Mieczysław B.B. Biskupski
Chyba najwcześniejszym przejawem wątpliwej obecności Polaków w filmie dźwiękowym jest Palooka z 1934 roku, nakręcony przez Reliance Pictures i dystrybuowany przez United Artists, oparty na publikowanym przez długi czas pasku komiksowym Hama Fishera. Palooka to ogromny i raczej głupawy chłopak ze wsi, który zostaje mistrzem bokserskim wagi ciężkiej. Tępy, ale miły i grzeczny, w gruncie rzeczy jest bohaterem pozytywnym. W filmie nie ma słowa o narodowości Palooki; jego nazwisko sugeruje jednak wschodnioeuropejskie pochodzenie ze względu na podobieństwo do „Pakuła", spotykanego zwłaszcza wśród polskich Żydów. Co ciekawe, zarówno w samym komiksie, jak i w filmie z 1934 roku, Palooka jest blondynem o jasnej cerze, w przeciwieństwie do typowego później dla Hollywood niskiego i śniadego Polaka. Wagner i Buhle twierdzą, że Palookę należy uważać za Polaka (choć nie przedstawiają żadnego dowodu), co jest dość poniżające, skoro Palooka niewątpliwie miał być prostaczkiem42. Wydaje się to zupełnie przekonujące, gdyż Ham Fisher wymyślił oryginalną postać na wzór „wielkiego, tęgiego i nie potrafiącego się wysłowić boksera", którego spotkał pod salą bilardową w swoim rodzinnym Wilkes-Barre w Pensylwanii, gdzie mieszkała znaczna liczba Polaków (i innych imigrantów). Fisher pierwotnie nazwał bohatera Joe Dumbelletski43, co mówi wiele zarówno o tym, jaki miał on być, jak i o smaku Fishera44. Pierwowzór filmowego Palooki miał zatem prawdopodobnie być Polakiem, może pierwszym przykładem stereotypu „głupiego Po-laczka", do rozpropagowania którego Hollywood tak bardzo się
42 „Palooka"
to „określenie pracowników fizycznych
polskiego
pochodzenia,
powszechnie
uznawane za obraźliwe".
43 Ang. dumb — głupi, tępy [przyp. tłum.].
44 Pasek
komiksowy pojawił się w 1930 r, Fisher jednak wymyślił
postać
„sympatycznego,
ale ociężałego umysłowo pięściarza" iuż w 1921
roku.
Słowo
„palooka" na określenie „boksera bez żadnych zdolności,
zera" sto
sowano
powszechnie co najmniej od 1926 roku.
66
Polska obecność w amerykańskim kinie przed rokiem 1939
później przyczyniło. Choć po wojnie pojawiły się kinowe wersje Palooki, w czasie drugiej wojny światowej po filmie z 1934 roku był już tylko postacią komiksową45.
Nieco poważniejszy był film Warner Brothers z 1935 Black Fury, którego akcja działa się współcześnie w zagłębiu węglowym Pensylwanii. Podobnie jak wiele innych filmów Warner Brothers z tego okresu pokazuje pożałowania godny żywot amerykańskiego marginesu społecznego, skupiając się na kiepskich płacach, fatalnych warunkach i niebezpiecznym życiu górników. Choć kilku z nich bez wątpienia miało być Irlandczykami, Włochami czy Afroamerykanami, większość stanowią niedookreśleni Europejczycy ze Wschodu, choć dla Warner Brothers pojęcie to jest bardzo elastyczne.
Film oparty jest na połączeniu dwóch pierwowzorów literackich. Pierwszy z nich to sztuka Harry'ego R. Irvinga z 1932 roku pod tytułem Bohunk: A Melodramatic Comedy. Akcja jest osadzona w zaniedbanym domu w Pottsville i pełno w niej postaci Polaków, z których wszystkie są równie prymitywne i odpychające. Panią Mancaweitz na przykład Irving opisuje z wdziękiem jako „Polkę (...) męską w sposób charakterystyczny dla cudzoziemców. Zupełnie niechlujne indywiduum, które pracowało ciężko przez całe życie"46. Choć jednak ta kreatura i kilka innych to Polacy, bohaterem jest Joe Radek, „powściągliwy Węgier", wyraźnie uważający się za lepszego od pozostałych imigrantów ze względu na swoje madziarskie pochodzenie. Ten czarujący ignorant bierze górę po serii skomplikowanych i żywiołowych scen.
45 W pasku z 1940 roku Palooka zaciągnął się do armii. Był pierwszym bohaterem komiksowym, który wstąpił do sił zbrojnych, stając się tym samym wzorcem patriotyzmu i postawy obywatelskiej. W latach 1946-1951 powstała seria filmów o Palooce z zupełnie inną obsadą. W przeciwieństwie do tego z 1934 roku, wszystkie miały bardzo niski budżet.
46 Jest też postać Polaka nazwiskiem Sam Anzok.
67