SCENARIUSZE ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W GRUPIE UCZNIÓW KLAS MŁODSZYCH
SCENARIUSZ 1
Temat : Przedstawienie się po angielsku.
Cele :
- rozbudzanie zainteresowania językiem angielskim,
- zapoznanie dzieci ze zwrotami “Who are you ?” ,
“I am ...” ,
- nauka piosenki “Good morning” .
1.Zajęcia rozpoczynam od przedstawiania się. Podchodzę do
każdego dziecka podając mu rękę, wymawiając bardzo
wyraźnie formułę “I am Barbara”.
Uczniowie starają się powtarzać z podanym przeze mnie
odpowiednikiem własnego imienia w języku angielskim.
2.Po wspólnym zapoznaniu się proponuję dzieciom naukę
piosenki “Good morning”.
Wspólnie witamy się z Kasią śpiewając :
Good morning, good morning to Kate.
Good morning, good morning to you.
Czynność tą powtarzamy witając się po kolei ze wszystkimi
dziećmi.
3.Gdy dzieci poznały swoje imiona zaczynam dyskusję :
-dlaczego uczymy się języka angielskiego,
- w jakich krajach język angielski jest językiem urzędowym.
Pomocą okazuje się mapa świata, na której z dziećmi
wymieniamy i pokazujemy nazwy państw, począwszy od
Wielkiej Brytanii, a kończąc na Wyspach Kokosowych.
4.Kolejny etap to utrwalenie zwrotów, które dzieci poznały
na zajęciach. Czynię to poprzez zabawę z piłką, wyciągając ją
z mojego “Magic box” (kolorowe duże pudło w którym
znajdują się różnego rodzaju rekwizyty, niezbędne do dalszych zajęć. Zawartość “Magic box” jest dla dzieci tajemnicą)
i rzucam do dziecka wykazującego w czasie zajęć
największą inicjatywę pytając :
“Who are you ?”
Dziecko odpowiada “I am Kate” i rzuca piłkę do wybranego
kolegi ponawiając moje pytanie “Who are you ?”
Pilnuję aby piłka trafiła do każdego dziecka.
5.Na zakończenie zajęć dzieci otrzymują zdania
do uzupełnienia na kartach pracy.
SCENARIUSZ NR 2
Temat : Zapoznanie dzieci z nazwami cyfr w języku
angielskim.
Cele :
- zapoznanie z liczebnikami od 1 do 10 w języku angielskim,
- nauka wierszyka “One, two, three ...” ,
- ćwiczenie umiejętności układania rozsypanych obrazków
w ciągi logiczne, według poleceń.
1. Zajęcia rozpoczynam od gimnastyki jako rozgrzewki
językowej i ruchowej. Wykonuję ćwiczenia w takt muzyki
(dzieci obserwują mnie, niektóre zdumione słysząc “one”,
“two”, “three” , po czym w naturalnym odruchu naśladują moje
gesty, a potem kolejno zaczynają powtarzać za mną. Po chwili
okazuje się, że swobodnie liczą do 5, a następnie do 10).
Etap ten w zajęciach interesuje dzieci ze względu na to co
robię, liczebników uczą się jakby przy okazji.
2. Po gimnastyce proponuję dzieciom naukę wierszyka
z poznanymi już liczebnikami
1 , 2 , 3 - play with me,
4 , 5 , 6 - pick up sticks,
7 , 8 , 9 - walk in line.
Mówiąc głośno wiersz przypinam do tablicy flanelowej
przygotowane wcześniej plansze obrazujące kolejne frazy.
Po prezentacji ustalam z dziećmi o czym jest wyliczanka,
po czym dzieci uczą się jej, początkowo wymieniając tylko
liczebniki, a później włączając się z całymi frazami.
3. Celem utrwalenia liczebników proponuję dzieciom zabawę
w układanie puzzli. Każda para otrzymuje kopertę w której
znajdują się elementy puzzli, które po odpowiednim połączeniu
dzieci naklejają na kartkę.
* * * *
* * 6 six
♥♥♥ 3 three
RYS. 1 Wzór puzzli
4.Na zakończenie zajęć dzieci po otrzymaniu kart pracy
kolorują je, aby znaleźć odpowiednią cyfrę.
SCENARIUSZ NR 3
Temat : Utrwalenie umiejętności liczenia do 10.
Cele :
- wdrażanie do poprawnego posługiwania się liczebnikami
w piśmie,
- utrwalenie nazw liczebników języka angielskiego.
