40%
niebezpieczna dzielnica a dangerous quarter
złe warunki mieszkaniowe Iow guallty of dwellings
brudna, obskurna dzielnica a dirty and dlngy quarter
przygnębiająca atmosfera.
szara, ciemna dzielnica depressing atmosphere and a grey, dark ąuarter
zły skład społeczny dzielnicy sodalły degraded
zatłoczona, brak przestrzeni crowded. lack of space
zaniedbana, zrujnowana neglected and dilapidated
nieaatrakcyjne miejsce do mieszkania, nie lubię tej dzielnicy residentially unattractive.
I don't like it brak wystarczającej ilości terenów zielonych / insufficient number of green areas strąciłaby swój urok i wyjątkowość jeśli stałaby się miejscem zamieszkania / it would lose its charm and uniąueness once it becomes a place of residence
Rys. 27. Powody, dla których respondenci nie chcieliby mieszkać na Kazimierzu*
* odpowiedzi nie sumują się do 100%, ponieważ respondenci mogli wskazać więcej niż jeden powód
Fig. 27. Reasons against living in Kazimierz*
* answers do not sum up to 100% as morę than one association could be indicated
Źródło: opracowanie własne na podstawie ankiet przeprowadzonych wśród studentów krakowskich wyższych uczelni w czerwcu 2003 roku Source: own elaboration based on the ąuestionnaire suryey among university students conducted in June 2003
lecz na stałe chcieliby mieszkać w zielonym otoczeniu na peryferiach miasta uważanych za ciche, spokojne i zdrowsze od historycznych dzielnic śródmiejskich. Analiza potwierdza zatem także inną ogólną prawidłowość, a mianowicie, że po 1989 roku bardziej intensywnemu użytkowaniu centralnie położonych obszarów śródmiejskich w dużych miastach polskich towarzyszył proces suburbanizacji.
Problem zawłaszczania przestrzeni publicznych przez nowe podmioty i funkcje obrazuje stale obecny