9112


0x08 graphic
0x08 graphic
0x08 graphic
0x08 graphic
0x08 graphic
23. Europeizacja prawa do pracy - EKS a prawo wspólnotowe

  1. Prawo do płatnego zatrudnienia na terytorium innych państw-stron

Art. 18 cz. I EKS:

„Obywatele którejkolwiek z Umawiających się Stron mają prawo do podejmowania wszelkiego płatnego zatrudnienia na terytorium którejkolwiek z pozostałych Stron na stopie równości z obywatelami tej ostatniej, z zastrzeżeniem ograniczeń opartych na naglących racjach ekonomicznych lub społecznych”

  1. nie wolno ograniczać zezwolenia za prowadzenie działalności zarobkowej „do określonego zatrudnienia na korzyść równie określonego pracodawcy”, zaś te „naglące racje” „mogą usprawiedliwić ograniczenie zatrudnienia do typów zatrudnienia w którymś z sektorów profesjonalnie czy geograficznie określonych, ale nie obowiązek pozostawania na służbie określonego przedsiębiorstwa”

  2. zobowiązanie ma charakter dynamiczny w tym sensie, że powinno uwzględniać „możliwość uzyskiwania przez pracownika-cudzoziemca stopniowo dostępu do działalności innej niż ta, na wykonywanie której mu zezwolono po jego przybyciu do kraju gościny, a po upływie pewnego czasu pobytu - dysponowania pełną wolnością działalności zawodowej

  3. zobowiązanie ma charakter dynamiczny także w tym sensie, że zakłada, iż położenie obywateli innych państw-stron stopniowo możliwie najbardziej zbliża się do położenia własnych obywateli

  1. Ochrona praw pracowników migrantów i ich rodzin

Art. 19 cz. I EKS:

„Pracownicy migranci będący obywatelami Umawiającej się Strony oraz ich rodziny mają prawo do ochrony i pomocy na terytorium którejkolwiek innej Umawiającej się Strony”

Art. 19 cz. II EKS - wchodzi w skład „twardego rdzenia” EKS, jest zaliczony do praw fundamentalnych

  1. zapewnienia odp. i bezpłatnych służb służących migrantom informacjami i przeciwdziałających zwodniczej propagandzie dotyczącej emigracji i imigracji (ust. 1)

  2. ułatwiania wyjazdu, podróży i przyjęcia mingrantów i ich rodzin wraz z zapewnieniem higieny i opieki zdrowotnej podczas podróży (ust. 2)

  3. współdziałania między służbami socjalnymi krajów emigracji i imigracji (ust. 3)

  4. zapewnienia pracownikom migrantom „traktowania nie mniej korzystnego niż traktowanie własnych obywateli w zakresie:

wynagrodzenia i innych warunków zatrudnienia

działalności związkowej i korzystania z układów zbiorowych

mieszkania (ust. 4)

  1. nie mniej korzystnego traktowania niż własnych obywateli w zakresie opłat, podatków i składek (ust. 5)

  2. ułatwiania połączenia rodziny migranta, który uzyskał pozwolenie na osiedlenie się (ust. 6)

  3. nie mniej korzystnego traktowania niż własnych obywateli w zakresie postępowania prawnego w sprawach objętych art. 19 (ust. 7)

  4. powstrzymywania się od wydalania migrantów, „chyba że zagrażają bezpieczeństwu narodowemu albo popełnią przestępstwo przeciwko interesowi publicznemu lub moralności” (ust. 8)

  5. zezwolenia na przekazywanie przez migrantów części zarobków i oszczędności (ust. 9) oraz

  6. objęcia gwarancjami z ust. 1-9 migrantów „pracujących na własny rachunek” (ust. 10)

EKPS podkreślił, że zakres art. 19 wykracza poza zwykły prostą gwarancję równości traktowania więc strony nie mogą ograniczać się do zapewnienia niedyskryminacji, ale powinny rozwijać pozytywną i ciągłą akcję

Co Komitet wytykał państwom?

Komitet sprecyzował potem, że ust. 2 dot. tylko tych migrantów i ich rodzin, którzy podróżują zbiorowo lub w ramach dyspozycji publicznych lub prywatnych dot. rekrutacji zbiorowej, a nie tych, którzy sami organizują swoją podróż tym bardziej powinny być rozwinięte służby przyjęcia pomagające migrantom szczeg. w początk. okresie po przyjeździe do kraju gościny

pośrednią dyskryminację migrantów w zakresie nabywania nieruchomości oraz dostępu do mieszkań

Komitet oczekiwał włączenia do priorytetów przydziału mieszkań pracowników-migrantów

Komitet potępił wykluczenie z tego prawa pracowników zajmujących się pracami domowymi lub dzieci chorych lub cierpiących na ułomność, jeśli oznaczałoby to konieczność odwołania się do pomocy publicznej

dyskryminowało to kobiety

dlatego Komitet uznał, że sam kontekst narzuca inną interpretację

Komitet uznał za naruszenie prawa do połączenia rodziny także uzależnienie go od dysponowania przez pracownika-migranta mieszkaniem rodzinnym

1

1



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
9112
9112
9112
9112
9112
9112

więcej podobnych podstron