1. Zajęcia rozpoczynam wyjmując z “Magic box” aparat
telefoniczny. Stawiam go na stoliku, a każdemu dziecku
daję kartonik (na którym znajdują się numery). Proponuję
zabawę w połączenia telefoniczne
7 - 9 - 0 → Numer telefonu właściciela
2 - 4 - 8
0 - 2 - 5
5 - 3 - 1 → Numery pozostałych dzieci
8 - 6 - 3
Rys. 2 Wzór kartonika do zabawy w połączenia telefoniczne
Zabawę rozpoczynam telefonując do któregoś z dzieci.
Hallo to number ( 7 - 9 - 0 ) proszę o połączenie z numerem
seven-nine-zero
w tym miejscu wybieram jeden z numerów widniejących na
kartoniku. Kto przegapi lub pomyli się w połączeniu daje fant.
2.Rozdając instrumenty muzyczne dzielę dzieci na 4 grupy
i proponuję obmyślenie inscenizacji muzycznej do znanej
wyliczanki “one, two, three”.
3.Na zakończenie zajęć proponuję dzieciom zabawę w “Bingo”.
Uczniowie dzielą kartkę z zeszytu na 9 kwadratów, w każdy
kwadrat wpisują cyfry 0 - 10 . Po 5 minutach odczytuję
z przygotowanej przez siebie listy cyfry. Każdy uczeń wykreśla
ze swojej kartki cyfry, które wyczytałam. Kto pierwszy skreśli
3 sąsiadujące cyfry (poziomo, poprzecznie lub pionowo), jak
w grze w “Kółko i krzyżyk” woła BINGO.
4. Pożegnanie piosenką .
Good bye , good bye to children ,
Good bye , good bye to you.
SCENARIUSZ NR 4
Temat : Nazwy kolorów w języku angielskim.
Cele :
- wprowadzenie zwrotów “What's the colour ?”
“It is ...” ,
- zapoznanie z nazwami kolorów w języku angielskim
- wspieranie ekspresji ruchowej.
1. Po przywitaniu się z dziećmi wyczarowuję z mojego pudła
przedmioty o różnych kolorach ( piłeczki ). Wspólnie ustalamy
o czym będziemy mówić na zajęciach.
2. Każde z dzieci otrzymuje kartę pracy (labirynt).
Ich zadaniem jest połączenie każdej kolorowej gwiazdki
z nazwą jej koloru.
3. Po rozwiązaniu konkursu, w nagrodę, dziecko, które
najszybciej odnalazło “drogi” w labiryncie losuje z “Magic box”
jedną piłeczkę i rzuca ją do dowolnego dziecka z pytaniem
podpowiedzianym przez mnie :
“What's the colour ?”
Zadaniem łapiącego jest odpowiedź jakiego koloru piłeczkę
ma w rękach. Czyni to słowami “It's red”.
Następnie samo podchodzi do pudełka, losuje i zabawa toczy
się dalej.
4. Zabawa “Matthew and Mark”
Jest to odmiana polskiej “ciuciubabki”. Dzieci stoją w kole,
a dwóch uczestników gra w jego środku. Jeden z nich Matthew
ma zawiązane oczy i pyta raz po raz :
“Mark where are you ?”
Mark odpowiada za każdym razem : “Here I am” .
Matthew podąża za jego głosem i usiłuje go złapać.
Mark przesuwa się w coraz to inne miejsce, nie może
jednak przekroczyć linii koła. Jeśli zostanie schwytany,
zamienia się w Matthew, a ktoś inny jest Markiem.
5. W celu utrwalenia nazw kolorów proponuję dzieciom
wspólną naukę wyliczanki “One, two” .
One, two, it's a red shoe.
Three, four, it's a green door.
Five, six, seven black sticks.
Seven, eight , it's a blue gate.
Nine , ten, it's my yellow hen.
Po głośnej prezentacji, wspólnie z dziećmi z przygotowanych
elementów ilustruję wierszyk ( ilustracja pozwala łatwiej
zapamiętać tekst, jak również utrwalić nazwy kolorów
i liczebników), następnie próbujemy wspólnie odczytać
wyliczankę .
4. Pożegnanie piosenką “Good bye”.
SCENARIUSZ NR 5
Temat : Święta Bożego Narodzenia - Christmast.
Cele :
- zapoznanie dzieci ze słownictwem związanym z Bożym
Narodzeniem,
- zapoznanie z tradycją Świąt Bożego Narodzenia w Anglii
1. Na początku zajęć pokazuję kartki przedstawiające choinkę,
Świętego Mikołaja, prezent gwiazdkowy ... dzieciom i pytam po
polsku, czy domyślają się o czym będziemy rozmawiać.
Ustalamy temat zajęć : Święta Bożego Narodzenia.
