16493 KI9

16493 KI9



• Europejscy klienci mogą zamówić: w Polsce — koktajl mlecz-no-owocowy, w Holandii — „burgery” wegetariańskie, a w Norwegii — „burgery” z łososia.

Wszystkie te lokalne wariacje menu pomogły firmie McDonald’s stać się „numerem jeden” w branży szybkich dań nieomal wszędzie na świecie. Filipiny należą do nielicznych wyjątków. Miejscowa sieć Jollibee zepchnęła „Big Maca” na drugie miejsce. Jollibee zaspokaja filipińskie gusta przyprawiając befsztyki, obsmażane kawałki kurczaków i spaghetti na słodko, a zarazem pikantnie. Amerykański gigant walczy teraz o odzyskanie pierwszej pozycji, wprowadzając dodatkowe, odpowiadające miejscowym konsumentom dania, takie jak pikantne befsztyki, ryż i kiełbaski „Longganisa”.

Disney mógł się nauczyć od firmy McDonald’s dwóch rzeczy. Po pierwsze, przystosowania strategii realizowanej w skali światowej do wymagań (Słanego miejsca przez wprowadzenie odpowiednich modyfT kacji taktycżnych. Po drugie, czegoś bardziej specyficznego, mianowicie tego, jak się upórać z ważną różnicą w zwyczajach dotyczących jadania obiadów miedzy Europejczykami i Amerykanami. Amerykanie mają bowiem skłonność do traktowania alkoholu jako grzesznej słabostki, którą nńleży trzymać z daleka od „rodzinnych” restauracji.

W latach siedemdziesiątych i na początku lat osiemdziesiątych, kiedy mieszkaliśmy w Europie, wszystkie bez wyjątku restauracje pod złotymi łukami były bezalkoholowe, podobnie jak to jest w starych dobrych Stanach. Jednak w ciągu drugiej połowy dekady lat osiemdziesiątych wielu europejskich klientów zaczęło się przenosić do miejscowych restauracji, w których mogli się rozkoszować kuflem piwa lub kieliszkiem wina do posiłku. Toteż po wewnętrznej debacie w kierownictwie McDonakfs postanowił uczynić wyłom w swojej globalnej strategii i zezwolić europejskim koncesjonariuszom na oferowanie konsumentom wina lub piwa, zgodnie z lokalnymi upodobaniami i przyzwyczajeniami. W efekcie utraceni klienci wkrótce powrócili pod złote łuki.

Podczas gdy McDonakTs szybko zareagował na wymagania lokalnych rynków w latach osiemdziesiątych, to Euro Disney najwyraźniej. potrzebował presji blisko miliardowej straty, aby w latach dziewięćdziesiątych wprowadzić podobne zmiany w menu. Nie należy jednak zapominać, że park Disneya w Japonii cieszył się ogromnym powodzeniem bez dokonywania jakichkolwiek modyfikacji. Być może, sukces w Azji opóźnił reakcję Disneya na niebezpieczeństwo klapy w Europie.

Inne przykłady dostosowań

Także linie lotnicze nauczyły się ostatnio modyfikować menu, aby sprostać kulturowym preferencjom. American Airlines na niektórych trasach podają pizzę, Kiwi serwuje dania odpowiadające muzułmanom, El Al — koszerne hamburgery dla dzieci, Japan Air Lines — potrawy bez pieprzu, a na pokładzie samolotu Lufthansy można zamówić danie wegetariańskie.

Oprócz spółki McDonakfs, również inne firmy zaangażowane w marketing szybkich dań w skali całego świata dostosowują swoją ofertę do lokalnych gustów. Oto kilka przykładów takich firm.

•    Burger King zmodyfikował jadłospis w Singapurze, dodając doń curry z kurczaka oraz „Rendangburgera” — kawałki duszonej wołowiny w ostrym i aromatycznym sosie.

•    Wendy’s oferuje swoim japońskim klientom sandwicze ze smażonymi kotletami wieprzowymi, podawane z miseczką ryżu.

•    Firma Kentucky Fried Chicken zrezygnowała w Japonii z tłuczonych ziemniaków i sosów do pieczeni, natomiast dodała frytki i curry z kurczaka podawane z ryżem oraz o połowę zmniejszyła zawartość cukru w sałatce z surowej kapusty.

•    Dunkin Donuts sprzedaje w Azji Południowo-Wschodniej interesujące odmiany swoich pączków, zawierające mango, durian i pandan.

•    Pizza Hut oferuje w Singapurze sporo odmian swojej specjalności. Wierzch pizzy „Singapura” jest pokryty mięsem wołowym, cebulą i płatkami suszonego chili, pizzę „Kelong” znamionują sardynki, cebula i świeże chili, a wyróżnikiem pizzy „Merlion” jest baranina ze strączkami chili. Z kolei do pizz przeznaczonych dla Tajów dodaje się na wierzch ananasa, a ponadto stawia się na stołach miseczki z ostrym sosem.

•    Shakey’s oferuje w Singapurze pizzę o nazwie „Temasek Special” z marynowaną wołowiną, świeżymi ogórkami, sosem satay i strączkami chili. Stali bywalcy mogą też skomponować własny wierzch z takimi ingrediencjami, jak zielony groszek i ziarna kukurydzy.

•    Campbell Soups zajmuje się komponowaniem całej gamy zup dla Azjatów w swym laboratorium badawczo-rozwojowym w Hongkongu. Jego pierwszym osiągnięciem była zupa z rukwii wodnej i kaczych żołądków. Właściwie Campbell nauczył się dostosowywać

121


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
KI9 Włosi nazywają ją honore, Hiszpanie — dignita, a Anglosasi — poczuciem własnej godności. Nigdzi
KI9 łapał mnie za ramię, zmuszając do odwrócenia się w swoją stronę tak, żebyśmy mogli patrzeć sobi
KI9 Negocjatorzy bangladescy Zachodni biznesmeni przeważnie nie doceniali potencjału rynkowego tego
KI9 Negocjatorzy francuscy Negocjatorzy francuscy stanowią klasę samą dla siebie. Jako produkt teut
m KAPHA^Up^KI^, UNIA EUROPEJSKA HB i    c nr Bfl Lp. Obszar Opis
KI9 Włosi nazywają ją honore, Hiszpanie — dignita, a Anglosasi — poczuciem własnej godności. Nigdzi
Instrukcja obslugi COLT CZ5 9 Przednie poduszki MOGĄ ■■ /*.’ URUCHOMIĆ SIĘ w przypadku... W przyp
karak sur KRZYSZTAtY i podróżni (lub inni klienci) mogą tam wynająć kilku(nastu) wojowników, którzy

więcej podobnych podstron