podczas wakacji pół określony.
A group of fourteen Chavs and Goths of both sexes are travelling by bus to a secret location in the countryside, ten miles out of town. Grupa czternastu dresiarzy i Gotów obu płci podróżują autobusem do sekretnego miejsca na wsi, dziesięć mil od miasta.
There are more Chavs than Goths - maybe it's hard for some Goths to get up in the mornings! Jest więcej dresiarzy niż Gotów - może to trudne dla niektórych Gotów wstać rano!
When they finally arrive, supervisors ask them to put on camouflage clothing. Kiedy wreszcie przyjechać, nadzorcy poprosić ich, aby umieścić na odzieży kamuflażu.
And then the two gangs spend the rest of the morning pretending to shoot at each other. ? A potem dwa gangi spędzić resztę rano udając się do siebie strzelać
Don't worry - the guns are not real (they fire plastic balls filled with paint) and it's all for fun Nie martw się - pistolety nie są prawdziwe (oni ogień plastikowe kulki wypełnione farbą), a to wszystko dla zabawy.
. But isn't it dangerous to fight aggression with aggression. Ale czy nie jest to niebezpieczne walczyć agresji z agresją?
Is a game of paintball really the best way to bring young people together? To gra paintball naprawdę najlepszym sposobem na zbliżenie młodych ludzi
Steve Mayes, the organiser of the event, feels that it is. Steve Mayes, organizator imprezy, czuje się, że jest.
He thinks these controversial games give the two groups something to do and can start them talking. On myśli, że te kontrowersyjne gry daje dwóch grup coś i może rozpocząć ich rozmowę.
'It gets rid of a lot of energy too - it's much better than playing games on Playstations and Xboxes,' he says "To pozbywa się zbyt dużo energii - jest to o wiele lepsze niż gry na konsolę PlayStation i Xboxes," mówi.
Meanwhile, the Chavs and Goths are fooling around: there's a lot of shouting and laughter and everyone appears to be having fun. Tymczasem chavs i Gotów są wygłupiać: jest dużo krzyku i śmiechu i każdy wydaje się być dobrą zabawę
At the end of the day Steve Mayes believes the event was a success - the two groups are already talking to each other. Na końcu dnia Steve Mayes uważa zdarzenie było sukcesem - dwie grupy są już ze sobą rozmawiać.
'It's like football,' says Denise, another organiser. "To jak piłka nożna," mówi Denise, inny organizator. "
'You choose which team you belong to Możesz wybrać, która drużyna należysz
But at the end of the day, Chavs and Goths are the same sort of people. ' Jednak w końcu dnia, i Gotów chavs są tego samego rodzaju z ludzi. "