110403

110403



Niniejszy słownik zawierający około 4000 nazw (stan na 05.2007) jest tłumaczeniem oficjalnych nazw enzymów z języka angielskiego na język polski. Powstał na podstawie internetowej bazy danych dotyczącej nomenklatury enzymów, Enzyme Nomenclature Database - ExPASy (Expert Protein Analysis System), znajdującej się pod adresem http://www.expasv.org/enzvme/: adres ten konkretnie odnosi się do Szwajcarskego Instytutu Bi oin forma tyki w Genewie. Baza ta jest rekomendowana przez Komitet Nomenklatury Międzynarodowej Unii Biochemicznej i Biologii Molekularnej (IUBMB). Przy jego opracowaniu w znacznej mierze wykorzystano dane zawarte w słowniku wydanym w 1985 roku w Postępach Biochemii, a także słowniki chemiczne, biologiczne, itp.

Wskazówki dla korzystających ze słownika.

Słownik zawiera ok. 4000 oficjalnych nazw enzymów ułożonych zgodnie z ich obowiązującą numeracją. Każda nazwa enzymu poprzedzona jest jego numerem np.

EC L1.L1


Dehydrogenaza alkoholow a


W słowniku zastosowano przejrzysty podział na pod-podklasy - każda z nich rozpoczyna się od nowej strony. Dodatkowo umieszczona jest również informacja o klasach i podklasach.

W komputerach z dostępem do sieci internetowej po ustawieniu kursora na numerze enzymu (np. EC 1.1.1.11 i naciśnięciu lewego przycisku myszki użytkownik przeniesiony zostaje do internetowej bazy Enzyme Nomenclature Database ExPASy w języku angielskim (http://www.expasv.Org/enzvme/l. gdzie może znaleźć informacje np.: o jego nazwie w języku angielskim, rodzaju katalizowanej reakcji, jego alternatywnym nazewnictwie, o kofaktorze biorącym udział w reakcji, a także znaleźć linki do innych uznanych na świecie baz internetowych. Na następnej stronie przykładowo pokazano stronę internetową ExPASy dla dehydrogenzay alkoholowej EC 1.1.1.1

2



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wstęp Niniejsze opracowanie zawiera notatki z ćwiczeń z matematyki prowadzonych na UTP kierunkach:
Podział środków na lata 2007-13 - stan na maj 2007 r. 67,3 mld euro będzie pochodziło z budżetu UE,
page0259 NAZWY TERENOWE eliptyczne nazwy przyimkowe z topograficzną funkcją lokalizacyjną (około 160
201403220845 Niniejszy operat zawiera 26 (słownie: dwadzieścia sześć) zszytych i ponumerowanych kar
Na stronie powinno znajdować się 30-36 wierszy, z których każdy powinien zawierać około 60 znaków
1. Wstęp Niniejszy przewodnik zawiera podstawowe informacje na temat realizowanego przedmiotu. Słuch
1. Wstęp Niniejsze opracowanie jest raportem zawierającym wyniki I etapu prac realizowanej na zamówi
Image115 r W układach praktycznych należy dążyć do tego, aby stan 1 na wejściu synchronizującym trwa
Image117 Załóżmy, że na wejście D podany jest stan 1 i wejście taktujące jest w stanie 0. W takim pr
WprowadzenieZasady sporządzania protokołu pomiarowego i sprawozdania Niniejszy skrypt zawiera opis s

więcej podobnych podstron