img378 (5)

img378 (5)



gocka nazwa tej litery iiz. Czasami angielskie i nordyckie runy miały podobne nazwy, ale nadawano im całkiem różne znaczenia. Run u (nr 2) nazywany jest ur w obydwu kulturach, ale w Anglii oznacza to „dziki bawół”, w Norwegii „slag”, a w Islandii „drizzle”. Tak więc nazwa pochodzi od wspólnej nazwy germańskiej, która, zastosowana w różnych językach, otrzymała różne znaczenia. Rzadziej zdarza się, że nazwy angielskie i nordyckie są zupełnie inne. Run 3 futharku z oznaczeniem p\tb, ma w angielskim nazwę pom (współczesne angielskie „thorn”); w nordyckim nazwa brzmi purs co oznacza „gigant, potwór, demon” (obecnie przestarzałe gwarowe wyrażenie thurse, „chochlik”, jest zapożyczeniem z nordyckiego do północno-zachodniego angielskiego). Niektóre z wymienionych nazw mogą być bezpośrednimi potomkami nazw germańskich.

Pewna część runów przedstawiała dźwięki, jakie w językach germańskich nigdy nie wystąpiły na początku słów. Tutaj autor i^zw runów musiał starać się najlepiej jak potrafił. Na przykład żadne słowo germańskie nie rozpoczyna się od złożenia ng (run nr 22). Nazwa nordycka tego runu jest nieznana. Staroangielska, która być może przedstawia germańską, to słowo Ing - imię boga lub przypuszczalnie bohatera germańskiej starożytności.

Opierając się na tych świadectwach możemy hipotetycznie zasugerować listę nazw germańskich runów i dźwięków, chociaż wystąpią tutaj luki i miejsca niepewne. Następująca tabela rekonstruuje formy germańskie (które, oczywiście, nigdzie się bezpośrednio nie zachowały). Inni badacze mogą podawać różne warianty niektórych nazw i form i, aby zaznaczyć tę niepewność, idąc śladem przyjętej wśród uczonych konwencji, zaznaczam gwiazdką formy rekonstruowane.

1.    *fehu, „pieniądze, bydło, dobrobyt”

2.    "'iiruz, „dziki (?) bawół”

3.    :'purisaz (?), „olbrzym, potwór”

4.    *ansuz, „bóg”

5.    *raidd, „konna jazda, powóz”

6.    staroangielskie cen (?), „pochodnia”, staronordyckie kaun, „wrzód”

7.    *gębą „prezent”

8.    "'wunjo, „radość”

9.    *hagalaz, „pozdrowienie”

10.    *naudiz, „potrzeba, konieczność, ostateczność”

11.    *isa-, „lód”

12.    "'jera-, „rok, owocna część roku”

13.    *f(h)waz/*eihwaz, „cis”

14.    *perp-(?), znaczenie niezupełnie jasne

15.    *algiz(?), także niejasne

16.    *sówiló, „słońce”

17.    *tiwaz/*teiwaz, „bóg Tiw”, którego imię przetrwało w słowie „Tuesday”

18.    "'berkanan, „gałązka brzozy”

19.    "rehwaz, „koń”

20.    "'mannaz, „człowiek”

21.    "'laguz, „woda”


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
J 2 Poszukaj tej litery w tekście i otocz ją kółkiem. Jeż jabłko niesie, idzie już jesień. Do ciepły
D 3 Poszukaj tej litery w tekście i otocz ją kółkiem. Przed domem dziadka jest drzewo i stoi du
E 2 Poszukaj tej litery w tekście i otocz ją kółkiem. W elementarzu Ewy zamieszkał elf wesoły. 
Nazwa tej konstrukcji wynika z zastosowanego w niej podziału masy koła zamachowego na dwie osobne ta
Nabór 2015/2016 KARTA PRZEDMIOTU Nazwa przedmiotu w języku polskirr w języku angielskim JĘZYK
Nazwa przedmiotu: JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Kierunek: Matematyka Form
20524 L (177) Poszukaj tej litery w tekście i otocz ją kółkiem.LI Gdy w sypialni gaśnie lampa Lew Le

więcej podobnych podstron