Rozdział II
Rozumienie tekstu czytanego
Przykłady
Przykład 1. str.45
T 1.5. T
F 1.6. F
T 1.7. F
F
Komentarz
Ad. 1.1. Patrz wers (dalej w.) 1. Zdanie to podaje precyzyjną informację dotyczącą miejsca urodzenia Edmunda Hillarego {Auckland, New Zealand), czyli określa kraj, z którego on pochodzi.
Ad. 1.2. Patrz w. 2-3 (zgodnie z ogólną tendencją, że pierwsze pytania zazwyczaj odnoszą się do początkowej części tekstu). Zdanie jest czywiście fałszywe, bo Edmund P. Hillary left this job (= an editor for DN/ to become a beekeeper like his father) czyli: porzucił pracę (= redaktora Tuakan District News) aby zostać pszczelarzem, jak jego ojciec). Ad. 1.3. Patrz w. 3-6: dowiadujemy się, że Edmund Hillary pierwszy raz zetknął się z wspinaczką na wycieczce szkolnej, He had his first mountaineering experience ... A dalej dowiadujemy się, że After that, he became a keen climber... czyli potem (= po tej wycieczce) stał się zapalonym wspinaczem (alpinistą), z czego można wywnioskować, że jego zainteresowanie wspinaczką zostało zapoczątkowane na wyżej wymienionej wycieczce szkolnej Ad. 1.4. Patrz w. 7-9: w tekście nie ma informacji o tym, że Hillary próbował zdobyć Mount Everest przed zakończoną sukcesem wyprawą w r. 1953. Informacja o niepowodzeniach w zdobyciu góry dotyczy innych wypraw: Between 1920 and 1952, fifteen other expeditions to climb Mount Everest had failed.
Ad. 1.5. Patrz w. 10-12: Hillary i Tenzing zostali wybrani jako najbardziej sprawni członkowie wyprawy (the fittest members), a więc mający największe szanse na zdobycie szczytu.
Ad 1.6. Patrz w. 17-18: the George Medal otrzymał od królowej Elżbiety II Norgay, nie Hillary... and gave Norgaythe George Medal.
Ad 1.7. Tekst zawiera przede wszystkim informacje dotyczące faktów i wydarzeń.
Przykład 2. str.46
T 2.5. T
T 2.6. F
F 2.7. T
F
Komentarz
Ad. 2.1. Patrzw. 1: Dry air, cramped conditions and long flights can make you uncomfortable. (= may cause discomfort) Ad. 2.2. Patrz w. 4-5: incidents of air rage -predisposition of a few passengers to go mad in the sky (= passengers cannot control their temper)... increased by almost 500 % in the last half of the 1990s (= more and more passengers) Ad. 2.3. Patrz w. 13-14: You are putting people who are unfamiliar in a competitive environment... and that creates rivalry. Nie ma mowy o zamkniętej przestrzeni; to warunki, w jakich muszą przebywać pasażerowie, wywołują opisaną
reakcję obcych sobie ludzi, a nie sam fakt, że są sobie obcy
i siedzą w zamkniętej przestrzeni.
Ad. 2.4. Patrz w. 17: one in five (= 20%) passengers has a fear
offlying(ri\e ma tu mowy o air rag).
Ad. 2.5. Patrz w. 28: Definitions of air rage vary from country to
country(= there is no universal definition)
Ad. 2.6. Patrz w. 31-32: more than a third of the 200 or so
airlines questioned said staff were not trained to deal with
air rage.
Ad 2.7. Patrz w. 34-37: The focus is likely to swing from
dealing with incidents after the fact to prevention and
passenger management: identifying and pacifying
problem passengers before they really become a problem.
