1 2 18
19
20
21
22
23
24 <25)
26
27
?B
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
3
4 5 6 7 8 9 10 1t 12 13 14
Jednostrannfs h&dicovó pnpojka 3
Elnseitiger SchlauchanscWuss - One slded bose connaction
- Connekion unilatćrele de tuyau - Conexrón da un solo lado de manguera
Hedica
Schlauch - Hobb •• Tuyau - Manguera Dvojstrsnn£ hadicovA pripojke 3
Doppelseitiger Schlauchensch!us6 - Two-sided hosecannaetlon
— Connaxion bilatór&ie detuyau — Conexión bilateraJ de manguera
KadlcaS
Schla uch - Hose - Tuyau •• Manguera PrIpojka prepedu pBlrva-
Anschlussdes GrBnnstoffuberlauteB - Connectionoffuel overflow - Connexton detrop-pleln de combuBtible •• Con©xlón de bajeda de combustible
Tesniaci k/dźok U 9,3-13.3-1
Dichtungsring - Sealing ring -■ BaguedJót8nch6<tć - Anjllocłe empsaue
Skrutka
Schrsube — Banjo bott - Vl$ - TomiIJo
Privod vzduchu 26-27
Lotoufuhr - Air supply -Amenóa d‘afr -- Admislón deaire
H3dica 4
Schlauoh • Hobb - Tuyau -Manguera
Jedn ostre nnś hedicov£ prfpojka 3
Ginseitiger Schleuchenaehluss - Ona-sided hose connaetlon
- Connexian unilatórals de tuyeu - Conexićn deun solo ledode manguera
Vatrekovecta riiirka 6. valca
Einspritzrohr des 6. Zyllnders - fnjectipn pipeof the 6lh cylinder
- Injection pipę of theSth cylinder - Tuysu d'injection du Wme cylindra - Tubo de inyecc<óndel6-o cilindro
531 989 009 020
531 989 009 121 531 989 009 030
531 989 009 SOS 531 989 009 530
531 989 009 912
531 989 009 021
531 989 009 140 531 983 009 030
531 989 009142 531 983 009 032
531 989 009 020
531 989 009 100
Vslrgkovacie rtirka 5. valca 531 989 009 090
Elnspritzrohr des 6-ZylindBrs - Injection pipa of the 6th cylinder - Tuyau d'injectiondu5~6mecylindra - Tubo de Inyeccióndel 6-o cilindro
Vstrakovacia rurka 4. valea 631 989 009 090
Einspritżrohr des4. Zylinders - 531 983 009 088
Injection pipę ofthe4th cylinder - Tuyeu d'iniectiondu4-ame cylindra - Tubo de Inyeccfón del 4-ocilindro
Vstreko vacia rO rks 3. valca 531 989 009 070
Einapr»Czrohrdea3.2yllnders— 531 983 009 070
Injection plpe of the 3rd cylinder -
Tuyeu d'injection du 3-óme cyllndre - Tubo de inyección do! 3-0 cilindro
Vstrekovacie rurka 2. vaica Einspritzrahrdes2. Zylinders -
injection pipę of the 2nd cylinder - Tuysu d'lnjectlondu2-óme cylindre - Tubo dB inyección del 2-0 cilindro
Vstrekovacia rtirka t.valcs Gfnspritzrohrdea 1. Zylinders -
Injaction pipę of the lei cylinder - Tuyau d'mjeet«on du 1-er cylindre - Tubo de inyección dęli-o cilindro
Knólok
1)12,7-18-1,5
Ring - Ring - Bague - Anillo
Podloika 8 CSN02 1740.06
Unterlegscheibe - Washer - Rondelle " Arendela
MaticaM8
CSN02 1401.55
Mutter - Nut - ćcrou - Tuerca
fahadlo
Zugstange- Drawbar- Tigedacommande-Tirante Vidltca
Gabel - Fork - Fourchette - Horqullfa
1111111111
3333335555
3333335555
1111111111 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
12 t2 14 14 14 14 16 16 18 18
----- - 1 1 1 1
------1111
— — — — — — ł 1 1 1 111111- — --
----- - “I 1 1 1
1 1 1 1 1 1 - - - -
631 989 009 060 ------ 1 1 1 1
531 983 009 060 1 1 1 1 1 1 - - - -
531 989 009 060 ------ 1 l 1 1
531983 009 050 1 1 1 1 1 1 - - - -
531 989 009 922 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
994806 11 11 11 11 1t 11 15 15 15 T5
99 3641 8 8 8 8 8 8 12 12 12 12
34