PROTOK脫艁 FAKULTATYWNY
do Mi臋dzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych,
uchwalony przez Zgromadzenie Og贸lne Narod贸w Zjednoczonych w dniu 16 grudnia 1966 r. w Nowym Jorku (Dz. U. z 1994 r. nr 23, poz. 80). (Polska ratyfikowa艂a Protok贸艂 w 1991 r.)
Pa艅stwa-Strony niniejszego protoko艂u,
zwa偶ywszy, 偶e dla lepszego zapewnienia realizacji cel贸w Paktu praw obywatelskich i politycznych (zwanego dalej Paktem) oraz wykonywania jego postanowie艅 by艂oby w艂a艣ciwe umo偶liwienie Komitetowi Praw Cz艂owieka (zwanemu dalej Komitetem), ustanowionemu na podstawie cz臋艣ci IV Paktu, przyjmowania i rozpatrywania, zgodnie z niniejszym protoko艂em, zawiadomie艅 os贸b twierdz膮cych, i偶 sta艂y si臋 ofiarami naruszenia kt贸regokolwiek z praw wymienionych w Pakcie, uzgodni艂y, co nast臋puje:
Pa艅stwo-Strona Paktu, kt贸re staje si臋 stron膮 niniejszego protoko艂u, uznaje w艂a艣ciwo艣膰 Komitetu do przyjmowania i rozpatrywania zawiadomie艅 pochodz膮cych od podleg艂ych jego jurysdykcji os贸b twierdz膮cych, i偶 sta艂y si臋 ofiarami naruszenia przez to Pa艅stwo-Stron臋 kt贸regokolwiek z praw wymienionych w Pakcie. Komitet nie przyjmie 偶adnego zawiadomienia, je偶eli dotyczy ono Pa艅stwa-Strony Paktu, kt贸re nie jest stron膮 niniejszego protoko艂u.
Z zastrze偶eniem postanowie艅 artyku艂u 1, osoby, kt贸re twierdz膮, 偶e kt贸rekolwiek z ich praw wymienionych w Pakcie zosta艂o naruszone, a kt贸re wyczerpa艂y wszystkie dost臋pne wewn膮trz krajowe 艣rodki zaradcze, mog膮 z艂o偶y膰 Komitetowi pisemne zawiadomienie do rozpatrzenia.
Komitet uzna za nie nadaj膮ce si臋 do przyj臋cia ka偶de zawiadomienie z艂o偶one na podstawie niniejszego protoko艂u, je偶eli jest ono anonimowe lub je偶eli uzna je za nadu偶ycie prawa do z艂o偶enia takiego zawiadomienia b膮d藕 za niezgodne z postanowieniami Paktu.
Z zastrze偶eniem postanowie艅 artyku艂u 3, Komitet ka偶de zawiadomienie z艂o偶one mu zgodnie z niniejszym protoko艂em poda do wiadomo艣ci Pa艅stwa-Strony niniejszego protoko艂u, kt贸remu zarzuca si臋 naruszenie kt贸regokolwiek postanowienia Paktu.
Pa艅stwo takie przedstawi Komitetowi w ci膮gu sze艣ciu miesi臋cy pisemne wyja艣nienia lub o艣wiadczenia na艣wietlaj膮ce spraw臋 oraz wskazuj膮ce ewentualne 艣rodki zaradcze, jakie mog艂yby by膰 przez nie podj臋te.
Komitet b臋dzie rozpatrywa艂 zawiadomienia otrzymane zgodnie z niniejszym protoko艂em, bior膮c pod uwag臋 wszystkie pisemne informacje dostarczone mu przez osob臋 i przez zainteresowane Pa艅stwo-Stron臋.
