LECTURE 1
I. The definition of literaturę:
- from Latin littera ‘Word”,
- verbal art;
- ‘imaginative writing’, ‘a performance in words’,
- literariness: the sum of special linguistic and formal properties that distinguish literary texts from non-literary texts, according to the theories of Russian
*
Formalism; defamiliarization.
II. The verbal naturę of literaturę:
- verbal meaning constitutes the importance of literaturę - ambiguity,
- language is subject to historical change (e.g. “He was a verray, partit, gentil knight”, The Canterbury Tales),
- two features of the word: denotation (literał meaning of a word, the "dictionary definition") and connotation (associations that are connected to a certain word or the emotional suggestions related to that word),
- the English language is particularly rich in overtones and complexity (abundance of synonyms; French and Latinate words versus Anglo-Saxon words, e.g. “profound” vs “deep”),
- overtones of words change throughout the years (e.g. “villain” - a farm servant),
- establishing the precise meaning of words: New English Dictionary on Historical Principles (N.E.D.) / Oxford English Dictionary.
III. Literaturę as Art:
1/ The theory of imitation (imitative theory):
literaturę as a way of reproducing or recreating the experiences of life in words;
Plato’s Republic - art as copy of a copy (negative sense);
Aristotle’s Poetics - art as imitation (positive sense);
literaturę should “hołd as ‘twere the mirror up to naturę” (Shakespeare).