6307


Rozmówki polsko - portugalskie cz. 1

 

Ten dział przedstawia podstawowe zwroty używane w języku portugalskim:

 

W potrzebie

Socorro! - Pomocy! (soc0rro)

Pare! - Stop! (pare)

Chame uma ambulância. - Wezwij pogotowie. (szame uma ambulancja)

Chame a policia. - Wezwij Policje. (szame a polisja)

Chame os bombeiros. - Wezwij straż pożarną (szame osz bombejrosz)

Há um telefone aqui perto? - Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna? - (a um

telefony aki pertu?)

Onde é o hospital mais próximo? - Gdzie jest najbliższy szpital? (ondy e u oszpital maisz prosimo)

 

Podstawa rozmowy

Sim - tak (sim)

Não - nie (ną)

Talvez - może (talwesz)

Olá - Cześć (na powitanie) (ola)

Adeus - Cześć (na pożegnanie) (adeusz)

Até logo - Do zobaczenia (ate logo)

Como esta? - Co słychać? (Jak się masz?) (komo eszta)

Estou bem - Wszystko w porządku. (esztoł bejm)

Obrigado - dziękuje (mówione przez mężczyzne) (obrigadu)

Obrigada - dziękuję (mówione przez kobietę) (obrigada)

De nada - Nie ma za co. (dy nada)

Por favor/faz favor - Proszę (pur fawor/fasz fawor)

Desculpe - Przepraszam (dyszkupa)

Hoje - Dzisiaj (oży)

Amanha - Jutro (amania)

Ontem - Wczoraj (ontejm)

Queria - Chciałbym (kyrija)

Onde fica... ? - Gdzie jest... ? (ondy fika)

Onde está...? - Gdzie jest... ? (kiedy mówi się o osobie) (ondy eszta)

Onde fica a casa de banho? - Gdzie jest toaleta? (ondy fika kaza dy banjo)

Aqui - tutaj (aki)

Ali - tam (ali)

Porque? - dlaczego? (porky)

Onde? - gdzie? (ondy)

Przydatne wyrażenia

Bem, obrigado/a - Dobrze, dziękuje. (bejm obrigadu/a)

Encantado. - Miło mi Ciebie poznać. (enkantadu)

Onde está/estão…? - Gdzie jest/są...? (ondy eszta/esztą)

A que distancia fica…? - Jak daleko jest to do... ? (a kie distanszia fika)

Como se vai para…? - Którędy do... ? (komu sy waj para)

Fala inglês? - Mówisz po angielsku? (fala inglesz)

Não compreendo. - Nie rozumiem. (ną kompreendu)

Pode me falar mais devagar, por favor? - Czy możesz mówić wyraźniej? (pody

my falar maisz dywagar, pur fawor)

Rozmówki polsko - portugalskie cz. 2

Przydatne słówka

Grande - duże (grandy)

Pequeno - małe (pekienio)

Quente - gorąco (kłente)

Frio - zimno (frijo)

Bom - dobrze (bom)

Mau - brzydki (mał)

Bastante - dużo (basztanty)

Bem - dobry (bejm)

Aberto - otwarte (abertu)

Esquerda - lewo (szkierda)

Direita - prawo (direjta)

Em frente - na wprost (ejm freńty)

Perto - blisko (pertu)

Longe - daleko (lonży)

Suba - góra (suba)

Desça - dół (dyszka)

Cedo - wcześnie (cedu)

Tarde - późno (tardy)

Entrada - wejście (eńtrada)

Saída - wyjście (sajda)

Casa de banho - łazienka (kaza dy banjo)

Mais - więcej (maisz)

Menos - mniej (menosz)

 

Telefonowanie

Queria fazer uma chamada internacional. - Chciałbym wykonać rozmowę międzynarodową. (kyrija fazer uma szamada internasjonal)

Uma chamada local. - Rozmowę lokalną. (uma szamada lokal)

Posso deixar uma mensagem? - Czy mogę zostawić wiadomość. (possu dejszar uma

meńsażem)

Zakupy

Quanto custa isto? - Ile to kosztuje? (kłantu kuszta isztu)

Estou só a ver, obrigado/a. - Tylko oglądam, dziękuje. (esztoł su a wer, obrigadu/a)

Aceita cartões de crédito? - Akceptują państwo karty kredytowe? (aczeita cartońsz

dy kreditu)

A que horas abre? - O której godzinie jest otwarte? (a kie orasz abry)

