9219


SEMESTR III

STATEK - jest to każde urządzenie pływające przeznaczone lub używane do żeglugi na morzu i na wodach z nim połączonych uczęszczanych przez statki morskie

Morski statek handlowy- statki morskie przeznaczone lub używane do przewozu ładunku lub pasażerów, do rybołówstwa morskiego lub eksploatacji innych bogactw morskich, do holowania lub ratownictwa innych statków morskich oraz urządzeń pływających, do wydobywania mienia zatopionego w morzu lub innej działalności gospodarczej.

Eksploatacja statku polega na zapewnieniu statkowi ładunków odpowiadających jego cechom i kierowanie jego podróży z uwzględnieniem minimalizacji czasu i kosztów.

Kryteria przeznaczenia statków:


1. Przewozy ładunków drobnicowych


2. Przewóz ładunków masowych suchych

3. Przewóz ładunków masowych ciężkich

4. Przewóz ładunków płynnych

VLCC - very large crude carrier 200- 300 tys

ULCC - ultra large crude carrier powyżej 300 tys

LNG - liquide natural gas

LPG - liquide propan gas


5. Kombinowane

6. Pasażerskie

7. Równolegle pasażersko/towarowe

8. pozatransportowe


Kryteria technologii załadunku

Kryterium napędu: bez własnego napędu; żaglowe; motorowe; nuklearne.

Kryterium paliwa:

Płynne (oil burnes): paliwo lekkie MDO marine diesel oil

Paliwo średnio-ciężkie IFO intermediate fuel oil

Ropa naftowa, CO crude oil

Parametry statku: nazwa statku (ships name), skrót (m/v, m/s, m/f, s/s), port macierzysty (port registry lub home port), sygnał rozpoznawczy (call sign), numer selektywnego wywołania, numer wpisu do rejestru, numer IMO (IMO ships identify number), symbol klasy, bandera (flag).

DEFINICJE W HANDLU MORSKIM

Właściciel statku (ship owner): osoba fizyczna lub prawna posiadająca uprawnienia korzystania i rozporządzania statkiem morskim. Stanowi podmiot praw i obowiązków wynikających z ustawodawstwa państwa bandery, w którego rejestr został wpisany statek. Może eksploatować statek na własny rachunek lub oddać prawo do korzystania z niego innej osobie.

Armator: (ship owner; ship operator; owner; manage owner) ten, kto w swoim imieniu uprawia żeglugę statkiem własnym lub cudzym. Jest stroną we wszystkich umowach wiążących się z eksploatacją statku. Jeżeli armator używa swojego statku do przewozu jest przewoźnikiem (carrier).

Przewoźnik (carrier): może nim być armator, ale również czarterujący, który we własnym imieniu podejmuje się umów przewozu wyczarterowanym statkiem. Osoba fizyczna lub prawna podejmująca się na podstawie umowy, odpłatnego przewozu towaru lub osób drogą morską.

Właściciel ładunku (cargo owner): osoba fizyczna lub prawna, ma prawo władania, korzystania i rozporządzania towarem przewożonym statkiem.

Frachtujący (shipper, freighter): osoba fizyczna lub prawna zawierająca z przewoźnikiem umowę o przewóz towarów drogą morską na rachunek swój lub cudzy. Może być właścicielem towaru, ale częściej jest nim osoba działająca na jego upoważnienie. Odpowiada za terminowe dostarczenie uzgodnionego towaru do miejsca załadunku na swój koszt i ryzyko. W zależności od rodzaju żeglugi rozróżniamy dwa pojęcia frachtującego:

1. Czarterujący (charterer - żegluga nieregularna) zawiera z przewoźnikiem/armatorem umowę o odpłatne oddanie części lub całej przestrzeni ładunkowej statku do przewozu konkretnego towaru w określonej relacji (czarter na podróż) lub czasowe oddanie mu całego statku w użytkowanie wraz z załogą (czarter na czas)

2. Bukujący (shipper - regularna) zawiera umowę o przewóz poszczególnych rzeczy statkiem od miejsca nadania do miejsca odbioru.

Makler morski ( ships broker/ maritime broker) podejmuje się za wynagrodzeniem na podstawie każdorazowego zlecenia pośredniczyć w zawieraniu umów kupna/sprzedaży statku, umów przewozu, czarteru na czas, umów ubezpieczenia morskiego.

Załadowca (shipper) osoba fizyczna lub prawna dostarczająca ładunek przewoźnikowi w wykonaniu obowiązku frachtującego. Osoba równoznaczna z frachtującym dla kierownictwa statku. Osoba zawsze dostarczająca ładunek, z którą kierownictwo uzgadnia wszystkie sprawy dotyczące ładunku przyjęcia, rozmieszczenia i wydanie koniecznych dokumentów. Posiada on uprawnienia w stosunku do przewoźnika, ale i obowiązki względem niego:

Odpowiada za szkody poniesione przez przewoźnika, pasażerów, załogę i właścicieli innych ładunków spowodowane niedokładnym lub nieprawidłowym zadeklarowaniu towarów i ich właściwości.

Odbiorca (receiver, consainee): osoba, której lub na zlecenie, której ma zostać wydany towar w porcie przeznaczenia. Jest legitymowanym posiadaczem konosamentu a towar często odbiera w jego imieniu osoba upoważniona. Powiązany jest z przewoźnikiem konosamentem i jest zobowiązany terminowo odebrać towar ze statku, zapłacić przewoźnikowi wszelkie należności z tytułu przewozu ładunku. Przysługuje mu prawo reklamowania braków i uszkodzeń ładunku na piśmie, najpóźniej w chwili odbioru (do 3 dni).

Spedytor (forwarder/shipping/forwarding agent) osoba fizyczna lub prawna podejmująca się we własnym imieniu, lecz na rachunek zlecającego przesłania towarów drogą lądową, śródlądową, morską lub powietrzną oraz załatwienie związanych z tym formalności, koniecznych czynności oraz czynności pomocniczych jak przechowywanie przesyłki, dostawa do i ze środka transportu. W przypadku transportu drogą morską może spełniać rolę frachtującego/załadowcy/odbiorcy.

T/C owner- (time charter owner) czarterujący na czas

Ships owner representative - przedstawiciel armatora - delegowany przez armatora reprezentujący jego interesy w danym czasie i miejscu.

Recarrier - następny przewoźnik

Precarrier - poprzedni przewoźnik

Merchant - kontrahent armatora przy przewozie ładunku

Agent morski (ship's agent) podejmuje się stałego przedstawicielstwa armatora na danym obszarze.

Sztauer (stevedore) osoba dokonująca na zlecenie za wynagrodzeniem koniecznych prac przy przeładunku towarów do i ze statku oraz układająca towar w jego wnętrzu.

Ekspert osoby przeprowadzające ekspertyzy - testy, certyfikaty (do jakości towarów, do kompensacji kompasu)

NOŚNOŚĆ

Nośność statku jest jednym z najważniejszych parametrów określających zdolność produkcyjną statku. Rozróżniamy:

  1. Nośność całkowita [ deadweight all told - DWT a.t.; DWAT] (brutto) określa maksymalny ciężar (ładunek + zapasy) jakim statek można obciążyć aby zanurzył się do dopuszczalnej linii ładunkowej.

Nośność całkowita [deadweight for summer line - DWT s., DWTS] podawana w charakterystyce techniczno - eksploatacyjnej statku odnosi się do zanurzenia statku do letniej linii ładunkowej i do ciężaru właściwego wody morskiej przyjętego jako 1025 kg/m3. Nośność podawana jest w tonach metrycznych (1000 kos - MT), tonach angielskich zwanych "long tonami" (1016,05 kos - LT), oraz tonach amerykańskich zwanymi "short tonami" (907,187 kos). Nośność całkowita statku jest wielkością zmienną dla danego statku, gdyż uzależniona jest od warunków hydro-meteo-rologicznych mających swoje odniesienie w granicy maksymalnego dopuszczalnego zanurzenia statku co określa znak wolnej burty.

Oznaczenia wolnej burty przedstawione są następująco':

linia przekreślająca koło jest oznaczona na swoich końcach symbolami towarzystwa klasyfikacyjnego [litery P i R oznaczają Polski Rejestr Statków]

0x08 graphic

Rys. Międzynarodowe znaki wolnej burty statku o długości < niż 100 m i statku przystosowanego do przewozu pokładowego ładunku drewna.

  1. Nośność ładunkowa [deadweight cargo carring capacity - DWT c.c.c.; DWCC] (netto) - określa maksymalny ciężar ładunku jaki statek może przyjąć w danej podróży do zanurzenia do odpowiedniej linii ładunkowej lub jest to maksymalny ciężar ładunku jaki statek może załadować w danej podróży. Nośność ładunkowa statku jest wielkością zmienną uzależnioną między innymi od warunków hydro-meteorolicznch, nawigacyjnych, stanu ciężaru zapasów i paliwa.

  2. Nośność całkowita do letniej linii - (deadweight for summer line) podawana w charakterystyce techniczno-eksploatacyjnej i odnosi się do zanurzenia statku do letniej lini ładunkowej i do ciężaru własnego 1025 kg/m3.

  3. Wyporność statku [displacment tonnage] - jest to wyrażona w tonach ilość wody wypartej przez statek. Wyporność ładunkowa lub wyporność ciężka [heavy displacement tonnage] jest to wyrażona w tonach suma ciężarów:

  1. 0x08 graphic
    Wyporność bezładunkowa lub wyporność lekka [light displacement tonnage] - jest to wyrażona w tonach suma ciężarów kadłuba statku wraz z kompletnym wyposażeniem.

Ładunek - cargo

Paliwo - lekkie MDO, ciążkie IFO

Oleje - Lubricating oil

Woda


Osady, resztki - sludges

Zapasy, różne - sfory

pojemność

POJEMNOŚĆ STATKU - podawana w metrach sześciennych jako miary całkowitej pojemności statku (GT) i miary użytkowej statku i określenia jaj w jednostkach UMS (units of measurement system)

  1. Pojemność rejestrowa - brutto (GT - Gross Tonnage) - jest to całkowita pojemność zamkniętych pomieszczeń statku łącznie z nadbudówką licząc tę pojemność po wewnętrznej powierzchni poszycia statku stalowego a po jego zewnętrznej powierzchni poszycia, jeżeli statek skonstruowany jest z innego materiału.

  2. Pojemność netto (NT - Nett Tonnage) - jest to całkowita pojemność przeznaczona do przewozów ładunków i pasażerów. Pojemność netto statku obejmuje zamknięte pomieszczenia ładunkowe przystosowane do przewozu ładunku, wyładowanego potem ze statku, pod warunkiem, że pomieszczenia takie został włączone do obliczenia pojemności brutto i zostały oznaczone w sposób trwały literami CC (cargo compartment) umieszczonymi w widocznym miejscu.

3. Pojemność ładunkowa statku (Cargo Capacity) - jest to pojemność ładowni i innych pomieszczeń statku przeznaczonych do przewozu ładunków mierzonych w metrach sześciennych (CBM - cubic meters) lub w stopach sześciennych (CBFT - cubic feet).

1 CBM = 35,3148 CBFT, 1 CBFT = 0,0283 CBM, 1 standardowa bela bawełny egipskiej = 0,61 CBM.

Współczynnik sztauerski (ship stowage factor)- wyrażony w m3 lub cuft/ tonę-stosunek pojemności ładunkowej do nośności statku.

Jednostki, w jakich można wyrazić ilość ładunku:

Kontenerowce: TEU- twenty feet equivalent unit, FEU- forty feet equivalent unit, ilość warstw kontenerów (number of tiers), ilość rzędów poprzecznych (number of bays), ilość rzędów wzdłużnych (number of rows).

Samochodowce i bydłowce - ilość sztuk

Ro-ro, promy- długość w metrach linii ładunkowych, długość torów, ilość pociągów drogowych, powierzchnia pokładów w m2 lub ft2,

Zbiornikowce- pojemność ładowni w m3 lub ft3, pomiar ullage

Pasażerskie i wycieczkowe- ilość miejsc w kabinach wg standardu pomieszczeń

Promy- ilość miejsc kabinowych, w fotelach lotniczych, w barach i kawiarniach

Parametry liniowe: długość całkowita i pomiędzy pionami, szerokość całkowita, maksymalne zanurzenie, przyrost zanurzenia, wysokość boczna, wolna burta, poprawka na wodę słodką,

Parametry pomieszczeń i urządzeń ładunkowych: ilość, wymiary, kubatura zbiorników i ładowni; ilość, wymiary pokładów, podpokładów i ramp wewnętrznych; ilość, wymiary luków ładunkowych; ilość, wymiary furt i ramp; pomieszczenia specjalne; dopuszczalne obciążenie robocze; wymiana powietrza w ładowniach; zakres osiąganych temperatur; klasy ładownicze(samo-, łatwo-, trudno-, normalnie trymujące.

Urządzenia przeładunkowe- żurawiki, pompy ładunkowe, podnośniki, urządzenia specjalne(wózki kontenerowe)

Różne: rok produkcji, wejście do służby, liczebność załogi, zasięg i autonomiczność pływania, prędkość-eksploatacyjna, techniczna, ekonomiczna.

