IMG32 (9)

IMG32 (9)



111 M tfflWt>f-J* mil IMłłWlfllWI®

111 M tfflWt>f-J* mil IMłłWlfllWI®

i idfb

Hitill l«*pn


iHifilwninli wynMnli arwadzklego, niemieckiego i fm*

m yib l (tan #lnv Walt# Im IIm UH liftu ll* )a Kin co.

.    ^ arwtdskii JphI właściwie pleonazmtm, bo vak oznacza wła-

Mtlwoi wvr«b*ny w I o «* ■ I okraślanit i łftn może być więc hmmiiimIś b*i mody *9im zdania Wyraz niemiecki Wake oznacza wnrawddr łvlk« aoiwdr w lodzie*, ale jwt regionalizmem, nie znanym w Nlw»i#*eah poludnlowyttH, dopowiedzenie „w lodzie” nie jest więc i-0,oHiOv\vovm składnikiem awłęzku, jak w języku szwedzkim, wyjaśnia •owetod* *lowa Wśkt tym odbiorcom wypowiedzi, którzy go nie znają *    puddvki Językowej. Określenie da la glace jest bez-

wtśłtdnłt kunitezne, U* w języku francuskim nie ma wyrazu oznaczają-V)di\vvW w Utdne, więc wyrażenie jest ekwiwalentem wyrazu vak.

T,tV wynika a    8, Ohman, pola „zimowych warunków atmo-

w ię«vku szwedzkim i w języku niemieckim czy francu-*knn aa \v^v\\vw mato porów ny walnę, zbyt wiele bowiem luk odpowiada \v xv*łem*vh leK*vk»dnych tych języków zróżnicowanej „siatce" ter-.,>u\,w\ ^wwd-Kwh Bardziej jut celowe byłoby porównanie omawianego vs la języku atwedtkim — i w jednym z niemieckich dialektów, którego '• \\ 'Av\v v-v.\ tyję w warunkach naturalnych zbliżon; ch do szwedzkich w menvv\ «me **wnjcnr»klch mieszkańców Alp). Zestawienie takie v* »*eca :* wakującą terminologia śniegu jest np w dialektach yśw-.^ó** -kwh. me twniej Kssata, ale znów nie bardzo porównywalna w v wv\v-^ Ki e wwbrębivienie i ro^nnioenie zjawisk dokonuje się w >v im UMwl wrtt-**«** z odmiennego i vkby punktu widzenia. Nazewni-> wv    \vf kteruje uwngę na cechy śniegu niejako naturalne.

asv>u $**, tęeuuzaSh>£%a awisKi wyodrębnia te jego właściwości, vwei nę ' - 'V w .\> . v    czbw^dz. np. maję znaczenie dla koanuś-

v ts.    w tym wypadku tmtaa juz śmiało mówić o różnicach

w    obu $rvsk'wtsk: da wyjaśnienia jminak tej od-

■    %e»ha at( odww^eweę aae da nieuchwytnegu .ducha narodu",

*Ay4t a* unlzzędK j rh mrcnłr« tycza danej społeczności (wczesny roa-ay» aaiYwrtnni w Szwecja, wuki rola transportu dum w jej gospo-tarśjk

ki a>#ttbp latdn śbMmfs pregłądu ;n>,łikimzt-iki daru ytw **e»iwś*wr«dh. uneotyeiyeh mteikkpą Mk — korygują one. pro-śmnaśuan Wk dkicey «zęb uunMe ae.a auenaK błędne nłntan NuetunNkaę InnMugtfjZ ^paknęk * nnaoa Odwąjają i arwKfcają m. en u. aeert    >;v. umścóc limat/iHii mywi ^ npesn zjuurask kks»-

Sc-., SNcewnMZi* aśk*wnfi£tMn tyingirll epok zwewufa jednego języka bdb nzsw«ha UhuaNmuuąpt toflba ywgkeur, 2 praaseą wnet* tyłoby mę p»> v-;.5Siv ^ zvuHm» badamn ani wybeenjoma ptfijaot wynosuryan nr wrs caca. miiśMIii'r'lik. M. uribar Ktnśsiai, « aazmaoa nr aoeme ąpawn wjząnkn^ą-ęjmfe ęzn mm t gntibaizmstn maaamil iai ijiikg.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMG06 (6) 111 Rozdział IX. Aranżacja pola widzenia w jamie ustnej Opracowywanie powierzchni
IMG0 111 (2) 6 6 III 6.1. Zarodkowanie 6.1. ZARODKOWANIE Zarodkowanie jest działem teorii krystaliz
IMG?09 (2) 111 wzesytcę nadaną jako przesyłka polecona
wstęp do teorii polityki img 104 111 Upośledzenie procesów poznawczych może się również wiązać z czy
PKL 32 F 111 PRZEGLĄD    KONSfRIMy1-111 Ireneusz KramarskiPRZEGLĄD KONSMJKCIICMGYCH 2
IMG32 Trądzik różowaty Rosacea ◄ Chorobie może towarzyszyć przerost i włóknienie gruczołów
IMG32 (2) 2^ Franciszek Plaeidi proj.. Męstwo i Modrość, nagrobek J‘>na III Sobieskiego, katedra
IMG32 >Alopecia areata >Ąlopecia masculina androgęnica r Alopecia feminina
IMG52 pogląd, **    powitały mil ianłv lal tomu xkompleksowych związków orgaNtcrotcb
IMG32 DO PODSTAWOWYCH OBOWIĄZKÓW PROJEKTANTA NALOT 5 (ART.20): zapewnienie, w razie potrzeby, udzia
IMG32 Statta pionowe bezpieczeństwa - typ U •Wykorzystywane do zabezpieczenia krawędzi ■Mocowane do

więcej podobnych podstron