A que horas fecha? - O której godzinie jest zamyknięte? (a kie orasz fesza)

Este - to (eszty)

Esse - tamto (esse)

Caro - drogo (karu)

Barato - tanio (baratu)

Tamanho - rozmiar (tamanjo)

Branco - biały (branku)

Preto - czarny (pretu)

Roxo - czerwony (roszu)

Amarelo - żółty (amarelu)

Verde - zielony (verde)

Azul - niebieski (ażul)

 

Rodzaje sklepów

Loja de antiguidades - sklep z antykami (loża dy antiżuidadesz)

Padaria - piekarnia (padarja)

Banco - bank (banku)

Livraria - księgarnia (liwjarja)

Talho - rzeźnik (tajlu)

Pastelaria - cukiernia (pastelarja)

Farmácia - apteka (farmasja)

Peixaria - sklep rybny (pejżerija)

Cabeleireiro - fryzjer (kabelejrejru)

Mercado - rynek (merkadu)

Kiosque - kiosk (kjosku)

Correios - poczta (korrejosz)

Sapataria - sklep obuwniczy (sapatarja)

Supermercado - supermarket (super -

Agencia de viagens - biuro podróży

mercadu)

(agencija dy wjażeńs)

Zwiedzanie

- katedra (se)

Igreja - kościół (igrejża)

Jardim - ogród (żardim)

Biblioteca - biblioteka (bibljoteka)

Museu - muzeum (muzeu)

Posto de turismo - infirmacja turystyczna (postu dy turizmu)

Fechado para ferias - zamknięte w wakacje (feszadu para ferjasz)

Estacão de autocarros - dworzec autobusowy (esztacą dy autocarrosz)

Estacão de comboios - dworzec kolejowy (esztacą dy kombojosz)

 

W Hotelu

Tem um quarto livre? - czy mają państwo wolny pokój? (tejm um kłartu liwry)

Um quarto com casa de banho. - pokój z wanną (um kłartu kom kaza dy banju)

Duche - przysznic (duszy)

Quarto individual. - pokój jednoosobowy (kłartu indiwidual)

Quarto de casal. - pokój dwuosobowy (kłartu dy kasal)

Quarto com duas camas. - pokój z dwoma lóżkami. (kłartu kom dułasz kamasz)

Porteiro. - portier (portieru)

Chave. - klucz (szawy)

Tenho um quarto reservado. - Mam rezerwację. (tenjo um kłartu rezerwadu)

Rozmówki polsko - portugalskie cz.3

 

W Restauracji

Tem uma mesa para… ? - Czy mają państwo stół dla... ? (tejm uma mesa para)

Quero reservar uma mesa. - Mam zarezerwowany stół. (kłeru reserwar uma mesa)

A conta por favor/faz favor. - Rachunek proszę. (a konta pur fawor/fasz fawor)

Sou vegetariano/a. - KJestem wegetarianinem. (soł veżetarianu/a)

Por favor!/Faz favor! - elner! (por 3.)

A lista - Menu (a liszta)

A lista de vinhos. - Menu win.

Um copo. - szklanka (um kopu)

(a liszta dy winjosz)

Meia-garrafa - pół butelki(meja-garrafa)

Uma garrafa - butelka (uma garrafa)

Um garfo - widelec (um garfu)

Uma faca. - nóż (uma faka)

Um prato - talerz (um pratu)

Uma colher - łyżka (uma coljer)

Almoço - lunch (almocu)

Pequeno - almoço. - śniadanie (pekjenio

Entrada - przystawka (starter) (entrada)

almocu)

Prato do dia - potrawa dnia (pratu du dija)

Jantar - kolacja (żantar)

Sobremesa. - deser (sobremesza)

Prato principal. - danie główne (pratu

Meia - dose - pół porcji (meja-doze)

principal)

 

Menu

Abacate - awokad0 (abakate)

Acorda - mięso panierowane

Açúcar - cukier (asukar)

Agua mineral - woda mineralna

Com gás - gazowane (com gasz)

Sem gás - nie gazowane

Alho - czosnek (aljo)

Alperce - apricot

Amêijoas - malze (ameiżoasz)

Ananás - ananas

Arroz - ryż (arrosz)

Assado - pieczone

Atum - tuńczyk (atum)

Avez - poultry

Azeite - oliwa z oliwek (azejte)

Azeitonas - oliwki

Bacalhau - dorsz (bakajał)

Banana - banan

Batatas - ziemniaki (batatasz)