Formy eksploatacji statku:


Cechy żeglugi liniowej:

Cechy żeglugi pasażerskiej:

Cechy żeglugi nieregularnej:

Tonaż uniwersalny, specjalistyczny

żegluga liniowa

Rodzaje portów obsługiwanych liniowo

podział linii regularnych

Podział portów w żegludze liniowej:

Porozumienie armatorskie:

DOKUMENTY STATKU

Umowa bukingowa (nota potwierdzenia bukowania) - ładunek z operatorem spotykają się. Inna na każdy ładunek. Jeżeli na dużą sumę nie musi nie musi być na każdy ładunek. Statek nie widzi jej na oczy.

Con line booking - umowa formularz

A - określenie stron umowy (armatora i załadowcy)

B - określenie ilości i rodzaju ładunku, dla którego armator zobowiązuje się zarezerwować odpowiednią pojemność ładunkową określonego statku i którą załadowca zobowiązuje się dostarczyć do przewozu

C - określenie statku - nazwa- zastrzeżenie prawa armatora do ewentualnej zmiany nazwy statku i przeładowania na inny statek.

D - droga przewozu, port załadowania i wyładowania

E - przybliżony termin załadowania statku

F - stawka frachtowa i sposób płatności frachtu

G - określenie miejsca załadunku towaru (na i pod pokładem). Na pokładzie tylko za zgodą załadowcy wyjątek stanowią statki przystosowane do transportu na pokładzie- kontenerowce.

H - przedstawiciel załadowcy w porcie załadowania (spedytor) dokumenty przejścia odprawy celnej

I - postanowienia dotyczące konosamentu, jaki będzie wystawiony na zgłoszone do przewozu towary.

Podpisy: armator (jego przedstawiciel, agent); załadowca (spedytor)

0x08 graphic

BASIC DOCUMENTATION

Polecenie załadowania (shipping order) - stanowi pisemne powiadomienie kapitana statku, że wymieniony w nim towar został zabukowany i powinien być załadowany na statek podczas postoju w porcie. Polecenie załadowania dostarcza bukujący.

Zawiera:


Lista ładunkowa (cargo booking list): zbiór poleceń ładowania, wyszczególnia wszystkie partie towaru zabukowane na statek, które mają być załadowane.

Listę ładunkową sporządza się oddzielnie dla każdego portu przeznaczenia, a pozycję ładunków wpisuje się na kwity sternika, co ułatwia kontrolę załadunku statku. Dane zawarte w liście stanowią podstawę do sporządzenia planu ładunkowego (graficzne rozmieszczenie ładunku na statku). Towarów nie ujętych na liście ładunkowej nie można załadować na statek. Osobne listy ładunkowe sporządzone są dla towarów niebezpiecznych i kontenerów jeśli ładowane są z innym ładunkiem.

Lista ładunkowa zawiera następujące dane:



Kwit sternika (Mate's Receipt, M/R) - jest to dokument potwierdzający dostarczenie (załadowanie) ładunku na statek i potwierdzenie przyjęcia odpowiedzialności za jego uszkodzenie przez statek. Data pokwitowania M/R potwierdza załadowanie opisanego w nim towaru. Kwit sternika wystawia się zgodnie z przyjętymi przepisami portowymi lub z prawa morskiego. Dane zawarte w M/R odnoszące się do ładunku wypełnia zwyczajowo załadowca ponosząc za to pełną odpowiedzialność.

Kwit sternika zawiera:



Jest podstawą do wystawienia konosamentu. Jest jeden oryginał, który ma załadowca (oddając dostaje konosament) na statku jest kopia.

Manifest ładunkowy (cargo manifest) - stanowi zestawienie poszczególnych partii przyjętego na statek towaru według konosamentów i jest wystawiany osobno na każdy port wyładunkowy.

Manifest frachtowy (freight manifest) - uniwersalnym typ manifestu, zawiera wszystkie informacje i rubryki manifestu ładunkowego i poszerzony jest o informacje, którymi zainteresowani są agent i armator.

Manifest ładunków niebezpiecznych (Dangerous cargo manifest)

Manifest statkowy (ship's manifest)

Manifest ładunkowy + Manifest frachtowy zawierają:

0x08 graphic

Konosament (Bill of Loading, B/L) - jest najważniejszym dokumentem stosowanym w handlu morskim i obrocie handlowym.

Konosament jest (art. 126 k.m.):

B/L jest dokumentem wydawanym przez przewoźnika (lub upoważnionego przez niego przewoźnika) na żądanie załadowcy (art. 124 k.m.). jest dokumentem stwierdzającym, że opisany w nim towar został załadowany na statek, a w tym samym oddany w pieczę przewoźnikowi, który zobowiązał się za zapłatą frachtu do przewozu i wydania go w porcie przeznaczenia legitymowanemu posiadaczowi tego dokumentu czyli odbiorcy. Z umowy przewozu (bukingowej) mogą wynikać sytuację wskazujące, że nie każda osoba, z którą przewoźnik zawarł umowę nie będzie osobą legitymowaną do odbioru ładunku. Mamy wtedy doczynienie z dwoma odrębnymi stosunkami:

Jeżeli posiadaczem B/L jest frachtujący (bukujący, czarterujący) tylko umowa (bukingowa, czarterowa) jest podstawowym dokumentem określający treść…………

Natomiast jeżeli rolę potwierdzenia przyjęcia ładunku przez przewoźnika i zobowiązania do wydania na jego warunkach, które nie są sprzeczne z umową, spełnia konosament, a jego posiadaczem nie jest frachtujący to stosunek prawny między nimi a przewoźnikiem jest wyłącznie kierowany treścią konosamentu.

Prawo Morskie traktuje konosament jako jednostronne zobowiązanie przewoźnika do wydania oznaczonego ładunku osobie legitymowanej z tego konosamentu. Nie posiada żadnej podstawy wysuwania roszczeń w stosunku do odbiorcy przed przyjęciem przez nią ładunku. W porcie przeznaczenia przewoźnik zobowiązany jest wydać ładunek uprawnionemu odbiorcy lub osobie przez niego upoważnionej choćby dysponował on tylko jednym oryginalnym egzemplarzem konosamentu.

Klauzulami konosamentowymi nazywane są zawarte w konosamencie postanowienia drukowane, odbite stemplem, wpisane maszynowo lub ręcznie, a określające w sposób dokładny niektóre prawa i obowiązki stron wynikające z umowy przewozu morskiego.

Klauzule konosamentowe:

    1. Ogólne - odnoszą się do obowiązujących praw do odpowiedzialności i uprawnień stron, które zawarły umowę przewozową (w żegludze liniowej - umowa bukingowa) do sposobu przyjęcia przewozu i wydania ładunku.

    2. Specjalne - odnoszą się do odpowiedzialności przewoźnika przy przewozie specjalnych ładunków. Treść tych klauzul może przewidywać odchylenia od sformułowań ogólnych lub nieć na calu dokładniejsze sprecyzowanie postanowień ogólnych.

    3. Restrykcyjne - odnoszą się do stanu zewnętrznego ładunku i/lub opakowania oraz do ilości. Wpisywanie ich do konosamentu ma na celu stwierdzenie, że ładunek w momencie przyjęcia go przez przewoźnika do przewozu nie znajdował się w "widocznie dobrym stanie i porządku (opern in apperent good order and condition)" jak zadeklarował to załadowca, lub jego waga była niezgodna z deklarowaną.

Wpisane do konosamentu klauzule (uwagi) chronią przewoźnika np. przez ograniczenie jego odpowiedzialności za uszkodzenie i braki w ładunku.

Strona druga


Klauzule:

Klauzule specjalne - można zmieniać, odnoszą się do odpowiedzialności przewoźnika dotyczą:

Naniesiony na niego jest dokładny opis uszkodzenia ładunku SET - 3 dokumenty oryginału.

3 rodzaje konosamentu: konosament może zostać wystawiony zgodnie z żądaniem załadowcy na

Typy konosamentu:

Shipped on board - załadowano na burtę statku w widocznym dobrym stanie w celu przewozu do portu przeznaczenia i wyładowanie w równie dobrym stanie.

List gwarancyjny - przyjmuje się tylko od zaufanego załadowcy (wieloletnia współpraca) jeżeli nie to uwagi w konosament. Wpisuje się w nim uwagi na temat ładunku zamiast do konosamentu.

Ujawnienia listu gwarancyjnego odbiorcy: wątpliwości co do ładunku

Kapitan za list gwarancyjny wystawia czysty konosament.

załadunek * wystawienie listu gwarancyjnego*kapitan wystawia czysty konosament*odbiorca po ujawnieniu listu gwarancyjnego rozstrzyga spór.

Zwolnienie z odszkodowania: pożar, przewóz zwierząt i ładunków na pokładzie, ratowanie ludzi.

Zlecenie wydania (delivery order) zwany kwitem wydawczym. Pismo skierowane do osoby posiadającej partię towaru z poleceniem wydania pewnej części tej partii ładunku osobie wymienionej w tym piśmie lub na jej zlecenie. W zamian za konosament wydaje się delivery order na partie ładunku. Z delivery order przychodzi odbiorca do kapitana i ten wydaje mu część.

Konosament zastępczy (parcel receipt) - pokwitowanie przyjęcia do przewozu przesyłki, wystawiane przez przewoźnika morskiego, otrzymuje go załadowca w zamian za zwrot kwitu sternika na którym statek potwierdził odbiór przesyłki.

Bilet samochodowy (vehicle ticket) wykupywany imiennie. Stosowany na statkach ro-ro towary opakowane w towarach ciągnionych. Zawiera: nazwa kontrahenta, opis pojazdu, zawartość, masa, dane o frachcie/statku/podróży, nazwisko kierowcy. Niezbywalny - rezygnacja powoduje opłaty.

Container interchange receipt - kontrolny dokument opisujący stan kontenera

Cechy żeglugi liniowej:

Podróż według ustalonych i opublikowanych rozkładów rejsów (sailing list), w porcie cumowanie zawsze przy tych samych nabrzeżach, sezonowość przewozów, niezależność od jednego załadowcy, przewóz na podstawie umowy - booking, podstawowy dokument to konosament, warunki przewozu ustalone przez armatora lub agencje, stałe stawki frachtowe ustalone z góry, tonaż charakterystyczny: drobnicowce uniwersalne, kontenerowce, ro-ro, con-ro, barkowce, porty rozdzielcze, podróżne, bazowe; podróż kończy i zaczyna się w porcie bazowym, nierównomierne wykorzystanie zdolności przewozowych.

Doku mety w żegludze liniowej:

umowa bookingowa, konosament liniowy, kwit sternika, lista ładunkowa, morski list przewozowy, ształ plan, kwit kontrolny, manifest ładunkowy

Cechy żeglugi trampowej:

Bez z góry opublikowanego i założonego rozkładu rejsu, armator kieruje statek tam gdzie udało mu się pozyskać ładunek (koniec wyładunku jest końcem poprzedniej żeglugi a początkiem następnej); Przedmiotem przewozu są całookrętowe partie ładunkowe; Umowa przewozu (charter party); Wysokość stawki frachtowej zmienna w zależności od sytuacji na rynku frachtowym; Tempo przeładunku w umowie; Charakterystyczna jednostka - masowiec uniwersalny.

Rodzaje żeglugi trampowej:

czarter na podróż pojedynczą (single voyage charter party)- umowa zawierana jednorazowa przewóz ładunku na umówionej trasie; czarter na podróż okrężną(round voyage charter party)- umowa na przewóz ładunku na tej samej trasie, lecz każdorazowo z inną partią ładunku; czarter na kolejne podróże (consecutive voyage charter party)- umowa na przewóz ładunków na jednakowych warunkach w kolejno po sobie następujących podróżach; czarter na czas (time charter)- właściciel zobowiązuje się przekazać czarterującemu swój statek w pełni wyposażony, w gotowości, zdolny do żeglugi i obsadzony załogą w umówionym miejscu i czasie na ustalony w umowie okres czasu; czarter goły(bareboat)- wyczarterowanie statku bez lub z niekompletnym wyposażeniem, bez załogi, w celu eksploatowania go na własny rachunek plącąc armatorowi ustaloną stawkę.

Dokumenty w żegludze trampowej:

umowa czarterowa, konosament czarterowy, kwit sternika, ształ plan (przy załadunku), manifest ładunkowy (wyładunek).

Reguły Hasko-Visbijskie. Konferencja Brukselska 25 sierpnia 1924 ze zmianami przyjętymi w protokołach sporządzonych w Brukselii 23 II'68 i 21XII'79- dotyczy konosamentu.1924 - reguły haskie(ujednolicenie przewozu ładunków na podstawie konosamentu). 1979 - reguły haskie poprawione w Visbie ( (The Hague-Visby Rules)). Przepisy normują sposób rozłożenia ryzyka związanego z morskim przewozem ładunków. Ich zakres sprowadza się tylko do przewozu ładunków na podstawie konosamentu, a w szczególności zagadnienia odpowiedzialności przewoźnika morskiego za szkody wynikłe z utraty lub uszkodzenia ładunku.

