Photo0003

Photo0003



WSTĘP


.Rozmówki czeskie niezbędne w podróży" to wyjątkowe rozmówki zawierające miniprzewodnik i słowniczek. Przeznaczone są dla tych turystów, którzy podczas zagranicznych wojaży zamierzają porozumiewać się z mieszkańcami odwiedzanego kraju ich językiem. Starannie dobrane słówka oraz jasne i konkretne wyrażenia pozwolą przełamać barierę językową i nawiązać rozmowę.

W każdym podrozdziale znajdują się: lista potrzebnych w danej sytuacji słówek oraz najczęściej stosowane wyrażenia i zdania. Jedne pomogą zrozumieć tekst w obcym języku, inne zaś - sformułować własne wypowiedzi. Obok szeroko rozumianego słownictwa oficjalnego znajdziecie tu słowa i wyrażenia należące do mowy potocznej. Pozwoli wam to na swobodne nawiązanie kontaktu w różnych sytuacjach i z ludźmi w różnym wieku, zarówno w sklepie czy na poczcie, jak i na dyskotece. Dzięki wyjątkowo prostej transkrypcji fonetycznej zastosowanej w rozmówkach, opracowanej specjalnie z myślą o użytkowniku polskim, pozbędziecie się wątpliwości co do wymowy, a wasz czeski okaże się doskonale zrozumiały dla osób znających język czeski.

Liczący około 5000 słów minislowniczek polsko-czeski i czesko-polski oraz dodatek gramatyczny umożliwią bliższe poznanie podstawowego słownictwa i zasad gramatyki języka czeskiego, a co za tym idzie - nawiązanie rozmowy.

Informacje na temat czeskiej kultury i zwyczajów oraz garść praktycznych wskazówek pozwolą zaoszczędzić czas przeznaczony na wypoczynek i rozrywki. W naszych rozmówkach znajdziecie również słowniczek kulinarny, z którym odkryjecie bogactwo czeskiej kuchni i poznacie najważniejsze dania regionalne.

Szerokiej drogi!

WYMOWA


Większość liter alfabetu czeskiego ma takie samo brzmienie jak po polsku, z uwzględnieniem następujących odpowiedników:

ć cz (wymawia się jak polskie cz. tylko lekko zmiękczone)

6 ie (samogłoska 6 zmiękcza poprzedzającą ją spółgłoskę, np. bśhem wymawiamy biehemń ń

f rz (wymawia się podobnie do polskiego rz, ale bardziej dźwięcznie, szybko łącząc dwa osobne dźwięki: r i ż: poprawnej wymowy tej głoski dosyć trudno się nauczyć) ś sz (wymawia się jak polskie sz, tylko lekko zmiękczone) y i (me ma żadnej różnicy w wymowie między i i y) ż ż (wymawia się jak polskie ż, tylko lekko zmiękczone)

Warto zwrócić uwagę na fakt. że w języku czeskim rozróżnia się samogłoski krótkie i długie; poniżej podajemy stosowaną w niniejszych rozmówkach transkrypcję samogłosek długich:

i

aa

6

ee

i

ii

ó

00

u/u

uu

y

ii

Trzeba pamiętać o tym zjawisku, ponieważ nieprawidłowa wymowa może zmienić znaczenie słów, np. uhel (uhel) = węgiel, uhel (uuhel) = kąt.

W przeciwieństwie do Polaków Czesi udźwięczniają h; ch wymawiane jest jak w języku polskim. W tego typu wyrazach wymowa również może mieć wpływ na znaczenie wyrazów, np. hodit = rzucać, chodit = chodzić.

Kłopotliwa dla Polaków może być wymowa czeskich zbitek spółgłoskowych zawierających litery r i I, które w wyrazach jednosylabowych, np. vlk, krk, są zgloskotwórcze.

Podobnie jak w języku polskim, niektóre spółgłoski tracą dźwięczność na końcu wyrazu: b wymawia się jak p (chleb ch/ep), d jak t (hlad h/ot), g jak k


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Photo0001 LAROUSSE Rozmówkiczeskie niezbędne w podrożę ze słowniczkiem zawierającym 5000 słów
Photo0101 LAROUSSE Rozmówkiczeskieniezbędne w podrożęNowoczesne, praktyczne rozmówki ułatwią nawiąza
Wstęp Technologia informacyjna dla każdego to podręcznik przeznaczony dla uczniów szkół
Wstęp Technologia informacyjna dla każdego to podręcznik przeznaczony dla uczniów szkół
LUBIĘ ORTOGRAFIĘ KLASA3 1 I 24. Pisownię wyrazów skuwka, wsuwl^l, zasuwka musisz zapamiętaj. To w
img378 60 WSTĘP [ KRONIKA. RĘKOPISY I WYDANIA    61 to brak na końcu K
Osobisty Trener04 104 DIETETYKA CIEKAWOSTKI„SMAKOWE” Jeżeli jesteśmy w podróży, to w celu utrzymania
Jak robic bizuterie z drutu i koralików (1) Biżuteria to wyjątkowy dodatek, który upiększa i zmienia
Wstęp Technologia informacyjna dla każdego to podręcznik przeznaczony dla uczniów szkół
Wstęp Ocenianie stanowi niezbędny element procesu nauczania. Jako narzędzie służące określaniu pozio
Wstęp To nie żart, że Wstęp zazwyczaj piszemy na końcu. To streszczenie pracy obejmujące
HPIM1769 I. WSTĘP Książki z sehi „Vademecum projektanta** to pozycje adresowane do projektantów-arch

więcej podobnych podstron