Batatas fritas - frytki

Batido - milk-shake (batidu)

Bica - espersso

Bolacha - biszkopt (bolasza)

Bolo - ciasto

Borrego -baranina (burregu)

Caca - dziczyzna

Café - kawa (kafe)

Camarões - duże krewetki

Caracóis - slimaki (karakoiś)

Caranguejo - krab

Carne - mięso (karny)

Cataplana - stalowy wok

Cebola - cebula (sebola)

Cerveja - piwo

Chá - herbata (sza)

Cherne - okon

Chocolate - czekolada (szokolate)

Chocos - matwa

Chouriço - ostra kiełbasa (szouriku)

Churrasco - na roznie

Cogumelos - grzyby (kogumelusz)

Cozido - gotowane

Enguias - wegorz (yngijasz)

Fiambre - szynka

Fígado - watrobka (figadu)

Frango - kurczak

Frito - smażone (fritu)

Fruta - owoce

Gambas - krewetki (gambasz)

Gelado - lody

Gelo - lód (żelu)

Goraz - leszcz

Grelhado - grillowane (greladu)

Iscas - marynowana watrobkar

Lagosta - homar (lagoszta)

Laranja - pomarańcza

Leite - mleko (lejt)

Limão - cytryna

Limonada - lemoniada (limunada)

Linguado - sole

Lulas - kalmar (lulasz)

Maca - jabłko

Manteiga - masło (manteiża)

Mariscos - owoce morza

Meia de leite - biała kawa (meja dy lejt)

Ostras - ostrygi

Ovos - jaja (ovosz)

Pão - chleb

Pastel - ciastko (pasztel)

Pato - kaczka

Peixe - ryba

Peixe-espada - r. ryby

Pimenta - pieprz

Polvo - osmiornica

Porco - wieprzowina

Queijo - ser

Sal - sól

Salada - surówka

Salsichas - kiełbaski

Sandes - kanapka

Santola - krab

Sopa - zupa

Sumo - sok

Tamboril - r. ryby

Tarte - ciastko/ciasto

Tomate - pomidor

Torrada - tost

Tosta - sandwicz

Vinagre - vinegar

Vinho branco - białe wino

Vinho tinto - czerwone wino

Vitela - cielecina

Słowniczek języka portugalskiego cz. 4

 

Liczby

Zero - zero (seru)

Onze - jedenaście (once)

Um - jeden (um)

Doce - dwanaście (docze)

Dois - dwa (doisz)

Treze - trzynaście (trese)

Três - trzy (tresz)

Catorze - czternaście (katorce)

Quarto - cztery (kłartu)

Quinze - piętnaście (kince)

Cinco - pięć (sinku)

Dezasseis - szesnaście (dezaseiś)

Seis - sześć (seisz)

Dezassete - siedemnaście (dezasete)

Sete - siedem (sete)

Dezoito - osiemnaście (dezoitu)

Oito - osiem (oitu)

Dezanove - dziewiętnaście (dezanovy)

Nove - dziewięć (novy)

Vinte - dwadzieścia (winty)

Dez - dziesięć (deż)

Vinte e um - dwadzieścia jeden (winty y

Quarenta - czterdzieści (kłarenta)

Cento e dois - sto dwa (sento y doisz)

Cinquenta - pięćdziesiąt (sinkłenta)

Duzentos - dwieście (duzentosz)

Sessenta - sześćdziesiąt (sesenta)

Trezentos - trzysta (trezentosz)

Setenta - siedmedziesiąt (setenta)

Quatrocentos - czterysta (kłartosentosz)

Oitenta - osiemdziesiąt (oitenta)

Quinhentos - pięćset (kinieńtosz)

Noventa - dziewięćdziesiąt (noventa)

Setecentos - siedemset (setesentosz)

Cem - sto (sem)

Novecentos - dziewięćset (novesentosz)

Cento e um - sto jeden (sento y um)

Mil - tysiąc (mill)

 

 

Czas

Um minuto - minuta (um minuto)

Quarta - feira - środa (kłarta feira)

Uma hora - godzina (uma ora)

Quinta - feira - czwartek (kinta feira)

Meia - hora - pól godziny (meja ora)

Sexta - feira - piątek (seksta feira)

Segunda - feira - poniedziałek (segunda

Sábado - sobota (sabadu)

feira)

Domingo - niedziela (domingu)

Terça - feira - wtorek (tersa feira)

 

 

 

6



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
6307
6307
6307
6307
6307
6307

więcej podobnych podstron