Reguły hamburskie 1992 - Konwencja ONZ w sprawie przewozu towarów morzem (United Nations Coveretion on the Carriage of Goods by Sea) podpisana w 1978 w Hamburgu, która weszła w życie '92 po ratyfikowaniu przez 20 państw. Przepisami objęto wszystkie przewozy drogą morską oprucz czarterów. Niekorzystne dla armatora (tylko 3 przypadki zwolnienia z odpowiedzialności)

Morski list przewozowy (sea way bill, SWB) - nie można go przekazać jest dokumentem stwierdzającym wysyłkę towaru w handlu morskim. Jest potwierdzeniem przyjęcia towaru przez przewoźnika i dowodem zawarcia umowy przewozowej ale nie jest, w odróżnieniu od konosamentu, dokumentem stanowiącym tytuł własności towaru. Jego posiadanie nie jest wymogiem otrzymania towaru od przewoźnika. Jest dokumentem niezbywalnym imiennie wskazującym odbiorcę.

Konwencja '92 dopuszcza inne dokumenty niż konosament.

przewóz ładunku w żegludze nieregularnej

0x08 graphic

BASIC DOCUMENTATION

Charakterystyczna umowa czarterowa:

Umowa czarterowa może stanowić

  1. Umowa czarterowa

Czarter (charter party) - umowa dotycząca przewozu drogą morską z uwzględnieniem: że przewoźnik odda całą przestrzeń ładunkową albo określoną część przestrzeni ładunkowej statku pod ładunek na podróż lub czas (postanowienie art. 99 k.m.).

  1. Czarter na podróż oraz jego rodzaje

Czarter na podróż (voyage charter party) - jest umową frachtową, w której przewoźnik zobowiązuje się za wynagrodzeniem do przewiezienia uzgodnionego ładunku - oddaje w tym celu do dyspozycji całą lub część przestrzeni ładunkowej statku - na ustalonej trasie między portami za/wyładowania.

Obowiązki przewoźnika w voyage charter party według formularza NUVOY84:

Obowiązki czarterującego w voyage charter party według formularza NUVOY84:

Czarter na podróż może występować:

  1. Czarter na podróż pojedynczą (single voyage charter party) - dotyczy jednorazowego przewiezienia ładunku z portu załadowania do portu wyładowania.

  2. Czarter na podróż okrężną (round voyage charter party) ustala warunki dwukierunkowego (w podróż wyjściowej i powrotnej) przewozu towarów przez tego samego czarterującego (tam i z powrotem).

  3. Czarter na podróż konsekutywne (consecutive vojage charter party) - zapewnia wykonanie określonej liczby bezpośrednio po sobie następujących podróży na jednakowych warunkach.

Podstawowe klauzule do czarter party

Strona umowy (contrakting partis): przewoźnik (carrier) i czarterujący (charterer) Przewoźnikiem może być: właściciel statku (ship's owner), czasowy jego dysponent (bare-boet charter owner, ship's operator). Czarterujący jest gestor ładunku - sprzedawcalub nabywca - który może być jednocześnie załadowcą (shipper) lub odbiorcą ładunku (receiver, consignee).

Określając przewoźnika i czarterującego podaje się ich pełne nazwy z siedzibami.

Statek - wymieniona jest w czarterze konkretna nazwa stetku (vessel) lub jego podmiany:

t.b.n.l. (to be nominated later) - nazwa statku możebyć podana w późniejszym czasie.

Oprócz nazwy statku podaje się: parametry liniowe (długość - lenght, szerokość - breadht, zanużenie - draught, wysokość nawodna - air draught), sygnał wywoławczy (call sing), bandere (flag state), rok budowy (build), klasę (class), tonaż rejestrowy i nośność (deadweight), liczba luków ładunkowych, ładowni i ich pojemności, wyposażenia w urządzenia ładunkowe i specjalistyczne.

Podaje się również pozycję statku w chwili podpisania umowy - zazwyczaj pisze się now trading - aktualnie eksploatowany.

Ładunek (cargo) -nazwa handlowa ładunku, ilość, chyba, że luzem - rodzaj opakowania. Często ilość ładunku obejmuje się jako ładunek pełny (full and complete cargo) - oznacza, że jest jest tylko limitowany nośnością lub pojemnością ładowni statku.

Ilość bywa określana innymi sposobami, również:

Jeśli wystąpi rozbieżność w ustaleniu dokładnej ilości załadowanego towaru - między wagą deklarowaną przez załadowcę a obliczoną przez oficera ładunkowego na podstawie zanurzenia - uzasadnieniem do ewentualnego umieszczenia w konosamencie klauzuli jest ilość podana w jego ateście (draft certyficate). Rodzaj ładunku decyduje o technologii przeładunkowej, przewozu oraz kosztach z tym związane.

Port załadowania i wyładowania (port of loading , port of discharge) - za/wyładunek powinien odbywać się w tych portach, bądź w ustalnym rejonie geograficznym (tzw. range). Port i nadbrzeże powinny być bezpieczne (safe port, safe berth) dla statku - dotyczy to warunków nawigacyjno-technicznych; niebezpieczeństw wojny, rozruchów, blokady itp. (czynniki).

Obok nazwy portu (szczególnie pływowego) umieszcza się informacje:

Może też być ustalona liczba miejsc przeładunkowych (np. 2-3 bezpieczne nadbrzeża [save berths] ), ponieważ łączy się z holowaniem (shifting) i przeciąganiem (warping) statku. Koszty przewidzianych holowań i przeciągań ponosi przewoźnik, a zużyty czas nie wliczany jest do dozwolonego czasu na przeładunek.

Gotowość statku do za/wyładunku - umowa czarterowa nakłada na przewoźnika obowiązek zawiadomienia czarterującego (załadowcy) o terminie przybycia statku i gotowości do załadunku (notification). Najczęściej stosowane są następujące rodzaje zawiadomień:

W czarterze podane są możliwości złożenia NOR i jedną z nich się oznacza:

Procedura zgłoszenia gotowości statku do portu wyładunku przewiduje:

"Laydays" - okres, w którym statek powinien przybyć do portu załadunkowego.

"Loading date" - data ładowania - pierwszy dzień "Laydays".

"Cancelling date" - data anulowania - ostatni dzień "Laydays".

Dozwolony czas przeładunku - czas przeładunku może być podana jako uzgodniona liczba dni "Lay time" lub dzienna norma przeładunkowa (daily rate) i przeważnie jest wyznaczona osobno dla za. i wyładunku. Istnieje możliwość określenia łącznego czasu na za/wyładunek (reversible time) - wówczas ilość czasu zaoszczędzonego lub utraconego przy załadunku może być kompensowana podczas załadunku.

Określenie znaczenia terminu "dzień":

- "day"(dzień) - okres 24-godzinny, biegnący od północy do północy.

- "running days", consecutive days (dni bieżące) - dni następujące kolejno po sobie, każdego dnia bez żadnych przerw.

0x08 graphic

0x08 graphic

0x08 graphic

Luk ładunkowy, który umożliwia pracę dwóm gangom, będzie liczony jako dwa luki.

Podział kosztów - czarter wyraźnie ustala sposób podziału kosztów przeładunku. Najczęściej stosowane są 3, nazywane "net terms":

Formuła "gross terms" oznacz, że przewoźnik ponosi koszty przeładunku i ształowanie / trymowania.

W każdym porcie za/wyładunkowym przewoźnika obciążają koszty związane z pierwszym otwarciem i ostatnim zamknięciem ładowni oraz przygotowania ładowni oraz przygotowania osprzętu przeładunkowego.

Koszty pracy ształerów i innych pracowników lądowych zatrudnionych przy przeładunku w godzinach nadliczbowych lub w dni świąteczne pokrywa ta strona, która ją zleciła - nadgodziny załogi zawsze obciąża przewoźnika.

Bieg i rozliczenie czasu dozwolonego - rozpoczęcie liczenia czasu dozwolonego jest uwarunkowane złożeniem NOR do za/wyładunku i w zależności od uzgodnienia oraz zaistniałych sytuacji następuje:

Unless commanced earlier (chyba że rozpocznie się wcześniej) - niekiedy wprowadza się to zastrzeżenie i wówczas czas dozwolony liczy się od faktycznego rozpoczęcia przeładunku.

Do czasu dozwolonego nie wlicza się przerw z winy przewoźnika i okresów wyłączonymi odpowiednimi klauzulami. Jednak przerwy zawinione przez załadowcę nie przerywają biegu czasu.

Demurrage - statek nie zakończył przeładunku w czasie dozwolonym i wówczas przechodzi na przestój do czasu zakończenia prac. W wypadku braku w umowie ustaleń dotyczących okresu przestoju okres ten przyjmuje się (zgodnie z art. 110 § 2 k.m.) 14 dni i oblicza się go według bieżących dni ( running days) i godzin z wyłączeniem przerw spowodowanych przez przewoźnika.

Zakończenie za/wyładunku - łącznie z roztrymowaniem, ułożeniem ładunku, zamocowaniem i zabezpieczeniem, sprzątnięciem resztek ładunku szuflą, wyładowaniem należącym do czarterującego materiału ształerskiego, określenie ilości ładunku ze skali zanurzenia i naprawa uszkodzeń sztłerskich - wyznacza moment liczenia czasu dozwolonego / przestoju. Ustalenie w umowie łącznego (time alloved for all purposes) lub odwracalnego (reversible time) czasu dozwolonego na załadunek i wyładunek powoduje, ża o przestoju / przyspieszeniu decyduje ostateczna różnica między czasem dozwolonym a skompensowanym, faktycznie zużytym.

Za czas przestoju czarterujący zobowiązany jest zapłacić przewoźnikowi (demurage payment - stawka przestojowa) - najczęściej określana jezt zwykle na poziomie dobowych kosztów stałych (pośrdnich) statku.

Za czas zaoszczędzony - jeśli wynika to z umowy - przewoźnik płaci czarterującemu pręmię za pośpiech (despatch money) - zwykle połowa stawki przestojowej

Jeśli w czarterze określono dopuszczalny okres przestoju, to jego przekroczenie z winy czarterującego powoduje tzw. przetrzymanie statku (detention of vessel) - czarterujący płaci przewoźnikowi odszkodowanie - przeważnie 50-100% wyższe od stawki przestojowej.

"Statement of facks" zestawienie faktów - chronologiczne zestawienie wszystkich zaszłości w czasie od zgłoszenia się statku na redzie do jego wyjścia. Sporządza się je przed wyjściem statku z portu.

"Time sheet" taśma czasu - formularz służący do rozliczenia czasu dozwolonego na przeładunek polegający na dokonaniu bilansu czasu faktycznie zużytego (po odliczeniu przerw) i czasu dozwolonego oraz określenie przestoju lub czasu zaoszczędzonego. Ujęte są tutaj również dane zawarte w zestawieniu faktów. Taśma pozwala na finansowe rozliczenie się stron z wykonania umowy.

Jeżeli kapitan nie ma czasu na sprawdzenie taśmy to podpisuje z zastrzeżeniem "do zatwierdzenia przez przewoźnika" (subject to owner's approval).

Fracht (freight) - jest wynagrodzeniem jakie otrzymuje przewoźnik od czarterującego za dokonanie przewozu oraz dostawę ładunku do portu przeznaczenia. Rodzaje:

"Freight rate" - stawka frachtowa - podana w czarterze;

"Freight unite" - jednostka frachtowa - podana w czarterze;

"Curency" - waluta

Jak i podane są warunki i sposoby zapłaty oraz termin i miejsce płatności.

Wyznaczenie agentów

"Charterer's agent" - czarterujący wyznacza agenta - podaje w czarterze - w celu zabezpieczenia swoich agentów. Jest on - zgodnie z praktyką w czarterowaniu - opłacany przez przewoźnika, jednak nie wiążą go z nim żadne stosunki liniowe. W takim przypadku przewoźnik zleca własnemu agentowi - za opłatą około 50% taryfy opłaty agencyjnej - nadzór ad pracą agenta wyznaczonego przez czarterującego (proterting, supervisory agent).

0x08 graphic
0x08 graphic

Formularze czarterowe

Issued - wydane

Adopted - przyjęte

Recommended - zalecane

Współczesne formularze składają sięz dwóch części zawierające kolejno ponumerowane klauzule:

Klauzule, które są dopisane - z zachowaniem ciągłości numeracji na dołączonej do czartery karcie, zwanej raiderem (raider, appendix) w razie zaistnienia ewentualnych rozbieżności, niejasności między klauzulami drukowanymi a dopisanymi obowiązuje zasada, że te ostatnie są aktualne.

W czarterze na podróż najczęściej stosuje się formularze o nazwach kodowych:

NUVOY84, GENCO - uniwersalne na przewóz suchych ładunków masowych i drobnicowych w różnych relacjach;

POLCOALVOY - przewóz koksu i węgla z portów polskich;

ORECON - przewóz rudy skandynawskiej;

AFRICANPHOS - przewóz fosforanów z Afryki Północnej;

MURMAPATIT - przewóz apatytów z Murmańska;

FERTIVOY - przewozy fosforanów i nawozów sztucznych;

NUBALTWOOD - przewóz drewna z portów bałtyckich i Norwegii.