Przykład 3. str.49
B 3.4. A
D 3.5. E
G 3.6. C
Komentarz
W tym zadaniu, i jemu podobnym, trzeba szukać słów kluczowych, które umożliwią przyporządkowanie odpowiedniego ogłoszenia właściwej osobie. Poniżej wymieniono słowa--klucze dla poszczególnych podzadań: * Ad. 3.1. Short breaks, low package prices Ad. 3.2. Secret Paradise, luxurious escape from crowds. Ad. 3.3. Valleys, snowy slopes Ad. 3.4. Lux hotels, city centres Ad. 3.5. Comfortable cottages, both coasts of Cornwall Ad. 3.6. Off the beaten track
Przykład 4. str.so
B 4.5. A
H 4.6. E
I 4.7. D
F 4.8. G
Komentarz
Ad. 4.1. Zdanie B zawiera imię greckiego boga, i nawiązuje do pierwszego zdania tekstu: We all have something of the Greek god in us. Zdanie B zawiera również informację, że Proteus outwitted his enemies by constantly changing his shape, i tym samym nawiązuje do następnego zdania, które opisuje, w jaki sposób ludzie potrafią wprawiać swoich przeciwników w zakłopotanie.
Ad. 4.2. Zdanie H wiąże się znaczeniowo ze zdaniem je poprzedzającym poprzez frazę Other animals, która wyraźnie wskazuje na to, że zdanie H jest kontynuacją części tekstu dotyczącego jakiegoś zwierzęcia (lub zwierząt), w tym wypadku a rabbit. Dalsza część zdania H, different forms of random behaviour ... nawiązuje do zachowania królika, opisanego w poprzednim zdaniu. Zdanie następujące po zdaniu H logicznie się z nim łączy pokazując odrębność ludzkich zachowań (humans are the only ones who rely on unpredictability as a weapon against each other), a kontrast wyrażony jest przez But użyte na początku tego zdania. Ad. 4.3. Zdanie I jest kontynuacją zdania poprzedniego i wyjaśnia, w jakim sensie such actions (= random, unpredictable behaviour) are far from pointless. This w następnym zdaniu odnosi się do treści zdania I i łączy oba zdania w logiczną całość.
Ad. 4.4. Kluczem do właściwego umieszczenia tego zdania w tekście są frazy evolutionary explanation i less than a decade old oraz słowo But wskazujące na kontrast w zestawieniu z datą 1959 w poprzednim zdaniu, kiedy to M. Chance utworzył termin 'protean behaviour'. Ad. 4.5. Wyrażenie Both of these wyraźnie odnosi się do frazy Two obvious ways w poprzednim zdaniu i jest gramatycznym kluczem do właściwego umieszczenia zdania A w tekście, bo tylko w tej luce uzupełnia tekst w sposób poprawny gramatycznie (i logiczny zarazem). Ad. 4.6. Zdanie E wiąże się znaczeniowo ze zdaniem je poprzedzającym, porównując sytuację In nature w (przyrodzie) z opisaną w zdaniu poprzednim taktyką wojenną dowódców łodzi podwodnych, submarine commanders; zdanie E łączy się też logicznie z dwoma następnymi zdaniami, gdzie przedstawiony jest przykład ilustrujący ogólne stwierdzenie zawarte w zdaniu E.
Ad. 4.7. Zdanie D łączy się logicznie ze zdaniem poprzednim, przedstawiając konkretny przykład There was the mobbing behaviour of gulls potwierdzający fakt, że they found examples everywhere; zdanie występujące po zdaniu D podaje następny konkretny przykład, stanowiąc logiczną kontynuację zdania D.
Ad. 4.8. Zdanie G, pierwsze w nowym akapicie łączy się logicznie z poprzednim akapitem poprzez frazę Competitive situations also bring out..., a fraza in humans wprowadza grupę istot omawianą w zdaniu następnym (i reszcie akapitu) -people.
Przykład 5. str.53
D
C
A
C
Komentarz
Ad. 5.1. Patrz w. 3-4: Best of all is the fact that it follows the contours of my body (= shape of his body), zaimek my użyty w tekście, w cytowanej wypowiedzi Steve'a Morrisa, który mówi o swoim doświadczeniu/obserwacji, został w odpowiedzi D zamieniony na his - stosowną tu formę gramatyczną właściwą dla trzeciej osoby. Tylko odpowiedź D odpowiada na pytanie co jest najlepszą cechą materaca Easysleep.
