r
r
32 Smali Talk
I am........
watakushi no........
hungry
onaka ga sukimashita thirsty nodo ga
kawakimashita
Where are you going? anata wa doko ni ikimasu ka?
Do you speak English? eigo o hanashimasu ka?
What did you say? nani o oshaimashita ka?
I don’t know. wakarimasen
No.
iie
Yes. ha i
What’s the matter? nanika mondai ga arimasu ka?
Where is the restroom? otearai wa doko desu ka?
What is this called? korę wa nanto iimasu ka?
Travellers have a choice between westem-style hotels or Japanese inns as well as a wide rangę of prices. Count on finding English-speaking Staff only at the larger and morę expensive hotels and inns.
For a taste of travel Japanese style try a Japanese ryokan or a minshuku. The ryokan is the traditional up-market inn that westemers generally picture when they think of a Japanese house or inn. These are the inns with sliding doors, kimono-clad ladies, and reed mat (tatami) floors. The maid lays out your bed (jutoń) and brings meals to your room -delightful touches but ones for which you will pay dearly. Budget travellers go for the less elaborate family-operated minshukus. The service isn’t as solicitous, and the food isn’t as good as in a ryokan but the room rates are quite comfortable. Guests do not have a choice over the menu in either type of inn - accept what is served. A minshuku usually features a common dining area and a set mealtime. Since foreigners are sometimes turned away from both types of Japanese inns, it is best to make reservations through a tourist information office.
Hotel and inn bills include a service charge. Tipping is not necessary but is acceptable if extraordinary service has been provided.
Where is a........?
........doko desu ka? ...£ £ ~£'*3"
hotel
hoteru 'fc T Jls
33