  1. "Thy Charter Party Laytime definitions 1980"

Publikacja wydana przez:

Zestawili tam definicje, które dobrowolne zastosowanie przez strony skraca czas umowy i wyklucza różnicę interpretacji słó i sformułowań użytych w formularzach czarterowych. Jeśli czarterujący i przewoźnik uzgodnią przywołanie wszystkich lub części definicji - po wykreśleniu nie mających zastosowanie - to wpisują do czarteru klauzule: " " Thy Charter Party Laytime definitions 1980" as attached are incorporated into this charter party".

  1. Kontrakty przewozowe (contract of affrieighment)

Jest to umowa zawarta przez przewoźnika z dysponentem znacznej ilości określonego ładunku - zobowiązuje przewoźnika do przewiezienia całej uzgodnionej ilości ładunku w kolejnych partiach na zasadzie równomiernego rozłożenia ich w czasie i zgodnie z ustalonym programem przewozowym, a frachtującego do dostarczenia ładunku do wysyłki i zapłacenia frachtu. Przewóz odbywa się na warunkach czarteru na podróż.

W praktyce kontrakty zawiera się na:

Kontrakty, a w szczególności średnio- i długoterminowe zawierają klauzule umożliwiające stronom renegocjowanie niektórych warunków umowy, a przede wszystkim:

Kontrakt zapewnia przewoźnikowi zatrudnienie statku na dłuższy okres czasu, a frachtującemu terminowość i pewność przewozu po względnie stałej cenie.

VALCOA-BIMO wydało w '82r. formularz wzorcowy ( kod tego formularza), który może służyć jako formularz do zawarcia umowy jak i zbiór wytycznych dla stron co i jak należy regulować w kontrakcie - Standard Volume Contract of Affreighment for the Transportation of Bulk Dry Cargoes.

SEMESTR IV

CZERTER NA CZAS

Przez umowę czarteru na czas armator zobowiązuje się za wynagrodzeniem oddać czarterującemu do rozporządzania statek obsadzony załogą na oznaczony czas albo na okres jednej lub kilku następujących po sobie podróży w celu określonym umową (art. 184 § 1 k.m.)

Zatem czarter na czas może być stosowany jako:

Budowa:

Uzgodnienie:

0x08 graphic
0x08 graphic
Klauzula strajkowa

Klauzula awarii wspólnej

Klauzula wojenna

Klauzula arbitrażowa - do ustalenia (najpopularniejszy arbitraż - Londyński).

Warunki zmienne i warunki stałe:

  1. Warunki zmienne:

  1. Warunki stałe - powinny być opisane obowiązki armatora, czarterującego, kapitana:

  1. czarterujący zobowiązany jest zabezpieczyć i pokryć:

  1. Obowiązki armatora:

Zabezpiecza i ponosi koszty utrzymania statku i załogi - ubezpieczenia statku, zaopatrzenie w konieczne zapasy i materiały działu pokładowego i maszynowego, prowiantowe, poborów załogi, przeokrętowania, usług służb portowych dla załogi, a ponadto powinien w okresie trwania umowy utrzymać w całkowicie sprawnym stanie kadłub, maszyny i wyposażenie. Zabezpiecza również na własny koszt obsługę przez załogę jednej windy nad każdym lukiem ładunkowym. W razie potrzeby liczniejszej ich obsługi - np. odmowa przez sztauerów współpracy z załogą lub występowanie lokalnych zakazów - czarterujący opłaca lądową kwalifikowaną obsługę wind ładunkowych.

Opłata czarterowa

Hire - jest wynagrodzeniem armatora za oddanie czarterującemu w użytkowanie statku zdolnego do żeglugi i obsadzonego załogą. Ta opłata bywa uzgadniana w formie stawki dobowej lub miesięcznej na toń nośności całkowitej statku dla letniej linii ładunkowej, albo zryczałtowana stawka dobowa (daily lumpsum rate) na statek. Zapłata raty gotówką (cash) w określonej walucie następuje zawsze z góry i zależy od ustalenia - za każdy miesiąc lub 2 tygodnie. Uchybienie w terminowym i pełnym przekazani raty upoważnia armatora do zerwania umowy. Kwota ustalonej raty może być każdorazowo pomniejszona tylko o ewentualne zaliczki wypłacane za zgodą armatora kapitanowi na potrzeby statku. W wypadku, gdy statek z przyczyn leżących po stronie armatora nie może spełniać zadań wyznaczonych w czarterze przez czas dłuższy niż 24 h, z powodu czyszczenia kotłów 48h, okres ten jest wyłączony z najmu i opłaty czarterowej (off-hire, suspension of hire).Okres wyłączenia powyżej 30 dni daje zwykle czarterującemu możliwość odstąpienia od umowy. Ostatnia zapłacona z góry rata jest rozliczana proporcjonalnie do rzeczywistej liczby dni pozostawienia statku do dyspozycji czarterującego. Zdarza się, że przy określonej stawce umieszczony jest dopisek "pro rate" co oznacza, że na zakończenie umowy opłata dokonywana jest również proporcjonalnie za część wykorzystanej doby.

Przekazanie i zwrot statku

Miejsce przekazania statku (delivery) określa się przez podanie bezpiecznego portu (delivery in port) lub regionie geograficznym (delivery at sea).

Zwrot statku (redelivery) w określonym porcie lub regionie geograficznym. Dodatkowo można sprecyzować: a.p.s. (arrival pilot station) - moment podejścia do stacji pilotowej, czy d.o.p (dropping outwards pilot) - moment zdania pilota po wyjściu z portu.

Armator ma obowiązek przekazania statku w pełni zdolnego do żeglugi (seaworthy), a czarterujący zwraca go w takim samym stanie, uwzględniając normalne zużycie (fair wear and tear). W celu określenia stanu statku mogą wynająć eksperta (płacą za niego po 50%), lub każdy oddzielnie swojego. Rezultatem ich pracy jest raport (on/off hire survey report), w którym określa się miejsce, datę i godzinę przekazania/zwrotu statku, jego stan techniczny (głównie części ładunkowej wraz z wyposażeniem), ilość i gatunek paliwa, i rodzaje materiałów separacyjno-sztauerskich. Przekazanie/zwrot odbywa się protokolarnie - protokoły przekazania/zwrotu (certificate of delivery/redelivery), podpisuje zazwyczaj kapitan i agent czarterującego.

Zasięg pływania

Czartery na czas określają ogólnie, że statek będzie zatrudniony w legalnych przewozach o zasięgu światowym (worldwide trading), między bezpiecznymi portami (safe port). Zawiera jednak wyłączenie stref zlodzonych, konfliktów zbrojnych i objętych epidemiami chorób zakaźnych oraz ograniczenia wyznaczone przez geograficzne limity ubezpieczeniowe (worldwide trading but alwoys within IWL - Institute Warranty Limits), które można przekroczyć za zgodą armatora po opłaceniu dodatkowej składni ubezpieczeniowej przez czarterującego.

Wyłączenie ładunkowe

Statek powinien być zatrudniony w przewozie ładunków legalnych (lawfull merchandise)

Kapitan i załoga

Kapitan i załoga pozostają pracownikami armatora. Tym niemniej zostają podporządkowani również czarterującemu i wykonuje jego polecenia w zakresie zatrudnienia statku, spraw agencyjnych i innych wynikających z czarteru.

Jeśli zaistnieje taka sytuacja to statek/załoga będzie pracował na żądanie czarterującego przez całą dobę, nie wyłączając niedziel i świąt - wszystkie koszty (z wyjątkiem udokumentowanych opłat za nadgodziny załogi, które refunduje czarterujący) obciąża armatora. Koszty czyszczenia ładowni przez załogę mogą być uwzględnione w opłacie czarterowej lub pokrywane przez czarterującego w formie ustalonego ryczałtu. Jeśli czarterujący ma zastrzeżenia do pracy i zachowania kapitana lub któregoś z oficerów pokładowych/maszynowych, może złożyć skargę do armatora, który powinien sprawą wyjaśnić, a w przypadku uzasadnionych i koniecznych dokonać odpowiednich zmian.

Supercargo

Jest to własny pracownik czarterującego skierowany do pracy na statku(niejednokrotnie doświadczony kapitan lub starszy mechanik), który nadzoruje za/wyładunek i wydaje polecenia eksploatacyjne w tym zakresie oraz kontroluje realizację postanowień umowy przez kierownictwo statku (bez integracji w sprawy zarządzania statkiem i nawigacji). Jest upoważniony do podpisywania w imieniu czarterującego konosamentów, umów, rachunków itp. oraz wglądu do dziennika okrętowego i maszynowego. Za jego pobyt na statku (kabinę i wyposażenie) czarterujący płaci zryczałtowaną stawkę.

Obecność supercargo na statku nie umniejsza obowiązków kapitana, który - art. 85 § 1-2 k.m. -obowiązany jest dbać, aby3adunek był należycie załadowany i zabezpieczony oraz wyładowany (chociaż czynności te powierzono osobom trudniącym się zawodowo takimi czynnościami), a ponadto dopilnować, aby w czasie podróży ładunek nie uległ uszkodzeniu lub utracie.

Uszkodzenia statku

Czarterujący odpowieda za straty i szkody, jakich doznał statek spowodowane przez:

Formulaże czarterów nA czas

NYPE 93 (Time Charter - New York Produce Exchange Form) - wydany przez Association of Ship Brokers and Agents (USA) 14 września 1993r. i zalecany przez BIMCO i FONASBA.

BALTIME 1939 i LINERTIME - w ralacjach europejskich (ostatnio rzadziej używane) opracowany i wydany przez BIMCO Uniform Time - charter (Box Layout 1974)

SHELLTIME, BEPETIME oraz formularz Oil Tank Vessel Time Charter Party - w czarterze na czas zbiornikowców (formularze koncernów naftowych).

Klauzule:

Exluded port - porty wyłączone

Gdy panuje zaraza, choroba

Porty ze względu na lody

Kapitan może odmówić wpłynięcia do akwenu

Podnajęcie statku - czarterujący może ponownie i na innych warunkach zawrzeć umowę czarterową z trzecią osobą - podczarterować statek (subchartering, vessel's subletting) - jednak ma obowiązek wykonania umowy uprzednio zawartej z armatorem.

CZERTER STATKU "GOŁEGO"

Bareboat Charter - jest umową na podstawie której armator przekazuje goły statek w dzierżawę na ustalony okres zazwyczaj kilku lat, za co otrzymuje on ustaloną kwotowo opłatę czarterową za miesiąc kalendarzowy. Czarterujący wyznacza całą załogę, przejmuje nad nim pełną kontrolę i zatrudnia go tak, jakby to była jego jednostka. Armator zachowuje tytuł własności oraz ponosi odpowiedzialność za wady ukryte statku w okresie osiemnastomiesięcznej rękojmi. Armator może zachować prawo do zmiany kapitana i starszego mechanika w wypadku uzasadnionych zastrzeżeń do ich pracy.

ŻEGLUGA ZBIORNIKOWA

Cechy:

  1. przepływ balastowy stanowi 50% całej podróży, ponieważ punkty załadunku (producenci) a punktem wyładunku (konsumenci) są stałe;

  2. przy przewozie ropy i pochodnych są załadowane w punktach skali światowej (world scale) wszystkie załadowane >100 dają zysk, < dają straty;

  3. Trzon floty zbiornikowej tworzą : ropowce (tankers), produktowce (produce tankers).

Dokumentacja żeglugowa w żegludze zbiornikowej

Approximate notice - nota przybliżona

Definite notice - nota definitywna

Notice of readiness NOR - nota gotowości do załadunku

Świadectwo czystości zbiorników (dry certificate for fload)

Ship tanks inspection - dokument potwierdzający gotowość i odpowiednią czystość zbiorników statkowych do przyjęcia ładunku.

Resztki paliwowe powinny być pomierzone i przedstawione do Raport of slaps on board.

Cargo and ullages statement - dokument potwierdzający dokonanie pomiarów i obliczeń ilości przyjętego ładunku w tym wody stanowią, stanowi podstawę do podpisania konosamentu z ewentualnymi klauzulami restrykcyjnymi potwierdzone przez statek i survey'era ± 0,5% rozbieżności.

Letter of exemption - wyłapuje różnice

Taśma czasu - nie mamy w przepisach o jej wypełnianiu, nie jest obowiązkowa

Zbiornikowce:

  1. W porcie załadunku:

  1. Taśma czasu:

  1. Protesty (odstępstwa od umowy czarterowej lub od przepisów portowych):

  1. manifest ładunkowy - zestawienie ładunku załadowanego w danym porcie do danego portu na podstawie konosamentu.

