Biladi (Mój Kraj)
بلادي يا أرضي يا أرض الجدود
بلادي بلادي بلادي
يا شعبي يا شعب الخلود
بعزمي وناري وبركان ثأري وأشواق دمي لأرضي وداري
صعدت الجبال وخضت النضال
قهرت المحال عبرت الحدود
بلادي بلادي بلادي
يا شعبي يا شعب الخلود
بعزم الرياح ونار السلاح وإصرار شعبي بأرض الكفاح فلسطين
داري فلسطين ناري فلسطين
ثأري وأرض الصمود
بلادي بلادي بلادي
يا شعبي يا شعب الخلود
بحق القسم تحت ظل العلم
بأرضي وشعبي ونار الألم سأحيا فدائي
وأمضي فدائي وأقضي فدائي
الى أن تعود بلادي
بلادي يا شعب الخلود
Polskie tłumaczenie
Mój Kraj
Fidai, fidai, fidai - o ziemio, skąd wiodę swój ród.
Fidai, fidai, fidai - o ziemio, gdzie wieczny mój lud.
Z uporem i ogniem i zemsty mej gromem
i krwi mej tęsknotą za ziemią i domem
na góry się wspiąłem i walkę podjąłem
skruszyłem kajdany, przemogłem zły los.
Fidai, fidai, fidai - o ziemio, skąd wiodę swój ród.
Fidai, fidai, fidai - o ziemio, gdzie wieczny mój lud.
W porywach wichury rozległy się salwy,
nasz naród bój podjął, by światu oznajmić:
mój dom - Palestyna, mój kraj - Palestyna
i ziemia jedyna i zemsty mej zew.. .
Fidai, fidai, fidai - o ziemio, skąd wiodę swój ród.
Fidai, fidai, fidai - o ziemio, gdzie wieczny mój lud.
Z przysięgą niezłomną i gniewem ogromnym,
pod cieniem sztandaru, na ból swój niepomny
żyć będę, fidai, i pójdę, fidai
aż wrócę do kraju, gdzie został mój dom.