Ad. 5.2. Patrz drugi akapit: / wake up totally refreshed (= wypoczęta, zregenerowana), co oznacza, że Easysleep gives her (Wendy Stevens) a restful sleep. Odpowiedź B jest myląca, bo początek stwierdzenia jest zaczerpnięty z tekstu, ale nieprawdziwa jest jego druga część, gdyż nic nie ma w tekście o tym, że Wendy jest refreshed all the time. Ad. 5.3. Patrz trzeci akapit: delivered within 24 hours oznacza to samo co delivery within the time specified (dostawa w określonym czasie w pewnych ramach czasowych), free of charge (wolne od opłaty) odnosi się w tekście właśnie do takiej usługi.
Ad. 5.4. Układ i treść tekstu świadczą o tym, że jest to ulotka reklamowa (leaflet), a nie część artykułu z gazety czy urywek z książki naukowej lub jakiegoś sprawozdania. Połączenie dwóch pierwszych akapitów przedstawiających cytowane opinie klientów zadowolonych z produktu z trzecim akapitem przedstawiającym warunki zakupu materaca Easysleep, a w szczególności ostatnia linijka zachęcająca do nabycia dwóch takich materaców, (co upoważnia do zniżki ceny) wskazują na rodzaj i funkcję tekstu.
Przykład 6. str.54
B 6.5. C
A 6.6. A
B 6.7. D
B
Komentarz
Ad. 6.1. Patrz w. 5: your heart beats faster (= heart rate increases). Zauważ zmianę zaimka z your użytego w tekście na their w pytaniu {you, your nie oznacza, że autor mówi o Tobie, lecz, że przedstawia przykładowo sytuację jakiejś nieokreślonej nieśmiałej osoby). Odpowiedź A sugeruje, że dostają wysypki, jednak w tekście nie ma na ten temat żadnej informacjji. Odpowiedź C może być myląca ze względu na zwrot your knees feel weak (w. 5), ale zwrot ten nie oznacza tu, że nieśmiała osoba nie może ustać na nogach, lecz że z powodu stresującej sytuacji nogi drżą pod nią (lub „łydki się trzęsą").
Ad. 6.2. Patrz w. 9-10: But shyness does mean you're harder to approach. Odpowiedź D może być myląca dla kogoś, kto niedokładnie przeczyta wers dziewiąty i „zarejestruje" w świadomości tylko frazę we judge someone harshly because of this nie zauważając zaprzeczenia don't- trzeba uważać by nie popełniać tego typu omyłek. Ad. 6.3. Patrz w. 13-14: the key to success - finding an interest in common with other people (= discovering shared interests with other people).
Ad. 6.4. Patrz w. 19-21: You will find yourself getting interested in what they're talking about and asking questions -and before you know it, you'll be having a conversation^ first step to getting into conversation). Ad. 6.5. Patrz w. 21-23: try joining a class to learn something... You'II feel relaxed and... too busy concentrating on what you're doing to feel shy. Odpowiedzi A i B mogą być mylące ze względu na pojawiające się w nich odpowiednio słowa laugh i relax, które są użyte w tekście. Nie należy się sugerować faktem, że w którejś z podanych do wyboru odpowiedzi jest słowo lub cała fraza z tekstu - może to być odpowiedź błędna, tak jak w tym przypadku. Ad. 6.6. Patrz 7 w. 28-29: Most people make a fool of themselves every so often (= Everybody says stupid things sometimes).
Ad. 6.7. Autor nie udziela rad jak inni mogą pomóc nieśmiałym, lecz jak oni sami mogą pomóc sobie (akapity 3-7); tekst skupia się na poradach, a nie na analizowaniu nieśmiałości, jako zjawiska społecznego; nie ma w nim też informacji o najnowszych odkryciach dotyczących nieśmiałośc