  2. Świadectwo pochodzenia ładunku

  3. Certyfikat ilości i jakości ładunku Quantity and quality certificate.

  1. Port wyładunku, kolejność składania dokumentów:

  1. Notis gotowości do wyładunku

  2. Konosament, gdy niema konosamentu to odbiorca powinien przedstawić gwarancję bankową.

  3. Zestawienie ładunku i pomiarów ullażowych przed wyładunkiem (cargo and ullage steitment)

  4. Świadectwo wydania ładunku dry certyficate - potwierdza ono fakt wypompowania ładunku w całości z danego zbiornika.

  5. OBQ certificate (on board quantity) - podaje ilość różnych płynów znajdujących się w zbiornikach i rurociągach przed wyładunkiem załadunkiem. Obejmuje wodę, ropę, zawiesinę olejowowodną, osady.

  6. Świadectwo wyklarowania statku.

  7. Time sheet - fakty związane z wyładunkiem

zawiera wszystkie wystawione i przyjęte protesty przez statek

Protesty są to dokumenty stwierdzające pewne odstępstwa od warunków ustalonych w czarterze, są wstępnym aktem przypisania winy drugiej stronie.

  1. Dokumenty pomocnicze przy wyładunku

Instrukcje na podróż:

Documents in the chartering - freighting - loading documents

0x08 graphic

Umowa bookingowa : armator podejmuje się rezerwacji przestrzeni ładunkowej na dany ładunek za odpowiedni fracht, który nie podlega negocjacji.

INCOTERMS 2000- reguluje wyłącznie stosunki pomiędzy sprzedającym a kupującym, ale są to tylko strony kontraktu. Nie regulują stosunków eksperta lub importera z przewoźnikiem lub spedytorem. Strona, która przyjęła na siebie zobowiązanie na mocy kontraktu handlowego do zorganizowania transportu morzem, korzystać z usług przewoźnika i spedytora, ale i wzajemne relacje, stosunki, zakres obowiązków i odpowiedzialności regulują odrębne przepisy i zwyczaje.

Grupa F- sprzedający nie opłaca zasadniczych kosztów przewozu.

FAS- [ Free Alongside Ship]- (franco wzdłuż burty statku) - kupujący posiada gestię transportową od momentu złożenia towaru przez sprzedającego w zadłuż burty statku w porcie załadowania. Do niego należy zawarcie umowy o przewóz morzem i poinformowanie sprzedającemu na statek.

FOB- [ Free On Board]- (franco statek) - obowiązek sprzedającego to dostarczyć towar na statek, umowę o przewóz morzem zawiera z armatorem na swój koszt kupujący, który winien sprzedającemu wskazać statek, na który należy towar dostarczyć. Linia podziału kupna/sprzedaży jest linia nadburcia statku w porcie załadowania.

Grupa C- sprzedający zawiera umowę przewozu i ponosi jej koszty. Ryzyko przewozu ponosi kupujący.

CAF- [ Cost And Freight]- (koszt i fracht) - sprzedający posiadając gestię transportową do określonego portu przeznaczenia zobowiązany jest zawrzeć umowę o przewóz ładunku morzem i opłacić koszty frachtu, natomiast ponosi tylko do linii nadburcia statku w porcie załadowania

CIF- [ Cost, Ihsurance, Freight]- (koszt, ubezpieczenia, fracht) - to samo co CAF+ zakres obowiązków sprzedającego jest rozszerzony o obowiązek ubezpieczenia ładunku.

Grupa D- transport intermodalny

DES- [ Delivered Ex Ship]- (dosterczone na statek) - sprzedający posiada gestię transportową do portu przeznaczenia przy czym jego obowiązkiem jest nie tylko zawrzeć umowę o przewóz ale podstawić towar do dyspozycji kupującego na statek w tym porcie, oznacza to że transport morski odbywa się na ryzyko sprzedającego.

DEQ- [Delivered Ex Quay ( duty paid )]- (dostarczone na nabrzeże (cło opłacone)) - DES+ wyładunek ze statku na nabrzeże ( cło opłacone albo nie przez sprzedającego)

FCA- [Free Carier]- (franco przewoźnik) oznaczone miejsce - obowiązkiem sprzedającego jest dostarczenie towaru przewoźnikowi w wyznaczonemu przez kupującego w oznaczonym miejscu. Od tego miejsca gestię transportową ma kupujący, ryzyko utraty lub uszkodzenia towaru przechodzi ze sprzedającego na kupującego w momencie powierzenia towaru przewoźnikowi.

CPT- [Cariage Pay To]- (przewoźne opłacone do) -oznaczone miejsce przeznaczenia - sprzedający posiadają gestię transportową do określonego punktu zobowiązany jest zawrzeć umowę o przewóz i opłacić koszty frachtu, natomiast ryzyko ponosi tylko do momentu oddania towaru w pieczę przewoźnika.

CIP- [Cariage and Insurance Paid to]- (przewoźne i ubezpieczenie opłacone do) - cpt + zakres obowiązków sprzedającego jest rozszerzony o obowiązek ubezpieczenia towaru.

Formuły fas, fob, caf, cif, des, deq mogą być stosowane tylko wtedy gdy dostawa następuje transportem morskim lub śródlądowym. Przy zastosowaniu formuły fob, caf, cif ryzyko przechodzi ze sprzedającego na kupującego w tym samym miejscu - na linii nadburcia statku w porcie załadunku. Pomimo tego sprzedający zawiera kontrakt i pokrywa koszty transportu do portu przeznaczenia.

Przystosowanie form caf, cif, des, deq - sprzedający zawiera formą przewozu i pokrywa koszty przewozu i frachtu.

Caf i cif - obowiązkiem sprzedającego jest dostarczenie towaru w porcie załadunku, natomiast transport morski odbywa się na ryzyko kupującego.

Des, deq- sprzedający odpowiada za dostarczenie towaru do portu przeznaczenia.

Caf, cif- są formułami na załadowani.

Des, deq- są formułami na dostarczenie do portu przeznaczenia.

Przy dostarczeniu towarów w kontenerach oraz załadowywanych w systemie ro-ro powinno stosować się formuły cpt, fca, cip.

Fca cpt i cip - gdyż miejscem podziału ryzyka między kupującego a sprzedającego jest miejsce powierzenia towarów pieczy przewoźnika a nie linia nadburcia jak w przypadku fob, cif i caf.

Przy systemie załadunku ro-ro zachodzi trudność ustalenia miejsca przejścia ryzyka z e sprzedającego na kupującego z uwagi na fakt że trudno jest ustalić stan towaru znajdującego się w zamkniętym i zaplombowanym kontenerze. Fakt uszkodzenia ładunku przy wyładunku ( u odbiorcy ) nie pozwala ustalić czy uszkodzenie nastąpiło w czasie gdy ryzyko to ponosił sprzedający czy też kupując. Przy przewozach intermodalnych przewoźnik (operator) tych przewozów (nvocc) przejmując towar w swoją pieczę wcześniej niż na statku ponosi odpowiedzialność za ewentualne uszkodzenia i szkody towaru w jednostkach ładunkowych. Lepsze jest stosowanie fca, cpt, cib niż fob, cif i caf.

Jeżeli sprzedający zawarł umowę przewozu w cpt i cip to są one ujęte w kosztach frachtu i zostały ujęte przez sprzedającego przy zawieraniu umów operatorów cpt i cib lub są pobierane przez armatora przy zawieraniu umów operatorów caf i cif.

0x08 graphic
FCA

Obowiązki operatora (MTO): operator transportu multimodalnego

Konosament zawiera :

Morski list przewozowy ( sea way bill) - stosuje się gdy:

SWB:

  1. zawarcie kontraktu,

  2. kupiec kontaktuje się z bankiem daje mu instrukcje,

  3. bank kupującego przesyła instrukcję do banku sprzedającego,

  4. załadunek,

  5. konosament,

  6. sprzedawca kontroluje załadunek,

  7. sprzedawca daje konosament do banku gdzie jest on sprawdzany,

  8. jeżeli konosament jest dobry to bank wypłaca pieniądze sprzedawcy,

  9. bank sprzedawcy przesyła konosament do banku kupca,

  10. statek płynie,

  11. wypłata frachtu (gdy nie ma konosamentu odbiorca idzie do odpowiedniego banku i bierze odpowiedni doku., bank się zobowiązuje do płacenia kosztów),

  12. bank kupca powiadamia kupca że przyszedł konosament,

  13. bank sprawdza zgodność wszystkich dokumentów,

  14. gdy się wszystko zgadza kupujący płaci,

  15. bank daje konosament odbiorcy,

  16. bank kupca daje pieniądze bankowi sprzedawcy,

  17. statek przychodzi do portu,

  18. kupiec z konosamentem idzie na statek,

  19. sprawdzenie konosamentu na statku,

  20. wydanie ładunku.

NOT VESSEL CARIER OPERATOR - armator bez statku

LINER TERMS DOOR- TO DOOR - na warunkach transportu multimodalnego

Istota transportu multimodalnego ( intermodalny) zawarta w konwencji genewskiej. Międzynarodowy transport multimodalny oznacza przewóz towarów przy użyciu przynajmniej dwóch różnych rodzajów transportu. Na podstawie umowy o transporcie multimodalnym z miejsca położonego w jednym kraju gdzie towar przejął w pieczę operator transportu multimodalnego (mto) do oznaczonego miejsca przeznaczenia w innym kraju. Płaszczyzny:

Podział transportu ze względu na rodzaj użytych jednostek ładunkowych:

Dokumenty w przewozie intermodalnym - konosament ( generalnie używane dwa - jeden jest używany na terenie USA a drugi na cały świat.

SEMESTR V

Rola międzynarodowych dokumentów klasyfikacyjnych

  1. Zagadnienia cywilno-materialne:

  1. Cywilno-procesowe:

  1. Zagadnienia administracyjne i regulacje techniczne:

  1. Zagadnienia prawa pracy ILO (międzynarodowa organizacja pracy)

  1. Zagadnienia międzynarodowego prawa na morzu

T: Dokumenty

Polski Kodeks Morski

Art. 52

Posiadanie dokumentów przewidzianych prawem gdy nie ważne może być zatrzymany

Dokumenty, które powinny się znajdować, można podzielić

  1. dokumenty odnoszące się do statku

  2. dokumenty pasażerów

  3. dokumenty załogi

  4. dokumenty ładunku i przedmiotów podlegających kontroli celnej

  5. dzienniki

Ad. a)

Dokumenty legitymacyjne

  1. Certyfikat okrętowy (Certificate of registry) - jest dokumentem stanowiącym przynależność statku do państwa i odpowiedniej izby morskiej. Dokument potwierdza wpisanie statku pod numerem prowadzonego przez izbę rejestru statków. Potwierdza przynależność państwową i prawa.

art. 27

  1. Świadectwo o banderze (Flag Certificate) - państwową przynależność czasową i daje prawo podnoszenia bandery państwa (za granicą wydaje konsul) wydawany na 6 miesięcy. Po przybyciu do poru państwa zmienia się na Świadectwo okrętowe.

  1. Międzynarodowe świadectwo pomiarowe (International Tonnage Certificate) - wystawiane na podstawie konwencji TONNAGE '69 z upoważnienia rządu bezterminowo chyba, że dane zostaną zmienione

  1. Świadectwo pomiarowe Kanału Panamskiego (Panama Canal Tonnage Certificate) - Na podstawie przepisów Kanału Panamskiego wydawany przez PRS z upoważnienia rządu. Bezterminowo, chyba że zmieniły się dane. Zawiera cechy identyfikacyjne statku, wymiary główne, nazwę, call sign, pojemność brutto i netto. Jest podstawą do naliczania opłat.

  2. Specjalne świadectwo pomiarowe dla Kanału Sueskiego (Suez Canal Special Tonnage Certificate) - na podstawie przepisów Kanału Sueskiego wydawany przez PRS (w Polsce) z upoważnienia rządu. Na jego podstawie naliczane są opłaty.

  3. Zezwolenie na stację pokładową (Ship Station Licencs) - uprawnia ono do posiadania i wykorzystywania nadawczych urządzeń radiowych. W Polsce wydawana jest przez Państwową Inspekcję Radiową, ważna 5 lat.

  4. Międzynarodowe świadectwo wolnej burty (International Load Line Certificate) - wydawany na podstawie konwencji Load Line '66 wystawiany przez PRS z upoważnienia rządu (dotyczy statków >24m). Ważny 5 lat z obowiązkowym corocznym potwierdzaniem i co najmniej raz potwierdzona przez inspektora. Unieważnia się gdy:

Dokunenty klasyfikacyjne

  1. Świadectwo klasy (Certificate of Class) - podstawę stanową przepisy klasyfikacyjne konwencji SOLAS '74. Świadectwo wydaje instytucja klasyfikacyjna (w Polsce PRS). Jest ważne 5 lat, co rocznie należy potwierdzać.

  2. Świadectwo urządzeń maszynowych (Machinery Certificate) - Potwierdza dokonanie przeglądu urządzeń (że odpowiadają wymogom oraz są sprawne). Wydawany przez instytucje klasyfikacyjną (PRS), ważne razem ze świadectwem klasy.

