Tavisupleba - Wolność
Słowa (w języku gruzińskim): ჩემი ხატია სამშობლო, სახატე მთელი ქვეყანა, განათებული მთა-ბარი, წილნაყარია ღმერთთანა. თავისუფლება დღეს ჩვენი მომავალს უმღერს დიდებას, ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება, დიდება თავისუფლებას, თავისუფლებას დიდება. |
Transliteracja Czemi chat'ia samszoblo, Sachat'e mteli kweq'ana, Ganatebuli mta-bari Cilnaq'aria Ghmerttana. Tawisupleba dghes czweni Momawals umghers didebas, Cisk'ris warsk'wlawi amodis Da or zghwas szua brc'q'indeba. Dideba tawisuplebas, Tawisuplebas dideba! |
Polski przekład Mą ikoną jest Ojczyzna, jej oprawą - cały świat, jasne góry i doliny, które dzielim razem z Bogiem. Dziś nasza niepodległość wyśpiewuje sławę przyszłości, Jutrzenka wschodzi i brzeg dwóch mórz łączy. Sława niepodległości, niepodległości niech będzie sława! |