Hymn Suazi, 03. Hymny państwowe - teksty


Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi (O Boże, dawco błogosławieństw Suazi)

Język Suazi

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati;

Siyatibonga tonkhe tinhlanhla;

Sibonga iNgwenyama yetfu.

Live netintsaba nemifula.

Busisa tiphatsimandla takaNgwane;

Nguwe wedvwa Somandla wetfu;

Sinike kuhlakanipha lokungenabucili

Simise usicinise, Simakadze.

Język polski

Panie nasz, Boże, dawco błogosławieństw dla Swazi,

Składamy ci dzięki za cały nasz dobry los,

Dziękujemy za naszego króla i modlimy się za niego

I za nasz piękny kraj, jego wzgórza i rzeki.

Niech twe błogosławieństwa spłyną na wszystkich władców naszego Kraju,

Moc i potęga są jedynie twoje,

Modlimy się do ciebie, ześlij nam mądrość, nie kłamstwo i złą wolę.

Umacniaj nas, Panie Wieków.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Hymn Grenady, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Macedonii, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Gabonu, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Nauru, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Rosji, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Japonii, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Francji, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Filipin, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Meksyku, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Czech, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Turkmenistanu, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Peru, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Holandii, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Norwegii, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Tajlandii, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Bhutanu, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn ZSRR, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Paragwaju, 03. Hymny państwowe - teksty
Hymn Nigerii, 03. Hymny państwowe - teksty

więcej podobnych podstron