ludowosc5

ludowosc5



519


11 ix>wo$c

net to w ufa Muawvmc 1'yganenu wurs/uwsku Wszystkim przyświecał legendą osnuwuny przykład Chodakowskiego, • lak a* autorytet Brodzińskiego. który zająI «ę estetycznymi walorami ludowej pieśni i uprawomocnił ją jako źródło poetyckich natchnień, które genialnie wyzyskał Mickicwic/ Fakt ten dostrzegł już Wacław z Oleska (Zaleski), wydawca Pieśni polskich I ruskich loda f*hc\pkwfo> pierwszego drukowanego (1833) zbioru ludowych śpiewów W obszernym wstępie, jednym z najciekawszych dokumentów w dziejach folklorystyki polskiej XIX w. Wacław z Oleska nazwał właśnie Mickiewicza. Brodzińskiego i J B. Załcskicgo ..poetami prawdziwie narodowymi” Dzięki czerpaniu z pieśni, zdaniem Zaleskiego, twórcy a „zgłębiali ducha narodu”, „wchodzili w jego sposób widzenia rzeczy ", przejmując ponadto od ludu jego sposób wysłowienia, „sposób wyrażania się sosie do natury zastosowany i od ludu zwłaszcza w pieśniach jego zwy kle używany**.

Taki sposób myślenia był zgodny z opinią Brodzińskiego w O klasy ćwoki i romantyczności... (1818) i z jego Cwagami nad potrzebą wydawania wyboru poezyj dla młodzieży, zbioru pieśni duchownych i narodowych (1821). Brodziński twierdził, żc „pieśni ludu były początkiem poezji", a odnalazłszy w utworach Szymonowie! podobieństwo do krakowskich śpiewek, dostrzegając w poezji Kochanowskiego „malowanie ludu. z którym żył", nakazywał poetom współczesnym „czerpać z pieśni ludu charakter i obyczaje narodu". W ten sposób poezja polska miała szansę przestać być echem cudzoziemców, bo „zbiór prawdziwie narodowych pieśni pomocnym jest nie tylko do poznania dziejów i obyczajów każdego ludu. ale utrzymania charakteru i ducha oraz do nadania pisarzom najprawdziwszej wskazówki gustu i uczuć narodowych. Każdy prawdziwie oryginalny geniusz z pieśni i obyczajów narodowych, jako z pierwszego, nie skażonego jeszcze źródła, brał materiały do swoich wiekopomnych utworów". Homer. Tasso i Szekspir. Perty. Macpherson i Herder byli przywoływani na dowód, „że pieśni ludu są źródłem najpiękniejszej poezji i że sztuka, robiąca z nich całość, uwiecznia razem i charakter narodu, i jego oświecenie"

Tak program literatury narodowej wyrastał z uznania dla poezji ludowej, a nazwiska tych spośród najwybitniejszych twórców, którzy - wedle Brodzińskiego - docenili tradycję ludu. miał być dla poetów krajowych rękojmią ich własnego sukcesu w przyszłości. Zachętę dodatkową mogli oni jeszcze znaleźć w zapewnieniach Brodzińskiego, że „lud czuje piękność tam. gdzie my, oświeeeńsi. wcale jej nie dostrzegamy" oraz że zaborcy .jedynie dawnych pieśni narodowych z pamięci ludu wygładzić nie mogą". A więc czerpunie z ludowych natchnień nie tylko obiecywało subtelne tworzywo dla poezji, lecz także dawało możność utrafienia w ton śpiewu i dotarcia do ludowego odbiorcy, czyli do niezniszczalnego panteonu narodowej pamięci. Przypomina to popularny fragment z Mickiewicza, żc pieśń gminna jest arką przymierza między dawnymi i nowymi laty, że stoi ona na straży „narodowego pamiątek kościoła" i nie boi się pożaru ni oręża, bo zawsze „pieśń ujdzie cało". Poeta zapożyczył tę myśl od Woronicza, który swój projekt narodowego pieśnioksięgu dla ludu trwałością śpiewów uzasadniał (1803), bowiem wiedza o przeszłości „w ustach niewygubnych pokoleń nic boi się pożaru i oręża". Ale intencją Woronicza była chęć rozkrzewrienia historii w ludzie, by nie zagubił on w niewoli pamięci o dawnej świetności Polski. Mickiewicz pragnął skarbnicę sztuki ludu otworzyć, by z niej zaczerpnąć, a nadawszy diamentowi folkloru artystyczny szlif, już jako brylant przechować w niej ponownie.