  3. Świadectwo klasy urządzeń chłodniczych (Certificate of Class for Refrigerating Plant) - Podstawą są przepisy klasyfikacyjne. Potwierdza ono sprawność działania instalacji chłodniczej w pomieszczeniach ładunkowych. Wydaje je instytucja klasyfikacyjna na 5 lat.

  4. Zaświadczenie klasyfikacyjne (Temporary Certificate of Class) - dokument tymczasowy, który po roku powinien być zastapiony przez świadectwo klasy.

  5. Tymczasowe zaświadczenie urządzeń maszynowych (Temporary Machinery Certificate) - Dokument tymczasowy zastępujący zaświadczenie urządzeń maszynowych, wydawany przez instytucję klasyfikacyjną.

  6. Tymczasowe zaświadczenie urządzeń chłodniczych (Temporary Certificate of Class for Refrigerating Plant) - Dokument tymczasowo zastępuje świadectwo klasy urządzeń chłodniczych, wydawany przez instytucję klasyfikacyjną.

  7. Zaświadczenie o zdolności do jednorazowej podróży (Seaworthiness Certificate) - wydawany statkowi do koniecznego wykonania jednorazowego przejścia pomiędzy określonymi portami pod warunkiem wykonania i przestrzegania wydanych przez instytut klasyfikacyjny odpowiednich zarządzeń. Ważny na jedną podróż.

  8. Świadectwo zdolności żeglugowej (Interim Certificate of Class, Class Declaration, Certificate of Seaworthiness) - Stwierdza on zdatność statku, który w czasie trwania podróży doznał awarii. Wystawiane jest w zasadzie przez instytut klasyfikacyjny na okres umożliwiający dotarcie do portu, w którym uszkodzenie może być usunięte.

Dokumenty potrzebne do ...

dokumenty bezpieczeństwa

  1. Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego (Passanger Ship Safety Certificate) - wydawany na podstawie konwencji SOLAS '74 przez dyrektorów Urzędów Morskich (Gdynia, Szczecin) z upoważnienia rządu na okres nie dłuższy niż 12 miesięcy. Łączy wszystkie certyfikaty i dokumenty bezpieczeństwa. Jest ważny gdy zawiera wykaz z wyposażenia wymaganego dla spełnienia konwencji SOLAS (wzór P).

  2. Świadectwo pasażerskie (Passenger Certificate) - 12 miesięcy, dla statków spełniających wszystkie warunki przewozu osób ale tutaj określona jest ilość pasażerów, których może ten statek przewieść.

  3. Certyfikat bezpieczeństwa konstrukcji statku towarowego (Cargo Ship Safety Construction Certificate) - przez Urzędy Morskie z uprawnienia rządu. Stan kadłuba, konstrukcji i wyposażenia jest zadowalający. Jest ważny 5 lat. Podstawy prawne - konwencja SOLAS '74.

  4. Certyfikat bezpieczeństwa wyposażenia statku towarowego (Cargo Ship Safety Equipment Certificate) - Podstawa prawna - kon. SOLAS '74. Wystawia władza administracyjna (w Polsce Urząd Morski z upoważnienia rządu). Ważny 2 lata. Władze konsularne mają prawo przedłużyć do 0,5 roku. Zawiera wykaz wyposażenia (wzór E).

  5. Certyfikat bezpieczeństwa radiowego statku towarowego (Cargo Ship Safety Radio Certificate) - wydawany na podstawie SOLAS z upoważnienia rządu przez władze administracyjne (UM). Ważny 1 rok. Zawiera wykaz wyposażenia (wzór R). Zawarte są wszystkie dane o urządzeniach radiowych oraz jakie metody są stosowane aby zapewnić gotowość urządzeń do pracy.

  6. Certyfikat zwolnienia (Exemption Certificate) - podstawa-konwencja SOLAS'74. Certyfikat ten otrzymuje statek zwolniony od niektórych wymagań bezpieczeństwa przewidzianych przez SOLAS, wystawia go władza administracyjna i nie powinien mieć dłużej ważności niż certyfikat, do którego jest dołączony.

  7. Certyfikat bezpiecznej obsady (Safe Manning Certificate) - wydawany przez władze administracyjne (dyrektor UM) z upoważnienia rządu. Ustala niezbędną pod względem ilości i kwalifikacji załogi jaka musi być na statku aby ten spełniał najmniejsze wymagania bezpieczeństwa. Podstawa - SOLAS '74.

  8. Certyfikat zdolności do przewozu stałych ładunków masowych (Certificate of Fitness for the Carriage of Solid Bulk Cargo) - dokument potwierdza, że statek może przewozić szczególne ładunki. Podstawa - zalecenia IMO. Wystawia władza administracyjna na 1 rok. Statek musi spełniać warunki:

  1. Certyfikat zdolności do przewozu ładunków niebezpiecznych (Certificate of Fitness for Ship Carrying Dengerous Goods) - przez dyrektora UM z upoważnienia rządu na podstawie SOLAS

  1. Certyfikat konstrukcji i wyposażenia statku dynamicznie unoszonego (Dynamically Supported Craft Construction and Equipmant Certificate ) - podstawa: IMO (rezolucja A 373/XI). Wystawia włada administracyjna, ważne jeden rok.

  2. pozwolenie eksploatacji statku dynamicznie unoszonego (Dynamically Supported Craft Permid to Operrate) - podstawa: IMO (Rezolucja 373/XI). Wydaje władza administracyjna, ważne jeden rok.

  3. Certyfikat bezpieczeństwa statku specjalistycznego (Special Purpose Ship Safety Certyficate) - podstawa prawna: Kod bezpieczeństwa statków specjlnych. Wystawia władza administracyjna, ważny jeden rok.

  4. Certyfikat zarządzania bezpieczeństwem (Safety Management Certificate) - podstawa: konwencja SOLAS'74 z poprawkami. Certyfikat wydaje władza administracyjna, ważny 5 lat.

  5. Tymczasowy certyfikat zarządzania bezpieczeństwem (Interim Safety Management Certificate) - jw. Ale wydawany tymczasowo.

  6. Dokument zgodności (Document of Compliance) - podstawa: SOLAS z poprawkami. Dokument stwierdza zgodność z wymogami kodu ISM, wystawia go władza administracyjna, ważny 5 lat.

  7. Tymczasowy dokument zgodności (Interim Document of Compliance) - jw. Tyle że tymczaswo.

  8. Karta bezpieczeństwa na jednorazową podróż, zaświadczenie na jednorazowe przejście - przeholowanie - zezwolenie na podróż przy zachowaniu określonych warunków technicznych, czasowych i pogodowych, wystawia władza administracyjna, ważny na podróż

  9. Międzynarodowy certyfikat zapobiegania zanieczyszczeniu olejami (International Oil Pollution Prevention Certificate - 1973, Oil PPC 1973) - potwierdza, że przegląd wykazał zadowalający stan urządzeń i spełnia warunki konwencji MARPOL. Ważny 5 lat, co roku inspekcja i co najmniej jedna pośrednia. Dodany jest załącznik (ważny), w którym jest wypisane skład urządzeń do zwalczania zanieczyszczeń olejami.

  10. Międzynarodowy certyfikat zapobiegania zanieczyszczeniami morza ściekami -1973 - dokument potwierdza, że przeprowadzony przegląd stwierdza zadowalający stan systemu ściekowego i spełnia wymagania MARPOL. W Polsce wydaje zaświadczenie PRS a w uzupełnieniu UM wydaje Oświadczenie zgodności wyposażenia i urządzeń z postanowieniami kon. MARPOL '73/'78 (władze administracyjne). Ważny 5 lat.

  11. Certyfikat zdolności do przewozu niebezpiecznych chemikaliów luzem (Certifikate of Fitness for Carriege of Dengerous Chemicals in Bulk) - Podstawa: rezolucja MEPC 20(22), MSC 9(53). Certyfikat wystawia władza administracyjna na 5 lat.

  12. Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu przez statki przewożące luzem szkodliwe substancje ciekłe (International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk) - wystawia władza administracyjna na 5 lat. Podstawy prawne: konwencja MARPOL '73/'78.

  13. Certyfikat o odpowiedzialności finansowej za zanieczyszczenia wody - w USA pod ich jurysdykcją. Otrzymujemy go z Coast Gard.

Dokumenty zawierające za łączniki:

  1. Certyfikat bezp. statku Pasaż .- załącznik 'P' wykaz wyposażenia w środki ratunkowe,

  2. Certyfikat bezp. radiowego - załącznik 'R' wykaz wyposaż radiowego statku,

  3. Certyfikat bezp. wyposażenia statku towarowego - załącznik 'E' wykaz sprzętu rat.

  4. Certyfikat zapobiegania rozlewom olejowym - załącznik 'IOPP' wykaz sprzętu i urządzeń zapobiegania wylewom olejowym,

  5. Certyfikat bezp. statku towarowego - załącznik 'C' wykaz sprzętu ratunkowego, nawigacyjnego i

Certyfikatu i dokumenty wymagane ne pokładzie statku (według SOLAS):

  1. Wszystkie statki:

  1. Międzynarodowe świadectwo pomiarowe (International Tonnage Certificate);

  2. Międzynarodowe świadectwo wolnej burty (Certificate);

  3. Międzynarodowy certyfikat zwolnienia od wymagań wolnej burty (International Tonnage Certificate Exenption Certyficate);

  4. Informacje o stateczności (Intect Stability Booklet);

  5. Plan zabezpieczenia niezatapialności (Damage control booklets);

  6. Dokument minimalnej bezpiecznej obsady (Minimum safe manning document);

  7. Dyplomy kapitanów, oficerów i marynarzy (Certicates for masters, officers or ratings);

  8. Międzynarodowy certyfikat zapobiegania zanieczyszczeniu olejami (International Oil Pollution Prevention Certificate - 1973, Oil PPC 1973);

  9. Książka zapisów olejowych (Oil Record Book);

  10. Okrętowy plan zapobiegania rozlewom olejowym (Shipboard Oil Pollution Emergency Plan);

  11. Plan postępowania ze śmieciami (Garbage Management Plan);

  12. Książka zapisów ściekowych (Garbage Record Book);

  13. Poradnik mocowania ładunku (Cargo Securing Manual);

  14. Dokument zgodności (Document of Compliance);

  15. Certyfikat zarządzania bezpieczeństwem (Safety Mnagement Certificate);

  1. Statki pasażerskie oprócz certyfikatów wymienionych w części I powinny posiadać również:

  1. Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego (Passanger Ship Safety Certificate);

  2. Certyfikat zwolnienia (Exemption Certificate);

  3. Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego w ruchu specjalnym (Special Trade Passanger Ship Safety Certificate);

  4. Certyfikat pomieszczeń na statku pasażerskim w ruchu specjalnym (Special Trade Passanger Ship Space Certificate);

  5. Plan współpracy w poszukiwaniach i ratownictwie (Search and rescue co-operation plan);

  6. Lista ograniczeń eksploatacyjnych (List of operational limitations);

  7. System wspomagania decyzji kapitana (Decision support system for masters);

  1. Statki towarowe oprócz certyfikatów wymienionych w części 1 powinny posiadać również:

  1. Certyfikat bezpieczeństwa konstrukcji statku towarowego (Cargo Ship Safety Construction Certificate);

  2. Certyfikat bezpieczeństwa wyposażenia statku towarowego (Cargo Ship Safety Equipment Certificate);

  3. Certyfikat bezpieczeństwa radiowego statku towarowego (Cargo Ship Safety Radio Certificate);

  4. Certyfikat bezpieczeństwa statku towarowego (Cargo Ship Safety Certificate);

  5. Certyfikat zwolnienia (Exemption Certificate);

  6. Dokument zgodności wymagań specjalnych dla statków przewożących towary niebezpieczne (Document of compliance with special requirements for ship carring dangerous goods);

  7. Manifest towarów niebezpiecznych lub plan ich rozmieszczenia i mocowania (Dagerous goods manifest or stowage plan);

  8. Dokument uprawniania do przewozu ziarna (Dokument of authorizattion for carriage of grain);

  9. Certyfikat ubezpieczenia lub inny dokument zabezpieczenia finansowego od odpowiedzialności cywilnej za zanieczyszczenia morza olejami (Certificate of insurance or other financial security in respect of civil liabilite for oil polution damage);

  10. Zbiór sprawozdań z rozszerzonych przeglądów (Enhanced survey report file);

  11. Zapisy dotyczące monitorowania i kontroli postępowania z olejami podczas ostatniej podróży w stanie balastowym (Record of oil discharge monitoring and control system for the last ballast voyage);

  12. Instrukcja operacji ładunkowych na masowcu (Bulk Carrier Booklet).

  1. Statki przewożące luzem szkodliwe substancje ciekłe w ładowni powinny, gdy to potrzebne, oprócz dokumentów wymienionych w części I i III posiadać także:

  1. Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczeniu przez statki przewożące luzem szkodliwe substancje ciekłe (International Pollution Prevention Certificate for the Carriage of Noxious Liquid Substances in Bulk)

  2. Książka zapisów ładunkowych (Cargo Record Book);

  3. Instrukcję operacji ładunkowych i balastowych (Procedures and Arragements Manual (P&A Manual));

  4. Okrętowy plan zapobiegania zanieczyszczeniu szkodliwymi substancjami ciekłymi (Shipboard Marine Pollution Emergency Plan for Noxious Liquid Substances);

KOD ISM

Obowiązuje armatora i statki. częściej kon. SOLAS. Wprowadzono na zgromadzeniu IMO 4XI'93, rezolucją A. 714(18) Międzynarodowy Kodeks Zarządzania Bezpieczną Eksploatacją Statków i Zapobiegania Zanieczyszcze-niom (international management cioe for the operation of ship and for pollution prevention) - w skrócie Kodeks zarządzania bezpieczeństwem (International safety mamagement (ism)code). W maju '94 kodeks został przyjęty jako obowiązkowy do SOLAS i stanowi treść IX rozdziału konwencji SOLAS'74 pt. "Zarządzanie bezpieczną eksploatacją stsatku".