Komitet nie b臋dzie rozpatrywa艂 偶adnego zawiadomienia otrzymanego od osoby przed upewnieniem si臋, 偶e:
ta sama sprawa nie jest ju偶 rozpatrywana zgodnie z inn膮 procedur膮 mi臋dzynarodowych bada艅 lub rozstrzygania spor贸w;
osoba wyczerpa艂a wszystkie dost臋pne wewn膮trzkrajowe 艣rodki zaradcze. Zasada ta nie ma zastosowania w przypadkach nieuzasadnionej zw艂oki w zastosowaniu tych 艣rodk贸w.
Komitet bada zawiadomienia zgodnie z niniejszym protoko艂em na posiedzeniach przy drzwiach zamkni臋tych.
Komitet przeka偶e sw贸j pogl膮d na spraw臋 zainteresowanemu Pa艅stwu-Stronie oraz osobie.
Komitet w艂膮czy do swego rocznego sprawozdania, sporz膮dzonego zgodnie z artyku艂em 45 Paktu, om贸wienie swej dzia艂alno艣ci przewidzianej niniejszym protoko艂em.
Do czasu osi膮gni臋cia cel贸w rezolucji 1514 (XV) w sprawie Deklaracji o przyznaniu niepodleg艂o艣ci krajom i narodom kolonialnym, przyj臋tej przez Zgromadzenie Og贸lne Narod贸w Zjednoczonych dnia 14 grudnia 1960 r., postanowienia niniejszego protoko艂u w 偶aden spos贸b nie b臋d膮 ogranicza艂y prawa petycji, przyznanego tym narodom przez Kart臋 Narod贸w Zjednoczonych i przez inne mi臋dzynarodowe konwencje i dokumenty Organizacji Narod贸w Zjednoczonych oraz jej organizacji wyspecjalizowanych.
Niniejszy protok贸艂 jest otwarty do podpisu dla wszystkich pa艅stw, kt贸re podpisa艂y Pakt.
Niniejszy protok贸艂 podlega ratyfikacji przez wszystkie pa艅stwa, kt贸re ratyfikowa艂y Pakt lub przyst膮pi艂y do niego. Dokumenty ratyfikacyjne zostan膮 z艂o偶one Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narod贸w Zjednoczonych.
Niniejszy protok贸艂 jest otwarty do przyst膮pienia dla wszystkich pa艅stw, kt贸re ratyfikowa艂y Pakt lub przyst膮pi艂y do niego.
Przyst膮pienia dokonuje si臋 przez z艂o偶enie dokumentu przyst膮pienia Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narod贸w Zjednoczonych.
Sekretarz Generalny Organizacji Narod贸w Zjednoczonych zawiadomi wszystkie pa艅stwa, kt贸re podpisa艂y niniejszy Pakt lub do niego przyst膮pi艂y, o z艂o偶eniu ka偶dego dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumentu przyst膮pienia.
Z zastrze偶eniem wej艣cia w 偶ycie Paktu, niniejszy Protok贸艂 wejdzie w 偶ycie po up艂ywie trzech miesi臋cy od daty z艂o偶enia Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narod贸w Zjednoczonych dziesi膮tego dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumentu przyst膮pienia.
W stosunku do ka偶dego pa艅stwa, kt贸re ratyfikuje niniejszy protok贸艂 lub przyst膮pi do niego po z艂o偶eniu dziesi膮tego dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumentu przyst膮pienia, wejdzie on w 偶ycie po up艂ywie trzech miesi臋cy od daty z艂o偶enia przez to pa艅stwo dokumentu ratyfikacyjnego lub dokumentu przyst膮pienia.
Postanowienia niniejszego protoko艂u rozci膮gaj膮 si臋 na wszystkie cz臋艣ci pa艅stw federalnych bez 偶adnych ogranicze艅 i wyj膮tk贸w.
