1. Wprowadzenie pojęcia
• Koniec lat 60-tych we Francji strukturalizm - dzieło analizowane w oderwaniu od innych.
• W 1969r. Julia Kristeva stworzyła pojęcie „intertextualite" - ogólne założenia, schematyczność. Głowiński: Nie każdą relację między tekstami można uznać za intertekstualną!
Relacja intertekstualna dotyczy wyłącznie tych relacji, które stały się elementem strukturalnym lub znaczeniowym, które są zamierzone i widoczne dla czytelnika.
• Ze „Słownika terminów literackich":
Intertekstualność • sfera powiązań i odniesień międzytekstowych, w której uczestniczy dane dzieło; obszar wypowiedzi i sposobów mówienia, wobec których określa ono swoją formę i znaczenie.
W dziele literackim przestrzeń intertekstualna obejmuje nie tylko inne dzieła, ale także pozaliterackie formy wypowiedzi, np. odniesienia intersemiotyczne - między tekstami słownymi (p.w. literackimi) a tekstami reprezentującymi inne systemy znakowe.
• Intertekstualność a badanie źródeł
• Intertekstualność a dialogiczność Bachtina
[dialogowość - wg Bachtina cechuje każdą wypowiedź, która zawsze stanowi reakcję na wypowiedzi wcześniejsze i sprzyja powstawaniu wypowiedzi dalszych; mowa staje się zderzeniem co najmniej dwóch głosów -> polifonia]:
- Susan Stewart - intertekstualność synonimem dialogiczności
- M. Głowiński - intertekstualność jest czymś odrębnym (bardziej zawężonym), ale zawsze ma charakter dialogowy.
• Wąskie ujęcie intertekstualności - „Palimpsestes" Genette'a - Dla niego kategorią naczelną jest transtekstualność. Istnieje pięć podstawowych typów relacji transtekstualnych:
a) intertekstualność - rzeczywiste występowanie tekstu w tekście (cytat, aluzja, plagiat)
b) paratekstualność - wszelkie komentarze do utworu zawarte w nim samym (przedmowy, posłowia, tytuły, epigrafy itp.)
c) metatekstualność - gdy w jednym tekście pojawiają się komentarze dot. tekstu innego (relacja krytyczna)
d) hipertekstualność - gdy zachodzi relacja jednocząca tekst B (hipertekst) z wcześniejszym tekstem A (hipotekstem)
e) architekstualność - tekst odsyła zawsze do ogólnych reguł, według których został zbudowany-zaznaczonych („powieść", „sielanka") lub przemilczanych
M. Głowiński: eliminuje paratekstualność i łączy hipertekstualność z intertekstualnością.
• Głowiński wyróżnia tylko trzy rodzaje relacji transtekstualnych:
a. Intertekstualność (intertekstualność + hipertekstualność)
b. Metatekstualność ,
[fi - 1 / ' ' *•-1 W
c. Architekstualność — O ■■■■ i r X ‘ 1 >“ *- k 'v*-f
+'łr x
• Mimetyzm formalny - zjawisko nazwane przez Głowińskiego, które przygotowało ramy dla intertekstualności - polega na podjęciu reguł wypowiedzi nieliterackiej lub paraliterackiej, na ogół
o wyraźnie zaznaczonych cechach i wyraźnym zakotwiczeniu społecznym, przez wypowiedź literacką, dysponującą swoją własną architekstualnością.
Np. „Wzlot" Iwaszkiewicza - nawiązuje do monologu potocznego (mimetyzm formalny) oraz do „Upadku" Camusa (intertekstualność)