Wynika to choćby z określeń Mickiewicza, który swój debiutancki tomik (1822) nazwał „zbiorkiem ballad i pieśni gminnych", a poszczególne utwory opatrywał nawet informacjami, że są one „tłumaczeniem wiejskiej pieśni" lub zaczerpnięte ,,zc śpiewu gminnego". Rychło też krytycy wyeksponowali ludowe źródła Ballad i romansów, przy czym ci. którzy je aprobowali, wpisywali Mickiewicza w poczet poetów narodowych, odwzorowujących rodzimy charakter i obyczaje. Wystarczyło zresztą przeczytać przedmowę autora Lilii* by w powołaniach się na doświadczenia poezji greckiej odnaleźć myśli, które Mickiewicz realizował. Więc ze wszystkie ludy mają w swym dzieciństwie pod dostatkiem baśni i powinnością poety jest. wzorem sztukmistrza greckiego, stary świat bajeczny w nowy przetwarzać. Że poezja stanowi „potrzebę narodową" i choć poeci rozstawali się z ludem, jeśli on nic nie znaczył w polityce, to przeznaczeniem twórczości jest wpływać na charakter i kulturę całego narodu. Był tu zatem program zręcznie powołujący sic na tradycję poezji i związki z ludem oraz stawiający jej współcześnie ambitne cele. Jak dopowiadali to krytycy, Mickiewicz zamierza „stworzyć poezję ludu", a czerpiąc ze źródła pieśni i podań „gminną poezję uszlachetnia i wznosi".

Cd taki odbiegał daleko od zaleceń, jakie również w imię narodowej literatury czynił 20 lat wcześniej Kołłątaj, gdy naśladowcom Gessnera radził, by za bohaterów sielanek obierali naszych górali i przez znajomość ich obyczajów nadawali sielankowym pasterzom „charakter narodowy " Różnił się od zabiegów poetyckich kostiumologów, co stroili chłopków w odświętne, najchętniej krakowskie szatki. Nie miał wiele wspólnego z patetycznym współczuciem dla tych, którzy „pracują równo z bydłem, a zowią się ludem".


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
TIIE DATĘ OF ŚAŃKARACARYA 7 only I rcfcrrcd to 11 Bombay Law Reporter, Vol. IX, pp. 58 to 68, wherei
SUBORD5 (2) PCX ąc«fiflnjConjunction ufa clause marker nnSflaan nfalfwft ęnad 11 The Principal decid
IX PRZEDMOWA. Wyjaśnienie to było potrzebnem ze względu na zapatrywanie, któremu jeszcze w najnowsze
img144 (11) 144 Spodarka Jest to najniższa część przyrządu - zwykle w kształoie trój~ ramiennej pods
IMGu92 WON; RTA NETTO DIA KONSULTANTEK 06/2010 PRODUKTY Z OFERTY NET TO ZWIĘKSZAJĄ BAZĘ OPUSTU TWOJE
S20C 409120813302 a; i? ie 14 12 10 a c A 2 19 1/ 15 13 11 9 t 5 3 1 Fetting Pledsc efer to the
skanowanie0065 (5) 11.2.6. What a teacher needs to know to teach grammar: H Pattem and form, e.g. th
TME54bc [bZc] 11II I >11 INI IIVK fiUlDF. TO THF. ( HARACTEKS OF THB MAKVtL UNWł.KSF

więcej podobnych podstron