Kodeks składa się z 13 punktów:

  1. Postanowienia ogólne, określenia, cele, zastosowanie oraz wymagania funkcjonalne systemu.

  2. Polityka w zakresie ochrony i bezpieczeństwa ochrony środowiska.

  3. Odpowiedzialność i uprawnienia armatora.

  4. Osoba/osoby wyznaczone.

  5. Odpowiedzialność i uprawnienia kapitana.

  6. Środki personalne.

  7. Opracowania planów statkowych.

  8. Gotowość awaryjna.

  9. Zgłoszenia i analizy niezgodności wypadków i sytuacji niebezpiecznych.

  10. Sprawność statku i jego wyposażenie.

  11. Dokumentacja.

  12. Przeglądy i ocena armatorska.

  13. Certyfikacja i nadzór administracyjny.

System bezpiecznej eksploatacji (Safety Management Manual) - polityka ochrony środowiska

  1. Dokument zgodności (Document of Compliance) - stwierdza, że armatorski system zarządzania bezpieczeństwem był audytorowany (sprawdzony) i i jest zgodny z kodem ISM. Ważny 5lat pod warunkiem corocznego potwierdzania i co najmniej jednym pośrednim. Wystawia władza administracyjna.

  2. Certyfikat zarządzania bezpieczeństwem (Safety Management Certificate) - stwierdza, że na danym statku system zarządzania był audytorowany, jest zgodny z kodem ISM oraz, że dokument zgodności armatora ma zastosowanie dla danego statku.

DLA ZAŁOGI

Dziennik okrętowy (Ship's Log Book) - statek jest zobowiązany go prowadzić

Dziennik maszynowy (Enginesroom Log Book)

Dziennik radiowy (Radio Log Book)

Zapisy w dzienniku dokonuje właściwi dyplomowani oficerowie (a w szczególnych wypadkach organ administracji morskiej lub przyjmujący protest morski mogą dokonywać zapisów w rubryce "uwagi i poprawki" dziennika okrętowego).

Książka zapisów olejowych (Oil Record Book) - zawiera ona zapisy wszystkich przeprowadzonych na statku operacji związanych z paliwem, smarami, popłuczynami ze zbiorników paliwowych i systemów zęzowych. Prowadzone przez dział maszynowy i podpisywana przez kapitana.

Książka gospodarki śmieciami (Garbage Record Book) - podaje długość i szerokość zdawanych, spalanych lub wyrzucanych śmieci

Książka kontroli sanitarnych (Sanitary Record Book) - Wymagana przez władze sanitarne. Powinny wpisywać uwagi, polecenia przez inspekcje.

Książka ładunkowa (Cargo Book) - obowiązek prowadzenia - informacje dotyczące bezpieczeństwa statku (zakres stateczności)

Książka urządzeń ładunkowych (Kontroluje starszy oficer)

Książka stanu ładunku (I oficer)

Książka narkotyków i trucizn (u kapitana)

Przebieg podróży

Podróż - Voyage, trip, cruse, flay

Instrukcje na podróż

Etapy podróży

  1. wejście statku do portu i odprawa wejściowa

  2. przygotowanie do załadunku lub wyładunku i przeładunku

  3. przygotowanie do wyjścia w morze (odprawa i wyjście w morze)

  4. podróż morska

Ad. a) Kapitan zobowiązany do wysłania do portu czasu przyjścia ETA (12 lub 24 godzinny)

Liniowa - sailing (rozkład)

Czarterowa

Ship clearens - odprawa polega na sprawdzeniu przez odpowiednie władze czy statek i jego ładunek i pasażerowie spełniają warunki potrzebne do wejścia i wyjścia z portu. Jaki:

Zespół odprawiający (Boarding Comission):

Dokumenty we/wy:

  1. Zgłoszenie ogólne - General declaration 5/5

  2. Zgłoszenie ładunku-Cargo declaration 4/4

  3. dla ładunkow niebezpiecznych - dangerous cargo list

  4. konosament w formie kopi - B/L

  5. Lista zapasów i wyposażenia -Ship's stores and equipment list 4/3

  6. Lista rzeczy osobistych -Crew effects declaration 2/0

  7. Lista załogi - Crew list 4/2

  8. Lista pasażerów -Passanger manifest 4/2

  9. Morska deklaracja o stanie zdrowia- Maritime declaration of health 1/0

  10. Dklaracja o przewrzonej pocztcie -Manifest of mail 1/1

  11. Manifest bagażowy - Baggage manifest 4/4

Free practiqute - zgłasza do kapitanatu portu kapitan

Kapitan ma 24 h na złożenie protestu morskiego (Sea Protest) przed izbą morską

Zwolnienia wg hamburskiej:

Dokumenty jakie statek powinien posiadać:

Na wyładunek:

Obowiązki na wyjście:

  1. Tablica.

  2. Maszynownia.

  3. Przygotowanie statku i urządzeń.

  4. Mocowania.

  5. Uszczelnianie.

  6. Odczytanie zanurzenia.

  7. Mostek zgodnie z procedurą.

Działania pod nadzorem:

  1. Od/zakrycie ładowni furt drzwi grodziowych.

  2. Zabezpieczenie otworów na pokładu zgodnie z BHP.

  3. Operacje bomem ciężkim.

  4. Przeładunek ładunków specjalnych.

  5. Mocowanie ładunku.

  6. Prace zaburtowe i na wysokości.

  7. Dobijanie i odbijanie od burty.

  8. Prace konserwacyjno-remontowe.

Zdolność żeglugowa

Składają:

USŁUGI NA RZECZ STATKU

Umowy:

  1. o dzieło

  2. na zlecenie

  3. agencyjne

Przy umowie o dzieło przyjmujący zamówienie zobowiązuje się do wykonania oznaczonego dzieła, a zamawiający do zapłaty wynagrodzenia

Przy umowie na zlecenie przyjmujący zlecenie zobowiązuje się do dokonania określonej czynności prawnej dla dającego zlecenie

Podział usług na rzecz statku:

  1. usługi ruchome

  1. związane z bezpieczeństwem żeglugi i ruchu statku

  2. maklerskie i agencyjne

  3. usługi podstawowe związane z przeładunkiem

  1. eksperckie na rzecz ładunku i statku

  2. klimerskie - sprzątanie ładowni i pomieszczeń ładunkowych

  3. zdawanie resztek ładunku, oczyszczanie zbiorników paliwowych i innych technicznie

  4. konserwacyjno-remontowa

  5. zaopatrzeniowa - żywność, oleje smarne, paliwo, woda pitne i sanitarna

  6. pomocnicze (asysta) jednostek straży pożarnej przy przeładunku ładunków niebezpiecznych

  7. zapewnienie bezpieczeństwa załodze i ładunkowi

  8. dezynfekcja, deratyzacja

  9. telekomunikacyjne

  10. ochrona środowiska

  1. z zarządzaniem statkiem

USŁUGI MAKLERSKIE I AGENCYJNE

Makler morski podejmuje się za wynagrodzeniem na podstawie każdorazowego zlecenia w pośrednictwie zawierania umowy

Struktura agencyjna:

Agent morski - osoba fizyczna lub prawna, trudniąca się interesami armatora na terenie portów, portu lub innych obiektów. Obejmuje ona:

Agenci usługi na rzecz statku i armatora. Świadczą głównie firmy agencyjne (usługi długoterminowe)

Ship's agent, Maritime agent - reprezentuje interesy armatora na danym obszarze

Okoliczności decydujące o wyborze agenta:

Wynagrodzenie:

  1. stałe - wzajemne prawa i obowiązki, wynagrodzenie, rozpatrywanie sporów (generalny duty)

  2. dodatkowe (atendans) - wynagrodzenie nie prowizyjne, zdobywanie ładunku

Wynagrodzenie agenta składa się z:

  1. Opłaty operacyjne (agency fee).

  2. Wynagrodzenie prowizyjne (comission fee).

  3. Za załadowany ładunek (booking comission).

  4. Prowizja czarterowa (brokerage).

  5. Prowizja inkasowa (colective comission) - za inkasowanie należności armatorowi.

  6. Prowizja wykładowa (outlake comission) - prowizja wykładowa (za wyłożenie pieniędzy armatora).

  7. prowizja frachtowa (freight comissioin) - za przeładowane ładunki.

  8. Prowizja manipulacyjna (handle comission). - za opiekę nad przeładowanymi przez statek ładunków.

Obowiązki agenta:

szczegółowe

diboure acaunt - dołącza wszystkie rachunki

Usługi kontrolne - zawsze na zlecenie armatora, gdy kapitan zleca to musi mieć upoważnienie.

  1. usługi obejmują kontrolę ilościową

  1. usługi obejmują kontrolę jakościową przewożonych ładunków - ustalenie stanu ładunku, stopnia jego uszkodzenia, zamoczenia, utraty wartości oraz na sprawdzeniu czy ładunek odpowiada normom za pomocą poboru próbek i laboratoryjnej ekspertyzie.

Kto świadczy usługi kontrolne

Gdy armator zleca to kontroler powinien być na statku. Na 1 Kwit Sternika 1 tallyman. Jest on podległy oficerowi służbowemu. Gdy ładujemy jednocześnie kilka ładowni...

Wyniki kontroli odnotowane w Kwicie Kontrolnym

dayly tally report - raport dzienny

tally clark - szef kontrolerów

Container interchanging receipt - dokument dotyczący stanu kontenerów. Opis kontenera (stan). Sposób zamknięcia i stan plomb (nr plomby wpisuje się do konosamentu)

kontrola w momencie napełnienia kontenera

Nie wolno przyjmować kontenera bez plomby

Usługi ekspertów - wysoko wyspecjalizowani praktycy dysponujący dużą wiedzą. W niektórych krajach gdzie są zaprzysiężeni ich decyzja nie podlega podważeniu. Ekspertyza jest koronnym dokumentem świadczącym o tym, że przewoźnik wywiązał się z zadań. Po oględzinach i zamocowaniu ekspert wystawia atest. W żegludze liniowej opłaty zwią zane z zamocowaniem ponosi statek. Jeżeli w żegludze czarterowej płaci za to czarterujący to jest brane pod uwagę bezpieczeństwo. Ekspertyzę zleca armator.

Obejmuje ona:

Po co wystawiane atesty - by chronić interesy armatora (że zrobił wszystko co w jego mocy)

Kapitan powołuje eksperta (armator nie może zabronić)

Ekspertyzy zlecane:

Usługi sztauerskie obejmują samą ształerkę (stowage) czyli prawidłowe rozmieszczenie ładunku na statku, oraz związane z tym wstępne czynności:

Przy mocowaniu kontenerów brygada mocujących składa się z zespołu (lashingmen) na statku i z drugiego zespołu na lądzie() .....

Certyfikat usług ształerskich przynosi brygadzista do kpt w celu podpisania.

Brygada sztauerska ma swojego kierownika.

Skład brygady:

na promie:

Stividor Certificate - po zakończeniu sztauowania.

Usługi pilotowe (pilotage service) - polegają na udzieleniu kapitanowi pomocy i rady w kierownictwie nautycznym statku.

Pilot powinien:

  1. Znać akwen.

  2. Znać warunki panujące na tym obszarze.

  3. Doradzać kapitanowi jak bezpiecznie przeprowadzić statek do miejsca przeznaczenia.

Jest to doradca podległy kapitanowi. Po zakończeniu usługi przedstawia nam kwit.

Dzielimy na:

  1. Pilotaż obowiązkowy - określony przez lokalne przepisy jako konieczny.

  2. Pilotaż dobrowolny - korzystanie z usług pilotowych na danym akwenie zależy od kapitana.

  3. Pilotaż przymusowy.

Inny podział:

  1. Pilotaż portowy - odbywa się w granicach portu.

  2. Pilotaż trasowy - odbywa się w granicach prowadzących z lub do portu.

  3. Pilotaż kanałowy - usługa pilota dotyczy przejścia przez kanał,

  4. Pilotaż stoczniowy - obejmuje pilotaż w stoczni.

Uprawnienia pilotów - w Polsce wydaje UM - dyplom morski.

Zlecenie lub zgłoszenie odbywa się za bezpośrednictwem armatora.

