0069

0069



54


ŚWIĘTO rEŁK; LAMBERT; G USC EL W.


1. 11. 12. 12 a.


razie jeszcze za życia Mieszka I został wystawiony, przeto jako najpóźniejszą datę, którą śmierć Świętopełka określoną być może, przyjąć należy rok 992, przed 25 majał).

12. Lambert.

Mówiąc o dzieciach Mieszka I z Ody, wyraża się Thietmar2) w sposób następujący. Hec g.enuit viro

suimet tres Jilios, Miseconem, Suentepulcum et...... W miejscu, w którem miało być wypisane imię trzeciego

syna, zostawał Thietmar wolny odstęp, który dopiero ręka XVII wieku wypełniła, dopisując wyraz Bolizłauum. Że to uzupełnienie jest nieprzydatne dla historyi, dowodzić nie potrzeba; pisarz owego czasu nie mógł już znikąd zaczerpnąć wiadomości, jak się nazywał trzeci syn Ody; prawdopodobnie miał on tu na myśli Bolesława Chrobrego, o którym mógł wiedzieć, że był synem Mieszka, przepomniawszy jednak o fakcie, podanym przez samego Thietmara3), że matką jego była Dubrawka. Przyjmując hipotezę, że owym niewymienionym przez Thietmara synem był Bolesław, stworzylibyśmy nadto inną jeszcze trudność; musielibyśmy bowiem przypuścić, że dwu synów Mieszka równocześnie żyjących, jeden z Dubrawki, drugi z Ody, nosiło imię Bolesławów, co jest w każdym razie wielce nieprawdopodobnem. Zapatrywanie dawniejszych historyków, jakoby w Żywocie św. Romualda4) jeden z synów Mieszka nazwany był Bolesławem, jest błędne (II. 2). Nie ma tedy żadnej podstawy do uzupełnienia owej luki wyrazem Bolizlcnius.

Niemniej też bezpodstawnem jest uzupełnienie luki wyrazem Wlodouehtsh) (I. 12 b.).

Bez wątpienia jedynie trafne uzupełnienie da imię Lambert, wymienione w akcie Darowizny (Iniezna jako imię jednego z synów Mieszka i Ody. Gdy bowiem nie można go odnieść do żadnego z dwu pierwszych synów z tegoż małżeństwa (I. 10. 11.), Thietmar zaś wyraźnie trzech tylko synów daje Odzie, przeto nie może podlegać wątpieniu, że odnosić się ono może tylko do trzeciego z rzędu syna, owego właśnie, którego imienia Thietmar nie podał. Czy obok imienia zachodniego używał Lambert jeszcze innego imienia słowiańskiego. niewiadomo: zdaje się wszelako, że nie; albowiem w akcie Darowizny Gniezna pierwszy syn Mieszka i Ody przywiedziony jest pod swem imieniem słowiańskiem (Mieszko), zaczem i trzeci, gdyby je był w rzeczywistości nosił, byłby je tamże zatrzymał. W każdym razie nie ma najmniejszej podstawy do przypuszczenia, jakoby Lambert nazywał się po słowiański! Kazimierzem0).

Ponieważ poprzedni syn Świętopełk nie mógł się urodzić przed r. 981, przeto dla Lamberta z przyczyn poprzednio (I. 10.) wyjaśnionych przyjąć można rok 982 jako najwcześniejszą datę urodzin.

Że Lambert przeżył ojca, wykazaliśmy powyżej (I. 10). Czy zapiska Nekr. Moellenb. ~) pod dniem 18 maja: Lambertus occisus odnosi się do niniejszego Lamberta8), rozstrzygnąć niepodobna; w Niemczech bowiem imię to jest bardzo pospolitem, zapiska może tedy dotyczyć jakiejkolwiek innej osoby.

12 a. [G u n c e 1 i nj.

V trzech miejscach swmjej kroniki wymienia Thietmar Guncelina, margrabiego miśnijskiego, jako brata Bolesława Chrobrego, i tak: pod r. 1002: vix impetrans (Bolizlarus), ut hec (Miśnia) fratri suo Guncelino da-retur9); pod r. 1003: Bulizlauus... per nuncios suimet Guncilinum fratrem ortatur10); pod r. 1009: (cesarz Henryk) questus est (Guncelinum) maiorem apud Bolizlavum fratrem yraciam hactenus habuisse, quam ei deceretn). Nie może ulegać wątpieniu, że ivyraz frater, w ustępach tych użyty, nie oznacza przenośnie tylko sprzymierzeńca, druha i t. p., ale rzeczywisty stosunek pokrewieństwa czy powinowactwa12). Z drugiej strony wiadomo, że Guncelin miał przyrodniego brata Ekkeharda I margrabiego miśnijskiego i prawdopodobnie ro

li Ze Świętopełk nie żył w chwili wystawienia niniejszego aktu, przypuszcza też Lelewel, Pol. wiek. śred. II. 71.— 2) Chroń. i)(i. — 3) Ibid. 81. — 4) Mon. Pol. I. 326. — 3) Jak chce Palacky, Gesch. Bohra. 1. 252; Lappenberg w Mon. Germ. SS. III. 784 uw. 40; Kurze, w nowem wydaniu Thietmara 96 uw. 1. — 6) Jak przyjmują B i e i o w s k i, Syn. Chr. 20 i n.; Wagilewicz, Geneal. 35. Por. jeszcze II. //. — — ") Schannat, Ylndemiae I. 140. — 8) Jak przypuszcza Abraham, Organ kość. w Pol. 26. uw. 4. — Bj Chroń. 117. — 10) Ibid. 127. — H) Ibid. 166. — 12) Por. Posse, Cod. dipl. Sax. reg. A. I. 30 uw. 180.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20080709040 1 R 2 3 1 SO 59 4 5 50,61,6,7 578 9 56 10,11,12 13.15 54, 65, 14 16,17,55, ią 19 2
CCF20110119030 GODZINA DZIEŃ niESIĄC TIME    b 7 fl 1 10 11 12 13 14 15 Ib 17 16 1*1
CSG133 122 Complete Spanish Grammar 11-12 ejercicio lQue habria pasado? Completa la oración usando e
2008 06 13 0930 54 ■ I. 2. -3. 6. 7. 8. 7 9. A 0. 11. 12. 13. 44. 15. 4
rysunki projektowwe nr 12 TAFEL93)ER BAUM El.STER I7.JAHRGANG. HKFT ił REIIIEMUUSKII 10. 11. 12. Ar
AUTOUR DE LA STELE DE QADECH ; UNE FAMILLE DE DEIR EL-MEDINEH [PLANCHES 11-12] PAR BERNADETTĘ LETELL
CSG133 122 Complete Spanish Grammar 11-12 ejercicio lQue habria pasado? Completa la oración usando e
CSG133 122 Complete Spanish Grammar 11-12 ejercicio lQue habria pasado? Completa la oración usando e
994390r5050390858471?1044265 n W-1 El - 11,58+ 10,98+ 0,60 = 23,16 m NR.1 2^-12 NR. 1 _W-2_ El =12,4
CCF20130102089 Ul V1 W1 Rys. 21. Uzwojenie trzypiętrowe równogrupowe z grupami dzielonymi Ż = 54; 2
CCF20130102122 Rys. 51. Uzwojenie wzornikowe grupowe z grupami dzielonymi Z = 54; 2p = 4; y = 9, 10

więcej podobnych podstron