ZASADY EDYCJI PRAC LICENCJACKICH
I. Podstawowe zasad}' edytorskie:
1. Objętość prac}': 40-60 stron (łącznie z bibliografią).
2. Czcionka:
a) tekst główny: Times New Roman, rozmiar 12, interlinia 1,5;
b) wydzielone c\taty: Times New Roman, rozmiar 10, interlinia 1,5.
UWAGA: obowiązuje wyrównanie tekstu do obu stron (wyjustowanie).
3. Marginesy:
a) w pracy zbindowanej: 2,5 cm;
b) w pracy oprawionej: lewy margines 4 cm, pozostałe: standardowo (2,5).
4. Strona tytułowa i druga strona: wzory dostępne w dziekanacie.
5. Układ treści: strona tytułowa, druga strona, spis treści, tekst główmy, bibliografia.
II. Podstawowe zasad}' związane z pisaniem:
1. Każdy cytat powinien być wyraźnie zaznaczony:
a) w tekście głównym poprzez zastosowanie cudzysłowa,
b) wyodrębniony mniejszą czcionką, gdy jest dłuższy i wydzielany.
2. Każdy cytat, a także każde przytoczenie własnymi słowmmi cudzej myśli powinno zostać opatrzone przypisem. Podanie jakiejkolwiek cudzej myśli w jej oryginalnym brzmieniu bez sygnalizowania cytatu i podania przypisu jest plagiatem i stanowi czyn nielegalny i karalny.
3. Należy unikać cytatów z portali typu: Wikipedia, Filmweb, Ściąga.pl. Informacje zawarte na tego typu stronach mogą służyć jako etap w poszukiwaniu danych faktograficznych oraz rzetelnych źródeł.
III. Zasady szczegółowe:
1. Przypisy do cytatów z książek:
a) G. McCann: Woody Allen. Przeł. A. Kołodyński. Warszawa 1993, s. 10.
b) G. McCann, Woody Allen, przeł. A. Kołodyński, Warszawa 1993, s. 10.
2. Przepisy do artykułów opublikowanych w tomach zbiorowych:
a) A. Helman: Uwagi o interpretacji. W: Analizy i interpretacje. Film polski. Red. A. Helman, T. Miczka. Katowice 1984, s. 13.
b) A. Helman, Uwagi o interpretacji, [w:] Analizy i interpretacje. Film polski, red. A.
-" .. Helman, T. Miczka, Katowice 1984, s. 13.
3. Przypisy do artykułów opublikowanych w czasopismach:
a) A. Helman: U podstaw analizy dzieła filmowego. „Kino” 1974, nr 9, s. 26.