- Mówię,że Boże Narodzenie po angielsku to CHRISTMAS -
dzieci kilkakrotnie powtarzają za mną to słowo.
- Pokazuję kartkę ze Świętym Mikołajem i pytam :
“Who i this ?”
Po udzieleniu odpowiedzi przez dzieci w języku polskim,
mówię,że to FATHER CHRISTMAS. Dzieci powtarzają
za mną angielskie słowa.
- W podobny sposób uczę dzieci, że :
choinka to CHRISTMAS TREE
szopka bożonarodzeniowa to CHRISTMAS CRIB
pzezent gwiazdkowy to CHRISTMAS PREZENT.
2. Opowiadam o Świętach Bożego Narodzenia spędzanych
przez rodzinę angielską.
Wieczorem w Wigilię ( CHRISTMAS EVE ) dzieci wieszają
na komiku lub na swoim łóżku specjalne pończochy na
prezenty ( CHRISTMAS STOCKINGS ). Krzyczą do kominka,
jakie prezenty ( CHRISTMAS PRESENTS ) chciałyby dostać.
Dzieci wierzą, że Święty Mikołaj ( FATHER CHRISTMAS )
przybywa saniami do których zaprzężone są renifery.
Przyjeżdża on nocą, kiedy dzieci śpią, dostaje się do domu
przez komin i zostawia prezenty ( CHRISTMAS PRESENTS )
w pończochach ( CHRISTMAS STOCKINGS ).
Większe prezenty kładzie na podłodze. Kiedy dzieci budzą się
rano w pierwszy dzień świąt ( CHRISTMAS DAY ), biegną do
kominka i znajdują prezenty ( CHRISTMAS PRESENTS )
w swoich pończochach ( CHRISTMAS STOCKINGS ).
Wiele dzieci żałuje, że nie udało im się w nocy zobaczyć
Świętego Mikołaja ( FATHER CHRISTMES ) zostawiającego
dla nich prezenty ( CHRISTMAS PRESENTS ).
W pierwszy dzień świąt ( CHRISTMAS DAY ) rodzina angielska
idzie do kościoła. W domu dzieci bawią się zabawkami, które
dostały od Świętego Mikołaja ( FATHER CHRISTMAS ),
a dorośli oglądają w telewizji przemówienie królowej.
Na obiad wszyscy jedzą pieczonego indyka (ROAST TURKEY),
zaś na deser podaje się Christmas pudding.
Drugi dzień świąt nazywa się Boxing Day.
3. Dzieci dostają do pokolorowania rysunki choinki, Świętego
Mikołaja. Po zakończeniu pracy przyklejają je taśmą do ściany
- robiąc z nich wystawkę.
4. Na zakończeniu zajęć dzieci składają sobie życzenia
świąteczne po angielsku powtarzają za mną kilka razy zwrot :
“Marry Christmas and Happy New Year !”
a następnie życzą sobie w parach.
Dziecko 1 : Marry Christmas and Happy New Year, Kate.
Dziecko 2 : Marry Christmas and Happy New Year, Ann.
Życzeniom towarzyszy muzyka - kolędy nagrane na taśmie
magnetofonowej.
SCENARIUSZ NR 6
Temat : Owoce - FRUITS .
Cele :
- zapoznanie dzieci z nazwami owoców w języku angielskim,
- nauka piosenki mruczanki “I like to eat” ,
- utrwalenie umiejętności poprawności posługiwania
się nazwami kolorów.
1. Wprowadzenie w tematykę zajęć
Rozwiązanie Krzyżówki
1. C Z E R W O N Y
2. D Z I E W I Ę Ć
3. Z I E L O N Y
4. C Z T E R Y
5. S Z E Ś Ć
1. Red
2. Nine
3. Green
4. Fourth
5. Six
2. Rozmowa z dziećmi na temat owoców, które znają, podział
na te, które rosną u nas w kraju i te, które są sprowadzane
z zagranicy.
3. Prezentacja owoców i nazywanie ich po angielsku.
Dzieci powtarzają za mną.
- This is an apple.
- This is a banana. (...)
4. Praca indywidualna polegająca na przyklejaniu
odpowiednich nazw owoców pod ich rysunkami.
5. Nauka piosenki mruczanki “I like to eat” . Wyjaśnienie
słów “like” i “eat”.
I like to eat, eat, eat apples and bananas.
I like to eat, eat, eat apples and bananas.
6. Zabawa sytuacyjna.
Zapisuję na tablicy nazwy poznanych owoców. Dzieci siadają
na krzesłach ustawionych w ten sposób, że tworzą koło.
Biorę udział w zabawie, stoję na środku koła.