Meldunek RID

Meldunek RID



Meldunek RIO / RID Meldung

Meldunek stacji PKP / Meldung    LpJ Lfd. Nr.............

Miejsce / Stele........................... Stwierdzono dma/Feststellung

am.................

do/en........................................ w/in_____________________________________________________

Dane o przesyłce / Angaben zur Sendung:

patrz kopia / siehe : Kopie n    lub/oder załącznik nr 1 / Beiiage 1

I. Rodzaj usterki / Art der Beanstandung

1    Materiał me dopuszczony do przewozu I Gut zur Befórderung nicht zugełassen

2    Rubryka RID nie zakreślony znak X / Feld RID nicht angekreuzt X Uwagi w liście przewozowym / Angaben »n Frachtbrief

niewłaściwe / unnchbg    mekomletne / mcht vollstanding    brak / fehlt

3    Dane dotyczące ostatniego ładunku / Angabe des letzten Ladegutes

niewłaściwe / unrichtig    mekomletne / mcht vollstandmg    brak / fehlt

4    Brak oświadczeń wg Im 226 (3) lub (4) RID / Erklarung nach Rn. 226(3) oder (4) RID fehlt 5. Niewłaściwy stan wagonu i/lub ładunku

Wagen und/oder Ladung nicht in ordnungsgema (lem Zustand Usterka / Schaden    Błąd w obsłudze / Bedienungsfehler

6    Nalepki ostrzegawcze / Gefahrzetteł pomarańczowy pas / orangefarbener Streifen

H niewłaściwe / unrichtig    brak / fehlt

7    Tablice pomarańczowe / Orangefarbene Kennzeichnung

J niewłaściwe / unnchbg    . brak / fehlt

: 8 Granica obciążenia nieodpowiednia dla przewożonego ładunku /

Lastgrenzraster entspricht nicht dem beforderten Gut

9 Wagon przeładowany o.............kg / Wagen um...............kg ubedaden

; ^0. Wagon przepełniony o...............kg / Wagen um................kg uberfullt

II Uwagi / Bemerkungen


III Podjęte środki zaradcze / Getroffene MaAnahmen

Polecono usunięcie usterki przy....................I Mangelbeseitigung bel........................veranłaBt

Poprawiono / uzupełniono list przewozowy / Frachtbrief benchbgt / erganzt Zaopatrzono w nalepkę ostrzegawczą / Gefahzettei angebracht Zaopatrzono w / poprawiono tablicę pomarańczową / orangefarbene Kennzeichnung angebracht / benchtigt


(podpis / Unterschnft)



Załącznik nr 1 do Meldunku RID PKP / Beiiage 1 zur RIO - Meldung Nr


A.    Dane o przesyłce / Angaben zur Sendung

Przesyfca wagonowa / Wagenladung    Przesyłka drobna / Stuckgut

Przesyłka ekspresowa / Expressgut

1.    Numer wagonu / Wagennummer..................................................................................

2.    Stacja nadania / Versandbahnhof________________________________________________________________________

3.    Stacja przeznaczenia / Besbmmungsbahnhof------------------------------------------------------------

4 Nadawca / Absender....................................................................................................

5.    Odbiorca / EmpfAnger....................................................................................................

6.    Masa ładunku / Messe des Gutes.................................................................................

B.    Dane z listu przewozowego / Angaben im Befórderungspapier

1.    Numer zagrożenia / Gefahmummer.......................

Numer matenatu / Stoffnummer............................

2.    Nazwa matenału / Bezeichnung des Gutet ..................................................................

3.    Klasa / Klasse ..................punkt / Ziffer.....................Mera / Buchstabe...................

4.    Ostatni ładunek / Letztes Ladegut.................................................................................


punkt / Ziffer.......................litera / Buchstabe....................

5.    Określenie szczególnego porozumienia / Vermerk der Sonderverembarung

6.    Uwagi i oświadczenia nadawcy / Erklarungen und Vermerke des Absenders



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
pffW 17388 * 3 Do tej pory było za mało oficerów łącznikowych. Ioh meldunki do włada polskich idą of
s06 (11) Pilot śmigłowca przekazuje meldunek czołgistom chroniąca śmigło ogonowe przed uszkodzeniem.
IMG?31 (2) fqt.nl C - ... Za dużo tych wyjazdów.... B - ... to króciutki meldunek w Hiszpanii y miał
skanowanie0028(2) „Zawiszacy* dostarczający meldunel
Meldować się --Ul IJ, "UMIL 756. meldować się, -any, -anie także meldunek (), ^kowy
FRAGMENT MELDUNKU(1) dio Hauptwoohtmoistur der Pouorsohutzpolizei dio Hauptwoohtmoistur der Pouorsoh
14 Wojciech Nowak -    opracowywania zadań dla wykonawców, meldunków
296 Materiały do bibliografii archiwistyki polskiej Danuta Stępniewska, Meldunki miesięczne wywiadu
IMAG0347 (10) 4.13.2. Pełne informacje na temat zasad stosowania okrętowych komunikatów i wymag

więcej podobnych podstron