Znacie już określenia na czynności. Tym razem pokażemy Wam, jak powiedzieć, o której godzinie jemy obiad.
Watashi-wa mainichi rokuji-ni okimasu.
Codziennie wstaję o godzinie szóstej. fl
3< Clt/ulz 5/+9-S hU&to 0
Rokujihan-ni shawa-o abimasu. /
0 szóstej trzydzieści biorę prysznic.
Lt>Cle &£;TiiA»£ o
Shichiji-ni asagohan-o tabemasu.
0 siódmej jem śniadanie.
(DfrŹto
Istumo kócha-o nomimasu.
Zawsze piję herbatę.
TSt.
Shichijihan-ni ie-o demasu. Gakkó-e ikimasu.
0 siódmej trzydzieści wychodzę z domu. Idę do szkoły.
Iz Dlc feto U ST o
Niji-ni jugyó-ga owarimasu.
0 drugiej godzinie kończą się zajęcia.
ŹAjCIZ Z>źZfz^Źt o Sanji-ni hirugohan-o tabemasu.
0 trzeciej godzinie jem obiad. _j
Czasowniki podaliśmy w dwóch formach. Pierwsza to forma słownikowa, druga, forma z końcówką -masu, jest powszechnie używaną wersją grzecznościową czasownika. W zdaniach widać, że mówiąc o czynnościach wykonywanych o jakiejś godzinie, dodajemy partykułę -ni, np.
[Rokujihan-ni asagohan-o tabemasuj - 0 szóstej trzydzieści jem śniadanie. W języku japońskim tak jak w polskim, jeżeli mówimy o sobie, nie trzeba na początku każdego zdania mówić słowa „ja”. Obie wersje zdania są poprawne: tofzUZ SIMC£ 3<GIC fcSSTc
[Watashi-wa mainichi rokuji-ni okimasu.] Ja codziennie wstaję o godzinie szóstej./ S l' (C "6 •5<DIC fcSJTo [Mainichi rokuji-ni okimasu.] Codziennie wstaje o szóstej.
Chcielibyście zjeść ciastko w towarzystwie takich fajnych kelnerek?
cfc/uD^b 'IłulSłO l/Sf
Yonji-kara shichiji-made benkyó shimasu.
Od czwartej do siódmej uczę się.
Hachiji-kara kuji-made terebi-o mimasu.
Od ósmej do dziewiątej oglądam telewizję.
< DIJ/olC liA/HAj#: fz^to Kujihan-ni bangohan-o tabemasu.
O dziewiątej trzydzieści jem kolację.
Watashi-wa juji-ni nemasu./O dziesiątej idę spać.
<fc l MC *6 [mainichi] - codziennie
C Di] - godzina
fc ^ £ [okiru] - wstawać
J [okimasu] - wstawać ó < CU Aj [rokujihan] - szósta trzydzieści [shawa] - prysznic (siałaa)
V -Y 7 ~ £ $>&%> [shawa-o abiru], [abimasu] - wziąć prysznic $> $ ZIUAj [asagohan] - śniadanie toi [itsumo] - zawsze [kocha] - herbata (,\X_[ie] “ dom
7S%> [deru] [demasu]-wychodzić
C kt> cf <£ C> Dugyó] - zajęcia, lekcje
Oh My Goddes (c) Kosuke Fujisjima; Card Captor Sakura (c) CLAMP;