Ka偶de z Pa艅stw-Stron niniejszego protoko艂u mo偶e zaproponowa膰 poprawk臋 i przedstawi膰 j膮 Sekretarzowi Generalnemu Organizacji Narod贸w Zjednoczonych. Sekretarz Generalny przeka偶e nast臋pnie ka偶d膮 zaproponowan膮 poprawk臋 Pa艅stwom-Stronom niniejszego protoko艂u z pro艣b膮 o zawiadomienie go, czy wypowiadaj膮 si臋 za zwo艂aniem konferencji Pa艅stw-Stron w celu rozwa偶enia i przeg艂osowania propozycji. Je偶eli przynajmniej jedna trzecia Pa艅stw-Stron wypowie si臋 za zwo艂aniem takiej konferencji, Sekretarz Generalny zwo艂a j膮 pod auspicjami Organizacji Narod贸w Zjednoczonych. Ka偶da poprawka przyj臋ta na konferencji wi臋kszo艣ci膮 g艂os贸w Pa艅stw-Stron obecnych i g艂osuj膮cych zostanie przed艂o偶ona
Zgromadzeniu Og贸lnemu Narod贸w Zjednoczonych do zatwierdzenia.
Poprawki wchodz膮 w 偶ycie po zatwierdzeniu ich przez Zgromadzenie Og贸lne Narod贸w Zjednoczonych i przyj臋ciu przez dwie trzecie Pa艅stw-Stron niniejszego protoko艂u zgodnie z ich odpowiedni膮 procedur膮 konstytucyjn膮.
Poprawki po wej艣ciu w 偶ycie wi膮偶膮 te Pa艅stwa-Strony, kt贸re je przyj臋艂y, podczas gdy inne
Pa艅stwa-Strony s膮 nadal zwi膮zane postanowieniami niniejszego protoko艂u oraz poprawkami, kt贸re przyj臋艂y uprzednio.
Ka偶de Pa艅stwo-Strona mo偶e w ka偶dej chwili wypowiedzie膰 niniejszy protok贸艂 w drodze pisemnej notyfikacji skierowanej do Sekretarza Generalnego Organizacji Narod贸w Zjednoczonych. Wypowiedzenie wejdzie w 偶ycie po up艂ywie trzech miesi臋cy od daty otrzymania notyfikacji przez Sekretarza Generalnego.
Wypowiedzenie nie b臋dzie mia艂o wp艂ywu na dalsze stosowanie postanowie艅 niniejszego protoko艂u do wszelkich zawiadomie艅 z艂o偶onych zgodnie z artyku艂em 2 przed wej艣ciem w 偶ycie wypowiedzenia.
Niezale偶nie od notyfikacji dokonanych zgodnie z artyku艂em 8 ust臋p 5 niniejszego protoko艂u Sekretarz Generalny Organizacji Narod贸w Zjednoczonych zawiadomi wszystkie pa艅stwa, o kt贸rych mowa w artykule 48 ust臋p 1 Paktu, o:
podpisach, ratyfikacjach i przyst膮pieniach zgodnie z artyku艂em 8,
dacie wej艣cia w 偶ycie niniejszego protoko艂u zgodnie z artyku艂em 9 i dacie wej艣cia w 偶ycie poprawek zgodnie z artyku艂em 11,
wypowiedzeniach zgodnie z artyku艂em 12.
Niniejszy protok贸艂, kt贸rego teksty angielski, chi艅ski, francuski, hiszpa艅ski i rosyjski s膮 jednakowo autentyczne, b臋dzie z艂o偶ony w archiwach Organizacji Narod贸w Zjednoczonych.
Sekretarz Generalny Organizacji Narod贸w Zjednoczonych przeka偶e uwierzytelnione kopie niniejszego protoko艂u wszystkim Pa艅stwom, o kt贸rych mowa w artykule 48 Paktu.
Na dow贸d czego ni偶ej podpisani, nale偶ycie w tym celu upowa偶nieni przez swoje rz膮dy, podpisali niniejszy protok贸艂 otwarty do podpisu w Nowym Jorku dnia 19 grudnia 1966 r.