Imnos eis tin Eleftherian
Σε γνωρίζω από την κόψη, του σπαθιού την τρομερή, Σε γνωρίζω από την όψη, που με βια μετρά[ει] τη[ν] γη.
Απ' τα κόκαλα βγαλμένη, των Ελλήνων τα ιερά, Και σαν πρώτα ανδρειωμένη [lub -μένοι], χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά.
Εκεί μέσα εκατοικούσες πικραμένη, εντροπαλή, κι ένα στόμα ακαρτερούσες, «έλα πάλι» να σου πει.
|
Poznajemy cię od dawna o, bosko odzyskana, po światłach w twych oczach i po blasku twego miecza.
Z świętych grobów Greków twa dzielność triumfuje, witamy cię znów - Bądź pozdrowiona, Wolności, bądź pozdrowiona!
|