2494


10.c

A. Wilkoń: Język a styl tekstu literackiego

Poglądy dotyczące języka i stylu:

  1. język literatury i styl literacki są tożsame;

  2. język jest odrębny, związany z systemem fonetyczno-fonologicznym, gramatycznym, ze słownictwem i frazeologią. Styl - z tropami, wersyfikacją i poetyką. Brak związków bezpośrednich między stylem i tekstem;

  3. Język krzyżuje się ze stylem;

  4. Język jest pojęciem szerszym, styl - węższym, styl to zjawisko w całości językowe. Najpełniejsza relacja.

Język utworu literackiego:

Wypowiedzi językowe można podzielić na teksty i nieteksty.

Tekst nie jest:

Tekst jest:

Styl jako zjawisko językowe (językowość bo a) środki stylistyczne są środkami językowymi, b) język to nośnik wartości stylistycznych).

Bezsporne cechy stylu:

Opozycje w pojmowaniu stylu:

    1. indywidualny charakter stylu - społeczny;

    2. zespół jednostkowych izolowanych cech - układ wzajemnie powiązanych elementów;

    3. wyraz ekspresji - towarzyszący wszystkim funkcjom języka;

    4. fakultatywne zjawisko w tekstach wybitnych - przypisany wszystkim wypowiedziom;

    5. zjawisko przypisane tekstom - konkretyzacja języka, synonim parole;

    6. zespół środków stylistyczno-językowych - zespół elementów / form języka.

Ad 1) Każda wypowiedź tekstowa prezentuje elementy gatunkowe wspólne zespołowi tekstów. Tekst zawiera też elementy jednostkowe.

Ad 2) Styl tekstu jest sumą cech izolowanych i strukturalnych.

Ad 3) Źródło stylu to synonimia językowa. Styl jest zjawiskiem wielofunkcyjnym. Język literatury nie jest językiem emocjonalnym, bo jego istotą jest sztuczność, zorganizowanie i wielofunkcyjność.

Ad 4) Styl to rezultat wyboru i kombinacji elementów językowych, ale twórczość to też próby tworzenia własnego języka.

Ad 5) Język tekstu - całokształt znaków i form językowych funkcjonujących w obrębie utworu. Styl - zespół znaków i form, które są nacechowane.

1



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
2494
2494
2494
(2494) ekonometria 01(1)

więcej podobnych podstron