Należy się pilotowi posiłek - należy mu zaproponować (dobry zwyczaj) ale w umowie jest to zawarte. Powinien mieć miejsce do odpoczynku.

Przyjmowanie pilota:

  1. Oświetlenie.

  2. Stan bezpieczeństwa urządzeń .

  3. Przygotowanie miejsca (podejście do trapu).

  4. Należy się pilotowi posiłek.

  5. Miejsce do wypoczynku.

Usługi holownicze - polegają na holowaniu, dopychaniu, odpychaniu, obracaniu, przytrzymywaniu lub udzielania statkowi innej pomocy przez holowniki przy wykonywaniu innych manewrów (np. asysta - przebywanie holownika w pełni gotowego do podjęcia działania, jest rozpoczęciem umowy holowania).

Dowódcą zespołu holowniczego jest kapitan statku holowanego (zamawiającego usługę holowniczą), ponosi on pełną odpowiedzialność za zespół (nawet przy asyście).

Umowa zazwyczaj zamawiana ustnie przez agenta lub armatora, a podpisuje tylko kapitan.

Hole własne lub z holownika.

Wysokość opłaty - uzależniona od rodzaju, długości itp. Statku

Usługi cumownicze - polegają na udzielaniu pomocy przy dochodzeniu lub odchodzeniu statku, przy przeciąganiu statku wzdłuż nabrzeża (warping).

Obowiązek oficera - prawidłowe założenie cum.

Cumownicy, Lineman, shoreman, pod nadzorem kapitanatu portu.

Usługi na rzecz statku (terminalowe, ochrona środowiska)

Przestrzeganie ochrony środowiska - zdawanie i przyjmowanie wód zaolejonych, balastowych, zużytych materiałów eksploatacyjnych.

Art. 1 § konwencji ONZ o prawie morza stwierdza, że zanieczyszczenie morza jest wprowadzanie przez członka pośrednio lub bezpośrednio do środowiska morskiego (łącznie z wyjściami rzek) substancji lub energii, które powodują lub mogą spowodować takie szkodliwe następstwa jak:

Źródła zanieczyszczenia morza:

  1. z lądu: rolnicze, ścieki przemysłowe i miejskie,

  2. z instalacji i urządzeń służących do badania i eksploatacji dna morskiego,

  3. z innych instalacji i urządzeń eksploatacji morskiej,

  4. zanieczyszczenia ze statków.

Usługi terminali okrętowych:

Cofection of ability of operation at OTTT

od przyjęcia do zdania kontenerów terminalu

Usługi transportu kontenerów:

Zarządzanie statkiem morskim (Ship management)

Współpraca statku z lądem (armatorem):

  1. Współpraca statku z działem eksploatacji

  1. Planowanie podróży i kosztów

  2. Planowanie wpływów i kosztów.

Statek:

Wykonywanie poleceń działu operatorskiego lub operatora w zakresie eksploatacji

  1. 0x08 graphic
    0x08 graphic
    rozbudowana

  2. jednorazowa

  3. instrukcja ramowa - omawia całokształt problemów w żegludze liniowej

Raporty i sprawozdawczość statku wynika ze współpracy statku i armatora

- sprawozdanie w przypadku armatora.

T: Państwowe kontrole portowe (Port State Control)

W 1982r. opracowano tzw. Porozumienie Paryskie (Paris Memorandun of Understanding on Port State Control), do którego przystąpiło 14 organów administracji morskiej państw należących do UE. Polska stała się uczestnikiem Porozumienia Paryskiego 1 stycznia 1992r. Strukturę organizacyjną Porozumienia stanowią: Komisja Państwowej Kontroli Portowej, w skład której wchodzą przedstawiciele administracji morskiej wszystkich państw porozumienia oraz UN, Sekretariat z siedzibą w Holandii i Centralny Ośrodek Gromadzenia Danych w St. Malo (Francja). Wzorowane na Porozumieniu Paryskim powstają podobne regionalne porozumienia: na Karaibach, w Ameryce Południowej i w Azji.

Działalność Państwowej Kontroli Portowej (PSC) powinna zapewnić:

Procedury przeprowadzania inspekcji PSC zawarte są w: rezolucji IMO 787(19) z dnia23 listopada 1995r. oraz Podręcznik dla inspektora zawierającym 9 rozdziałów.

Inspektorzy przeprowadzający inspekcję zwani Port State Control Oofficer (PSCO), muszą posiadać kwalifikacje:

Inspekcje muszą potwierdzić spełnienie przez statek wymogów zawartych w konwencjach:

Latim American Agreement '92 - członkowie 10 państw

Porozumienie Tokijskie '93 - 17 państw

Porozumienie (państw śródziemnych) '97 działa

KODEKS MORSKI:

obowiązuje w wielu krajach morskich na świecie, nasz polski powstał w oparciu o uregulowania w kodeksie niemieckim. Jest co jakiś czas nowelizowany.

ARTYKUŁY Z TYTUŁU 4 KM- „ UMOWY”:

DZIAŁ I: „ PRZEWÓZ ŁADUNKÓW”

Art. 102 $2: Przy przewozie na podstawie umowy bukingowej (nie musi być sporządzana na piśmie, jest to żegluga liniowa) przewoźnik ma prawo... zastąpić statek statkiem innej kategorii zdatny do przewozu, powinien zostać podstawowy bez opóźnienia, bukujący jest powiadomiony przez armatora o tej zamianie.

DZIAŁ II: „ZAŁADUNEK NA STATEK”

Art. 105- przewoźnika ma dołożyć należytej staranności aby przed rozpoczęciem podróży statek był zdatny do żeglugi, właściwie wyposażony, zaopatrzony i obsadzony załogą, wszelkie ładownie przygotowane do przyjęcia ładunku.

Art. 107- jeżeli nie umówiono miejsca ładunku przewoźnik podstawi statek w zwykłym miejscu z umowy czarterowej, w swojej bazie.

§2- jeśli przewóz na podstawie czarteru to miejsce odpowiednie, bezpieczne i dostępne czyli swobodne zacumowanie i odcumowanie.

§3- czarterujący od przewoźnika zwrot kosztów za holowanie.

SLOT CHARTER- czarter dotyczący statków obsługujących linie regularne, pewna część przestrzeni ładunkowej zabezpieczona na potrzeby tego czarterującego.

SHIFTING- zmienia miejsce postoju statku ( w czarterze) ale nie w żegludze liniowej.

WHARPING- przeciąganie statku o ileś metrów do przodu/ tyłu za pomocą lin bez odrywania się od nabrzeża.

Art. 109- okres ładowania określa umowa czarterowa, nazywa się to- LAYTIME, a jeśli nieokreślona to zwyczaj przyjęty w danym porcie.

NOTICE OF READINES- nota gotowości.

§2- do okresu ładowania zalicza sie przerwy z winy frachtującego I załadowcy lub tez czas na shifting lub wharping.

Do LAYTIME- nie wlicza się przerw z winy przewoźnika (carrier) również z powodu siły wyższej (act of god).

Art. 110- strony umawiają się, że statek może zostać w porcie dłużej niż czas ładowania czyli przestój statku w porcie, np. pływy.

§2- jeżeli umowa nie ustala to laydays do 11 dni, do nich nie wlicza się przerw z winy wyłącznie przewoźnika.

§3- wynagrodzenie przewoźnika na przestój (demurrage) określa zwyczaj lub czas wydatków na utrzymanie statku i załogi przez okres przestoju (praca, wyżywienie, ubezpieczenie, uzupełnieni materiałów i sprzętu).

Art. 112- frachtujący może korzystając z umowy z przewoźnika może dostarczyć inny ładunek, który nie wpływa ujemnie na przewoźnika i innych czarterujących, fracht nie może być niższy od tego zastępczego.

Po upływie laytime i po demurage statek może rozpocząć podróż nie biorąc ładunku zwłaszcza jeśli statek liniowy.

MARTWY FRACHT- ładunek, który nie dotarł na statek a armator przewidział miejsce dla niego nie może tracić (dead freight).

§2- należność przewoźnika ulega zmniejszeniu za martwy fracht wynosi tyle jak różnica za fracht za ładunek zastępczy a tym przewidzianym za niedostarczony ładunek.

Art.114- Przewoźnik upoważniony do całego frachtu może rozpocząć podróż przed załadowaniem całego ładunku jeśli sobie tego życzy czarterujący bo tak i tak zapłaci za cały czarter.

Art.115- jeśli czarterujący rozporządza czyjąś przestrzenią ładunkową statku to przewoźnik może odmówić przyjęcia ładunku jeśli po laytime nie dostarczy ładunku a pozostałe ładownie załadowano gdy już trzeba wypływać.

Art.117- frachtujący musi dostarczyć na swój koszt ładunek pod burtę statku aby można go było załadować łatwo. Obowiązek oznaczenia towarów niebezpiecznych.

§3- obowiązek oznaczenia towarów szczególnych i poinformować o tym przewoźnika.

Gdy nie znamy właściwości ładunku niebezpiecznych nie przyjmujemy go na burtę.

Art.119- frachtujący odpowiada przed wszystkimi jeśli niedokładnie oznacza i nie poinformował o ładunku niebezpiecznym, specjalnym.

Art.121- przewoźnik (carrier) ma on dotrzymać odpowiedniej staranności, opieki w stosunku do ładunku. Umieszczenie ładunku na pokładzie wymaga zgody załadowcy.

Art.122- przewoźnik zachowuje prawo do całego frachtu. Ładunek można unieruchomić jeśli w czasie podróży okaże się, że jest niebezpieczny a zdeklarowany był inaczej (sfałszowany).

Art.128- Set- 3sztuki konosamentu. Wydania egzemplarzy tyle ile życzy sobie załadowca.

Art.129- konosament imienny - konkretnie określa odbiorcę (nazwisko, ...).: --

Straight B/L- prawo za pomocą cesji, --Konosament na zlecenie lub osoby przezeń wskazanej;

to order B/L- prawo za pomocą indosu, --konosament na okaziciela;

to bearer B/L- prawo za pomocą przekazania.

Art. 132, §2- przewoźnik może odmówić wpisania do konosamentu jeśli dane zapisane dotyczące ładunku (ilość, gabaryty...), nie odpowiadają stanowi faktycznemu.

Art. 137- przeszkody nie do pokonania, np. strajk dokerów. Statek gdy niezwłocznie wymaga tego ładunek zawija do najbliższego portu. Kapitan stosuje się do poleceń czarterującego.

Dokumenty klasyfikacyjne i bezpieczeństwa, jeśli ich ważność przekracza jeden rok, muszą być co rocznie potwierdzane.

SIPPER

SHIP OWNER

SHIP

1 SHIPPING NOTE

6. BILL OF LOADING

7. FREIGHT PAID

2. BOOKING LIST

5. COPY M/R

8. MANIFEST

3. BOAT NOTE

4. MATE'S RECEPIT

M

A

N

I

F

E

S

T

M

A

N

I

F

E

S

T

Ł

A

D

U

N

K

U

W

Y

F

R

A

C

H

T

O

W

Y

DWT dla zanurzenia T

- LS ciężar statku + wyposażenie

—————————————————

DISPLECMENT

całkowita ilość ładunku

= liczba dni

czas dozwolony =

norma na lukdobę x liczba luków

największa ilość ładunku w jednej ładowni

linia pokładu

czas dozwolony =

norma na lukdobę x liczba luków

Formuły widniejące na standardowych formularzach Rady dokumentów BIMCO ( Baltic and International Maritime Conference ) lub Komitetu Dokumentacyjnego GCBS ( General Council of British Shipping ).

ZAP

( WNA )

DZAP

Z ( W )

DZ

L ( S )

P

DL

S ( FW )

T ( T )

DT

DS

TS ( TFW )

DTS

D...-dotyczy drewna

( ) -dotyczy skrótów angielskich

Minimalna letnia

wolna burta

R

CHARTER

SHIP'S OWNER

SHIP

FREIGHT/HIRE

CHARTER PARTY

TINE SHEET

CHARTER BILL OF LOADING

MR COPY

SOF

INSTR. NA PODRÓŻ

MANIFEST

SOF

NOR

MR

MR - Mates Recep's

SOF - Statement Of Facks

NOR - Notice Of Readines

bez skreśleń

Loading

confirm

Manifest

(agent)

Procurement contract

INCOTERMO

CIF S&F

FOB FAS

Carter Party C/P (signet Ows/Chr)

B/L

(signed master)

M/R

(cargo officer)

Manifest

(agent)

Booking Note B/N

(agents)

B/L (signed

Master/agent)

M/R

(cargo officer)

Manifest

(agent)

B/N

(agents)

B/L

(agents)

CHARTERING LINER BOOKIN 66

B/N

Transport terms

Seatransport requirement

A

B

KONTENERY

Kontenery ISO

Eurokontenery

Przewozy

szynowo-drogowe

naczepy

pociągi drogowe

TR MULTI MOD

Samochód ciężarowy

+ przyczepa

żegluga czarterowa



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
9219
1 ewoluicja teoriiid 9219 PPT
9219

więcej podobnych podstron