A.
prtl [tojt] spragniony (chcc mi się pić)
b*M o'*013
fgias) n szklanka
d[Ąn P«w0 ■ot [nu: e] coś *ftke[drike| pić im jvan] n woda Uff [kop| filiżanka lejte:] bcrbala brake (bru: ka] używać nkker [sukćr] n cukier Orte [flo: ta| śmietanka b*re[ba:n)] tylko [veldi] bardzo [saft] sok
A: Nar gar du hjemmefra?
K: Jcg gar hjemmefra presis halv dltc.
A: Mar du lang vei lii arbeidcl?
K: Nei, ikke sa veldig lang. Del lar meg en halv limę a koninie
A: Tar du buss eller Irikk?
K: Nei, jeg tar bil. Du vet, jeg m& ogsa kjore barn pa skolen.
A: Nar begynner du pa arbeidet?
K: Jeg begynner klokka alte pa mandager og onsdager. og pa tirsdager og fredager. Pa torsdager har jeg fri. Men j bama pa skolen hver dag.
A: Hvilken dag er det i dag?
K: Det er onsdag. sa jeg har fri i morgen.
A: N5r spiser du middag?
K: Mellom fire og halv fem. Jeg slutter pa skolen pa fredager ogj^J tirsdager klokka fire og reiser sa rett hjem til middag.
b. Elisabeth forteller
Nar Knut og barna er gatt om morgenen. ordner jeg i huset. For vasker jeg opp det skitne servisel eller frokosten. Sa rydder jeg oppp soveva?relset. Jeg rer opp sengene og slovsuger. De ret ter tar jeg bameva?relset. Nar jeg er ferdig med a gjore rent. tar jcg pa meg kap og skjerf, stikker nokler og penger i vcsken og gar i butikken. ft hjemveien kjoper jeg en avis i kiosken. Jcg er hjemme ved 12-tidcn # spiser lunsj. Det er noen brodskiver med palcgg, melk. kałTe eller te.S ma jeg tenke pa middagen jeg skal lagę. Til middag spiser vi Fisk elfe kjott, poteter eller ris, gronnsaker og dessert. Vi drikker vann eller ii Bama drikker melk eller saft. Vanligvis spiser vi middag ved 4-lid<# Knut liker a ta seg en middagslur etter middagen og jeg m;\ vaske off Etterpa leker jeg med barna eller vi tar oss en tur.
c. Barna forteller
Om kvelden liker vi best a va;re hjemme og ta det med ro. Far sicr ^ „Bortę bra, men hjemme best”. Vi snakker sammen, horer pii radio. pa TV eller er opptatt med en hobby. Kanskjc drikker far og mor ve<l 6-tidcn. Vi fAr melk eller saft. Ved 8-liden spiser vi kvelds. Del
e0 yarmretl eller smorbrod. Av og til gar foreldrene vAre ut pa ' ŁfCk eller pa kino, eller begge deler. Del hender ogsa at de gar i teater pł cn konsert. Vi ma legge oss tidlig. Vi sovner ved 9-tiden og
agurk [agurk] ogórek blomkal [blomko: 1] kalafior paprika [paprika] papryka sultcn [sultcn] głodny polsc [polsc] kiełbasa vin [vi: n] wino reker |re: ker] krewetki kunne? [kuno] nr. czy mógłbym? tryb przyp.. czas przyszły od kan
Sdtos* [jjeitust] kozi ser [fi; vc] kromka krw |tc: ver] wątroba P^te* [postei] pasztet 'kuĄc [fiąko) szynka Sanł“* l»rdi: n] sardynka toout [tuma: t] pomidor ^ppekia [apelsi; n) pomarańcza [bana: n] banan ,(*ik [torsk), [tojk] dorsz "Mn:,] ryż
tPuic: t] ziemniak 1 [sala: t| sałata; sałatka
kiott J5m*''masl°
[ęotkatka] pulpet; kotlet mie-
er Igronsa: ker] jarzyny
forskjellig [forteli] różnic tidlig [tidli: ] wcześnie sent [sc: nt] późno nok [nok] wystarczająco
som regel |som rc: g^l] z reguły
cirka, ca. [sirka] około
skhc gi: ve] kromka
hjemmefra [jemafra: | z domu
presis [presi: s] dokładnie
lang [lan] długi
begynne [bejyne] zaczynać
fri [fri: ] wolny
mellom [melom] między
sluttc [Jlute] kończyć
reiso [raiiso] jechać, podróżować
b.
er gatt [®: r got] wyszli czas przeszły od ga
ordne [ordno] sprzątać hus ]hu: s] n dom vaske opp [vaskó op] zmywać skitten gitan] brudny scrvise [s*ervi: s(a)) n serwis
: fk°: U kiszona kapusta kotlet
64
65
i