ScannedImage

ScannedImage



Tytuł oryginału: Gerontikon

Przekład:

s. Małgorzata Borkowska OSB

Wstęp, opracowanie i redakcja: ks. Marek Starowieyski

Redakcja techniczna:

Beata Bielecka    j

Korekta:

Małgorzata Chojnacka

Zdjęcie na okładce:

Fragmenty fresku z popiersiem Chrystusa z katakumby Commohille, Rzym


Projekt okładki oraz Zofia Darowska

© Copyright by wydawnictwo fali, Kraków 1992

Imprimatur:

Kuria Metropolitalna w Krakowie t Kazimierz Nycz, Vic. Gen.

O. doc. dr hab. Tomasz Dąbek, OSB, Cenzor L. 1705/93 Kraków, dnia 25.06.1993 r.

ISBN 83-85541-13-6

wydawnictwo lii)

Plac Na Stawach 3 30-107 Kraków tel. (012) 22 15 83 tel./faa (012) 21 50 92

Wstęp

Na przełomie III i IV w. pojawia się w egipskim chrześcijaństwie potężny ruch obejmujący dziesiątki tysięcy ludzi: ruch pustelniczo-zakonny.

Problem genezy tego ruchu pozostaje ciągle otwarty. Próbowano wiązać go z Qumran, z ruchem esseńczyków, z ruchami ascetycznymi świata greckiego czy egipskiego, ba, nawet z dalekim buddyzmem. Próby zawiodły, hipotezy odrzucono, a choć tu i ówdzie znaleziono elementy wspólne, to jednak udowodnienie zapożyczeń jest dość problematyczne. Wszystkie te hipotezy z góry były skazane na niepowodzenie, gdyż nie uwzględniały faktu podstawowego, a mianowicie, że u ludzi istnieje wrodzone pragnienie doskonałości i że wszystkie religie starały się na nie odpowiedzieć; stąd też we wszystkich religiach, niezależnie od siebie, powstawały ruchy ascetyczne

0    większym czy mniejszym nasileniu.

Podobnie rzecz miała się z egipskim ruchem pustelniczo-zakonnym. Jest to ruch typowo chrześcijański i przyczyn jego powstania szukać należy w nauce chrześcijańskiej i w chrześcijańskich Księgach Świętych. Surowa asceza towarzyszyła chrześcijaństwu od jego początków: spotykamy więc w nim ludzi całkowicie Bogu poświęconych - zarówno mężczyzn jak

1    kobiety. Ślady tego znajdziemy w pismach pisarzy II i III w., choć świadectwa, szczególnie najstarsze, bywają rzadkie, niejasne i przyćmione blaskiem męczenników. Żyde ascetów i męczenników chrześdjańskich w miarę upływu czasu coraz bardziej odbija się od miemośd Bumów wchodzących do kośdoła, a jeszcze bardziej od bezideowości rozkładającego się pogaństwa.

Chrześdjaństwo dotarło do Egiptu prawdopodobnie już w I w., jednak tylko do miast, a więc do ludności żydowskiej i helleńskiej. W pierwszej połowie III w. zostaje ono przyjęte przez Koptów i w tym samym czasie

5


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20090831001 Tytuł oryginału DIE PHAENOMENOLOGIE DES GEISTES Przekład przejrzała Książka wydana z
CCF20071030002 (2) Tytuł oryginału: Langenscheidts Kurzgrammatik Spanisch Przekład i adaptacja: Kam
Tytuł oryginału: Present Concerns Przekład: Dariusz Bakalarz Eseje 2, 3 5,6,7,10,14,16,18 ukazały si
DSCN6040 Tytuł oryginału: Reiki di* ukónilen Terhniken Przekład: Elżbieta Cieślik Projekt i wykonani
img001 (38) Tytuł oryginału: POCKET SURVIVAL GUIDE life-saving skills for sticky situations Przekład
img848 (2) Tytuł oryginału: Aspects du mythe / Myth and Reality Podstawa przekładu: Mircea Eliade, A
Tytuł oryginału STALIN The Court of the Red Tsar Przekład Maciej Antosiewicz Konsultacja Prof. dr ha
Tytuł oryginału ALEXANDER II The Last Great Tsar Przekład Eugenia Siemaszkiewicz Rene

więcej podobnych podstron